ويكيبيديا

    "الصبيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the boys
        
    • two boys
        
    The Government of the Sudan extended its full cooperation to the Special Representative with a view to effecting the repatriation of the boys. UN وقدمت حكومة السودان تعاونها الكامل للممثل الخاص في سبيل إعادة الصبيين إلى وطنهما.
    the boys were reportedly shot by members of the national police, who fired into the crowd indiscriminately. UN وأفادت التقارير أن الصبيين أصيبا بأعيرة نارية أطلقها أفراد من الشرطة الوطنية على ذلك الحشد بصورة عشوائية.
    One of the boys was shot in the back as he walked away from the security forces, while the other was shot in the chest as he walked along the street. UN وقد أُطلقت النار على أحد الصبيين في ظهره وهو يسير مبتعدا عن قوات الأمن، في حين أصيب الآخر في صدره وهو يسير في الشارع.
    She was subjected to mistreatment and sexual gestures of one of the boys finally made her go back to the agency that had recruited her. UN وتعرّضت لإساءة المعاملة ودفعتها الإيحاءات الجنسية الصادرة عن أحد الصبيين أخيراً إلى اللجوء إلى الوكالة التي وظفتها.
    The two boys were released on 9 January 2007. UN وأُطلق سراح الصبيين في 9 كانون الثاني/يناير 2007.
    We heard doors slamming and shouting as the boys were taken further in, but once we were discovered, there was no chance we could get to them. Open Subtitles سمعنا الأبواب تغلق بقوة وسمعنا صراخاً وهم يأخذون الصبيين إلى مكان أبعد في الداخل لكن عندما اكتشف أمرنا لم يكن بالإمكان أن نصل إليهما
    We must hope for a quick defeat so we can reach the boys before they come to any harm. Open Subtitles يجب أن نأمل بهزيمة سريعة كي نصل إلى الصبيين قبل أن يصيبهما أي أذى
    And do you trust your newfound friends, Mother... who suddenly flock to rescue the boys and yet don't quite succeed? Open Subtitles وهل تثقين بأصدقائك الجدد يا أمي؟ الذين أتوا أفواجاً فجأة لينقذوا الصبيين ومع ذلك لا ينجحون تماماً؟
    The guards said they put the boys to bed one night, and in the morning they were gone. Open Subtitles قال الحراس إنهم وضعوا الصبيين في السرير ذات ليلة وفي الصباح كانا قد اختفيا
    Their daddy used to pass through town And leave the boys with me Open Subtitles كان والدهما يمرّ بالبلدة و يترك الصبيين معي
    In the other two cases the boys were struck on the head. Open Subtitles في القضيتين الأخريتين الصبيين ضربا على رأسيهما
    We can't leave the boys alone. We have to cancel. Open Subtitles لا يمكننا ترك الصبيين بمفردهما علينا إلغاء الحجز
    One of the boys was reportedly raped before he was killed. UN وذكر أن أحد الصبيين اغتصب قبل قتله.
    the boys had reportedly approached the troops to ask for leftover food, but the soldiers had mistakenly assumed the boys were about to launch grenades. UN وتفيد التقارير بأن الصبيين كانا قد اقتربا من الجنود ليطلبا منهم بقايا طعام، إلا أن جنود الحكومة الاتحادية الانتقالية ظنوا خطأ أن الصبيين على وشك أن يلقيا قنابل يدوية.
    the boys were better guarded than we thought. Open Subtitles كانت حراسة الصبيين أفضل مما اعتقدنا
    So he killed the boys to rescue them from their fathers, Open Subtitles لذا قتل الصبيين لينقذهما من والديهما
    I enrolled the boys into a soccer Club. Open Subtitles لقد أدرجت الصبيين بنادٍ لكرة القدم.
    the boys are like mirror images of each other. Open Subtitles الصبيين كصورة المرآة عند بعضهما البعض
    262. Regarding the cases of Jonathan Caceres Herrera and Simon Álvarez, the Government submitted a communication detailing the legal proceedings currently taking place against the accused perpetrators of the killings of the boys. UN 262- وفيما يتعلق بحالتي يوناثان كاسيريس هيريرا وسيمون الفاريس، قدمت الحكومة مذكرة شرحت فيها تفاصيل الإجراءات القانونية الجارية في الوقت الراهن ضد المتهمين بقتل هذين الصبيين.
    However, Palestinian reporters stated the blast occurred near an area used by the IDF and the boys had apparently found a discarded explosive device and played with it. (H, JP, 20 March 1994) UN إلا أن صحفيين فلسطينيين ذكروا أن الانفجار وقع قرب منطقة تستخدمها قوات الدفاع اﻹسرائيلية، ويبدو أن الصبيين وجدا جهازا ناسفا مهجورا وأخذا يلعبان بــه. )ﻫ، ج ب، ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤(
    You once told me of a curse laid by your mother and yourself that whoever killed those two boys in the Tower would lose the male line of their family. Open Subtitles أخبرتني مرة عن حظ سيئ وضعته ووالدتك أن من قتل هذين الصبيين في البرج سيخسر خط الذكور في عائلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد