ويكيبيديا

    "الصحافة المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the local press
        
    • local press and
        
    • local journalism
        
    • national press
        
    • local press that
        
    • local media about
        
    The texts may be published in the Official Gazette and in sections of the local press or placed in the Library and in schools. UN وقد تُنشر هذه النصوص في الجريدة الرسمية وفي بعض أقسام الصحافة المحلية أو يجري إيداعها في المكتبات والمدارس.
    The texts may be published in the Official Gazette and in sections of the local press or placed in the library and in schools. UN وقد تُنشر هذه النصوص في الجريدة الرسمية وبعض أقسام الصحافة المحلية أو يجري إيداعها في المكتبات وفي المدارس.
    the local press no longer uses the image of women to disparage them. UN ولم تعد الصحافة المحلية تستخدم صورة المرأة للاستخفاف بها.
    The authorities also stated that the claims that the Jehovah's Witnesses had been denigrated in the local press in the town of Assenovgrad were untrue. UN وكذلك أعلنت السلطات أن التأكيدات المقدمة بشأن تشهير الصحافة المحلية في مدينة أسينوفغراد بشهود يهوه تأكيدات كاذبة.
    the local press reported that the weaponry belonged to the Aidid administration. UN ونقلت الصحافة المحلية أن اﻷسلحة هي أسلحة ﻹدارة عيديد.
    The adequacy of the assistance and the level of support available to the evacuees became the subject of discussion in the local press. UN وأضحى مدى كفاية المساعدات ومستوى الدعم المتاح للمرحلين موضوع النقاش في الصحافة المحلية.
    the local press regularly publishes materials on the subject. UN وتنشر الصحافة المحلية بصورة منتظمة مواد متعلقة بهذا الموضوع.
    Africa Recovery works with key African dailies to reproduce United Nations stories in the local press. UN وتتعاون المجلة مع الصحف اليومية الإفريقية في نشر الأخبار عن الأمم المتحدة في الصحافة المحلية.
    Even the Roman Catholic archbishop had denounced any inquiry into racism as irresponsible, and their activities had been vilified in the local press. UN وحتى كبير أثاقفة الروم الكاثوليك أدان أي تحقيق في العنصرية بوصفه عملاً غير مسؤول كما قوبِلَت أنشطتهما بالتحقير في الصحافة المحلية.
    This move had been actively discussed in the local press and in public hearings. UN وقد نوقشت هذه الخطوة على نحو ناشط في الصحافة المحلية وفي جلسات الاستماع العامة.
    This move had been actively discussed in the local press and in the public hearings. UN وقد نوقشت هذه الخطوة على نحو ناشط في الصحافة المحلية وفي جلسات استماع عامة.
    This move had been actively discussed in the local press and in the public hearings. UN وقد نوقشت هذه الخطوة على نحو ناشط في الصحافة المحلية وفي جلسات استماع عامة.
    This can include websites, but also local radio, billboards and information in the local press. UN وتشمل هذه القنوات المواقع الشبكية، والإذاعة المحلية واللوحات الإعلانية، ونشر المعلومات في الصحافة المحلية.
    The Board noted that the Government's refusal followed criticism in the local press about the hazardous nature of the imported chemicals. UN ولاحظ المجلس أن رفض الحكومة جاء نتيجة انتقادات وجهت في الصحافة المحلية بشأن خطورة المواد الكيماوية المستوردة.
    His office also informs the Special Representative, as well as United Nations Headquarters, about the state of public opinion as reflected in the local press and radio networks. UN وكذلك يبلغ مكتبه الممثل الخاص ومقر اﻷمم المتحدة بحالة الرأي العام كما تنعكس في الصحافة المحلية وشبكات اﻹذاعة.
    Orrin's making a big fuss in the local press. Open Subtitles أورين يفتعل ضجة كبيرة في الصحافة المحلية
    But he had a hunch you'd make contact with the local press. Open Subtitles لكن كان لديه إحساس أنكِ ستكونين مع الصحافة المحلية
    We just can't force'em to let you go,it's not gonna look too good with the local press Open Subtitles لا نستطيع اجباره على ان يخلوا سبيلك سوف لن يبدو ذلك جيدا بنظر الصحافة المحلية
    Three reports of the Secretary-General to the Security Council and translation into Nepali for distribution to local press and stakeholders in the peace process UN :: تقديم الأمين العام لثلاثة تقارير إلى مجلس الأمن وترجمتها إلى اللغة النيبالية لتوزيعها على الصحافة المحلية وأصحاب المصلحة في عملية السلام
    The Institute for War and Peace Reporting strengthens local journalism and human rights voices at the frontlines of crisis and change. UN نظرة عامة عن المنظمة - يقوم معهد الإبلاغ في السلم والحرب بتعزيز الصحافة المحلية والأصوات المنادية بحقوق الإنسان على الجبهة وقت الأزمات والتغيير.
    These visits, which were widely covered by local and national press, have enhanced the level of direct engagement with communities about their concerns related to the peace process. UN وقد أدت هذه الزيارات - التي غطتها الصحافة المحلية والوطنية تغطية واسعة - إلى زيادة حجم الاتصال المباشر بالمجتمعات المحلية بشأن شواغلها المتعلقة بعملية السلام.
    26. His family learned of his detention only when they saw in the Ciudad Juárez local press that he had been charged. UN 26- ولم تعلم أسرته بأمر حرمانه من الحرية إلا بعد أن رأته مداناً في الصحافة المحلية لمدينة خواريس.
    The Group of 77 and China had also noted with deep concern the undiplomatic and impolite remarks which one delegation had made to the local media about some developing countries. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تلاحظ أيضا بقلق عميق الملاحظات غير الدبلوماسية وغير المهذبة التي أدلى بها أحد الوفود إلى الصحافة المحلية بشأن بعض البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد