Recent military purchases by the Greek Cypriot administration have also been reported in the Greek Cypriot press. | UN | وأشارت الصحافة القبرصية اليونانية أيضا إلى المشتريات العسكرية الأخيرة التي قامت بها الإدارة القبرصية اليونانية. |
The Greek Cypriot society has been shaken by this disclosure which has been widely reported in the Greek Cypriot press. | UN | وقد أدى هذا الاكتشاف الذي ذاع على نطاق واسع في الصحافة القبرصية اليونانية إلى إحداث هزة في المجتمع القبرصي اليوناني. |
The manner in which the incidents were reported in the Greek Cypriot press the following day is also highly significant in terms of showing the public reaction and mentality prevalent on the Greek Cypriot side. | UN | واﻷسلوب الذي وُصفت فيه هذه اﻷحداث في الصحافة القبرصية اليونانية في اليوم التالي له دلالة كبيرة من حيث أنه يبين رد الفعل العام والعقلية السائدة في الجانب القبرصي اليوناني. |
The statement was reported in the Greek Cypriot press on 20 June 1994. | UN | وقد أوردت الصحافة القبرصية اليونانية هذا البيان في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Recent rearmament activities of the Greek Cypriot administration have been widely reported in the Greek Cypriot press. | UN | وقد وردت في الصحافة القبرصية اليونانية تقارير مستفيضة عن أنشطة إعادة التسلح التي تقوم بها الإدارة القبرصية اليونانية في الآونة الأخيرة. |
Greek Cypriot press reports confirm that such goods continue to be confiscated by the Greek Cypriot police in spite of public outrage in the face of such senseless acts. | UN | وتفيد الصحافة القبرصية اليونانية عن استمرار مصادرة هذه البضائع على يد الشرطة القبرصية اليونانية بالرغم من حالة الاستياء العام إزاء هذه التصرفات غير الحكيمة. |
The Greek Cypriot press reports confirm that such goods continue to be confiscated by the Greek Cypriot police in spite of reactions from the public. | UN | وتفيد الصحافة القبرصية اليونانية عن استمرار مصادرة هذه البضائع على يد الشرطة القبرصية اليونانية بالرغم من استياء الناس من هذه التصرفات. |
The numerous calls of our President, Mr. Mehmet Ali Talat, to commence unofficial contacts with a view to discussing humanitarian and daily affairs have been widely reported, including in the Greek Cypriot press. | UN | والنداءات العديدة لرئيسنا، السيد محمد علي طلعت، ببدء اتصالات غير رسمية بهدف مناقشة الشؤون الإنسانية واليومية معلنة على نطاق واسع، بما في ذلك في الصحافة القبرصية اليونانية. |
It was also reported by the Greek Cypriot press on 24 February 2002 that Greece would be donating two French-made destroyers to the Greek Cypriot administration. | UN | وأفادت الصحافة القبرصية اليونانية أيضا في 24 شباط/فبراير 2002 بأن اليونان ستقدم إلى الإدارة القبرصية اليونانية هبة عبارة عن مدمرتين فرنسيتين. |
Since the said letter, as reported in the Greek Cypriot press, contains a barrage of unfounded allegations against the Turkish Cypriot side and Turkey, I have the honour to send this communication to Your Excellency in order to put on record the facts pertaining to this matter. | UN | ونظرا ﻷن الرسالة المذكورة تتضمن، مثلما نقلت ذلك الصحافة القبرصية اليونانية وابلا من الادعاءات التي لا أساس لها من الصحة ضد الجانب القبرصي التركي وتركيا، يشرفني أن أبعث إلى سعادتكم هذه الرسالة لكي أسجل الوقائع المتصلة بهذه المسألة. |
As already outlined, it is now widely reported in the Greek Cypriot press that despite our objections, the Greek Cypriot administration has taken the further step of preparing for talks with Israel, with a view to signing a maritime delimitation agreement in order to avoid any overlap in the maritime areas referred to hereinbefore. | UN | وكما بُين، يتردد الآن على نطاق واسع في الصحافة القبرصية اليونانية أنه على الرغم من اعتراضاتنا اتخذت الإدارة القبرصية اليونانية خطوة أخرى نحو الإعداد لإجراء محادثات مع إسرائيل، وذلك بهدف التوقيع على اتفاق لتعيين الحدود البحرية تجنبا لأي تداخل في المناطق البحرية المشار إليها آنفا. |
It has also been reported in the Greek Cypriot press that in the period 2002-2003 alone, the land of more than 500 Turkish Cypriots has been expropriated. | UN | كما ورد في تقارير الصحافة القبرصية اليونانية أنه قد تمت مصادرة أراضي أكثر من 500 قبرصي تركي خلال فترة العامين 2002-2003 وحدها. |
