I got ditched this morning, before catching the train. | Open Subtitles | لقد نُبذت هذا الصباح, قبل أن اركب القطار. |
He was held there overnight and returned unharmed to CID in the morning before the Special Rapporteur's return. | UN | واحتُجز هناك طوال الليل وعاد دون إلحاق ضرر به إلى إدارة البحث الجنائي في الصباح قبل عودة المقرر الخاص. |
What if she does it this morning before school? | Open Subtitles | ماذا لو قامت بالواجب هذا الصباح قبل المدرسة ؟ |
Duty roster on the safe house shows that it was only vacant and locked down for a half-hour this morning, prior to the conference. | Open Subtitles | فريق الحماية في البيت الآمن أظهر أنه كان خالٍ، و مقفول خلال نصف ساعة هذا الصباح قبل المؤتمر. |
When I saw him this morning before church, he said he was gonna come by to find you. | Open Subtitles | عندما رأيته هذا الصباح قبل الذهاب للكنيسة قال أنه كان قادم لك |
Do you know how you are in the morning before you had your coffee? | Open Subtitles | هل تعلم كيف حالك في الصباح قبل ان تشرب قهوتك ؟ |
-So we make our beds in the morning, before they count. -No. | Open Subtitles | إذا نقوم بإعداد الفراش في الصباح قبل العد - لا - |
It doesn't matter if I'm not there for the moment of the birth because I will still be there in the morning, before morning, in fact, and it will still be the same clay. | Open Subtitles | لا يهم أنني لست حاضراً لحظة الولادة لأنني سأكون هـناك في الصباح قبل الصباح حقيقةً وسيكون نفس الطفل |
And if I'd asked that question this morning... before that Glaswegian dick had done his dirty business, would you have given me the same answer? | Open Subtitles | لو كنت سألتك نفس السؤال هذا الصباح قبل أن يأتي هذا الشرطي و يقوم بعملته القذرة ـ أكنت ستعطيني نفس الإجابة؟ |
This morning before I left, I made biscuits and I think I forgot to turn off the oven. | Open Subtitles | هذا الصباح قبل أن أغادر، صنعت البسكويت و أعتقد أنني نسيت إطفاء الفرن و هذا قد يشعل حريقاً |
Now we can just sneak out in the morning before she gets here. | Open Subtitles | الآن يمكننا التسلل للتو في الصباح قبل أن يحصل هنا. |
So that next morning we're doing roadwork, 4:30 in the morning before the sun is up, when he can run, and I tell him about the boy. | Open Subtitles | اذا في الصباح التالي نحن نقوم برياضه الطريق 4: 30 في الصباح قبل شروق الشمس, عندما يستطيع الركض |
All right, you can go later, or you can go in the morning before breakfast. | Open Subtitles | حسناً , تستطيع الذهاب متأخراً أو الصباح قبل الافطار |
There were no photos of the Pentagon taken the morning before the hijackings, and the debris field of Flight 93 is inconsistent with any non-combat plane crash. | Open Subtitles | لم يكن هنالك صور ملتقطة من البنتاجون في الصباح قبل الإختطاف وأن حطام طائرة الرحلة 93 |
Hey, didn't I let you play video games this morning before school? | Open Subtitles | مهلا ، ألم أسمح لك بأن تلعب ألعاب الفديو هذا الصباح قبل ذهابك إلى المدرسة ؟ |
I had two this morning before we got on the bus. | Open Subtitles | حظيت بإثنين هذا الصباح قبل أن نستقل الحافلة |
He was killed this morning before you went into the office. | Open Subtitles | لقد قتل هذا الصباح قبل أن يذهب إلى مكتبه |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي عن أعمال المنظمة، باعتبار ذلك أول بند في الصباح قبل فتح باب المناقشة العامة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Monday, 20 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر، كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Tuesday, 12 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر. كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة. |
I saw the ring on her finger this morning right before she left for work. | Open Subtitles | رأيت الخاتم في اصبعها هذا الصباح قبل مغادرتها الى العمل |