Furthermore, according to recent Greek Cypriot press reports, yet another shipment of military equipment containing 35 American-made M48A5 tanks, 15 Greek-made Leonidas armoured personnel carriers and other military hardware arrived on the island on 24 May 1996 from Greece. | UN | وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى تقارير الصحافة القبرصية اليونانية ، فقد وصلت الى الجزيرة في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، قادمة من اليونان، شحنة أخرى من المعدات العسكرية تضم ٣٥ دبابة أمريكية الصنع من طراز M 84 A5 و ١٥ ناقلة أفراد مدرعة يونانية الصنع من طراز Leonidas " " وأعتدة عسكرية أخرى. |
The irresponsible attitude of the Greek Cypriot administration throughout this whole affair has drawn sharp criticism even from the Greek Cypriot press, as illustrated by the following extract from the English-language daily, Cyprus Mail, dated 13 August 1996: | UN | وقد تعرض الموقف غير المسؤول لﻹدارة القبرصية اليونانية طيلة هذه الوقائع كلها لنقد شديد حتى من الصحافة القبرصية اليونانية ذاتها، اﻷمر الذي نورد، للتدليل عليه، المقتطف التالي الذي ورد في الصحيفة اليومية الصادرة باللغة اﻹنكليزية، Cyprus Mail، في عددها المؤرخ ٣١ آب/أغسطس ٦٩٩١: |
Subsequent reports in the Greek Cypriot press and the joint press conference held by Greece's Defence Minister and his Greek Cypriot counterpart, Costas Iliades, on 24 November have revealed that among these " net decisions " are the following: | UN | وكشفت تقارير لاحقة في الصحافة القبرصية اليونانية والمؤتمر الصحفي المشترك الذي عقده وزير الدفاع اليوناني ونظيره القبرصي اليوناني، كوستاس اليادس، في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر أن من بين هذه " القرارات الواضحة " ما يلي: |
It has been reported in the Greek Cypriot press that the new five-year arming programme of the Greek Cypriot National Guard was taken up during the visit to south Cyprus of the Greek Defence Minister Akis Tsohatzopoulos between 21 and 24 November 1996. | UN | وذكرت الصحافة القبرصية اليونانية أن البرنامج الخمسي الجديد لتسليح الحرس الوطني القبرصي اليوناني قد جرى وضعه خلال زيارة وزير الدفاع اليوناني أكيس تسوهاتزوبولوس لجنوب قبرص في الفترة الواقعة بين ٢١ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
Then we will see whether Kinkel will be ready to forego the membership of Poland in order to block the full membership of Cyprus " (Greek Cypriot press of 27 July 1997). | UN | وسنرى ما إذا كان كينكل مستعدا لتضييع الفرصة على بولندا في العضوية ليسد الطريق على العضوية الكاملة لقبرص " )الصحافة القبرصية اليونانية في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٧(. |
Meanwhile, the Greek Cypriot press reported that the Greek Cypriot Defence Minister, Mr. Yannakis Omirou, has travelled to the Russian Federation on a four-day visit to witness the test-launching of S-300 missiles by Greek Cypriot army officers. | UN | وفي الوقت نفسه، ذكرت الصحافة القبرصية اليونانية أن وزير دفاع القبارصة اليونانيين، السيد ياناكيس أوميرو، قد سافر إلى الاتحاد الروسي في زيارة لمدة أربعة أيام لمشاهدة قيام ضباط الجيش القبارصة اليونانيين باﻹطلاق التجريبي لقذائف S-300. |
According to the Greek Cypriot press, dated 30 January 2002, the Greek Cypriot Defence Minister revealed to the press that the assault helicopters had been deployed in the island around eight months earlier and that this was kept a secret at that time. | UN | وأفادت الصحافة القبرصية اليونانية في 30 كانون الثاني/يناير 2002 أن وزير دفاع القبارصة اليونان كشف أمام الصحافة أن الطائرات الهجومية قد نشرت في الجزيرة قبل ثمانية أشهر من ذلك وأن الأمر قد بقي سرا طيلة ذلك الوقت. |
The Greek Cypriot press reported on 13 August 2002 that the Greek Cypriot Defence Minister, Mr. Hasikos, in a statement made on 12 August 2002 at a commemoration ceremony, did not hesitate to state that, within the framework of the " Joint Military Doctrine " signed between the Greek Cypriot administration and Greece, they would continue to arm secretly. | UN | وأفادت الصحافة القبرصية اليونانية في 13 آب/أغسطس 2002 أن وزير الدفاع القبرصي اليوناني السيد هاسيكوس لم يتردد في بيان أدلى به يوم 12 آب/أغسطس 2002 في احتفال تذكاري، في أن يذكر أن الإدارة القبرصية اليونانية واليونان ستواصلان التسلح بشكل سري في إطار " المذهب العسكرية المشترك " الموقع بينهما. |