ويكيبيديا

    "الصحافة ووسائط الإعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • press and media
        
    • the press and the media
        
    • the press and mass media
        
    • of Press and Mass Media
        
    • press and other mass media
        
    • press and information media
        
    • press and other media
        
    press and media outputs UN النواتج المعدة من أجل الصحافة ووسائط الإعلام
    The press and media work freely. UN وتعمل الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى بحرية.
    press and media accreditation and liaison are also provided by IS. UN كما يتولى هذا البرنامج المسؤولية عن اعتماد ممثلي الصحافة ووسائط الإعلام والاتصال بها.
    the press and the media enjoyed the same freedom of expression pursuant to article 1 of the 1972 Publications Act. UN وتتمتع الصحافة ووسائط الإعلام بحرية التعبير أيضاً، وفقاً للمادة الأولى من قانون المطبوعات لسنة 1972.
    What controls are exercised on the freedom of the press and mass media in accordance with the law? UN ما هي نواحي الرقابة التي تمارس على حرية الصحافة ووسائط اﻹعلام طبقا للقانون؟
    II. press and media coverage at the third session UN ثانياً - تغطية الصحافة ووسائط الإعلام للدورة الثالثة
    Greater flexibility was needed in providing access for the official accredited press and media. UN وكان من الضروري التحلي بمزيد من المرونة في توفير إمكانية الوصول لأعضاء الصحافة ووسائط الإعلام المعتمدين الرسميين.
    The expert further appeals to local authorities to refrain from legislative and other measures geared towards the restriction of press and media freedoms. UN كما يناشد السلطات المحلية أن تتجنب اتخاذ تدابير تشريعية وتدابير أخرى هدفها تقييد حريات الصحافة ووسائط الإعلام.
    press and media accreditation and liaison are also provided by IS. UN كما يتولى هذا البرنامج المسؤولية عن اعتماد ممثلي الصحافة ووسائط الإعلام والاتصال بها.
    The Communications, Information and Outreach section takes the lead in coordinating and spearheading outreach to the press and media, civil society, international organizations and the wider public. UN ويضطلع فرع الاتصالات والمعلومات والتوعية بدور رئيسي في تنسيق وقيادة عملية التواصل مع الصحافة ووسائط الإعلام والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والجمهور الأوسع.
    The Constitution provided for the participation of a jury in the proceedings of the press and media courts. UN ٦١- وينص الدستور على مشاركة هيئة محلفين في إجراءات محاكم الصحافة ووسائط الإعلام.
    The Communications, Information and Outreach (CIO) section takes the lead in coordinating and spearheading outreach to - among others - the press and media, civil society, international organizations, and the wider public. UN ويضطلع قسم الاتصالات والإعلام والتواصل بدور قيادي في تنسيق وقيادة عملية التواصل مع الصحافة ووسائط الإعلام والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والجمهور الأوسع نطاقاً، من بين جملة جهات.
    The Communications, Information and Outreach section takes the lead in coordinating and spearheading outreach to - among others - the press and media, civil society, international organizations, and the wider public. UN ويضطلع قسم الاتصالات والإعلام والتواصل بدور قيادي في تنسيق وقيادة عملية التواصل مع الصحافة ووسائط الإعلام والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والجمهور الأوسع نطاقاً وغيرها من الجهات.
    Also covered press and media. UN وغطى أيضا الصحافة ووسائط الإعلام.
    The Prime Minister had earlier reiterated that, in Denmark, the press and media are completely independent from the political power and that his Government has no intention of breaking this long-established tradition. UN وكان رئيس الوزراء قد أكد قبل ذلك أن الصحافة ووسائط الإعلام في الدانمرك مستقلة استقلالاً تاماً عن السلطة السياسية وأن حكومته لا تنوي الخروج عن هذا العرف المستقر منذ أمد بعيد.
    An important element in this political process has been the easing up on the press and the media since 1997. UN 11- وثمة عنصر هام في هذه العملية السياسية، تمثل في تخفيف الرقابة على الصحافة ووسائط الإعلام منذ 1997.
    Registration of members of the press and the media UN تسجيل أعضاء الصحافة ووسائط الإعلام
    Registration of members of the press and the media UN تسجيل أعضاء الصحافة ووسائط الإعلام
    (g) What controls are exercised on the freedom of the press and mass media in accordance with the law? UN )ز( ما هي نواحي الرقابة التي تمارس على حرية الصحافة ووسائط اﻹعلام طبقا للقانون؟
    (h) Please comment on the controls exercised on the freedom of the press and mass media in accordance with the law and on the functions and activities in that regard of the Press Council referred to in paragraph 75 of the report. UN )ح( يرجى تقديم إيضاحات عن القيود التي يفرضها القانون على حرية الصحافة ووسائط اﻹعلام وعن الوظائف واﻷنشطة التي ينهض بها في هذا الصدد مجلس الصحافة المذكور في الفقرة ٥٧ من التقرير.
    (b) Ministry of Press and Mass Media on article 15 (para. 66). UN (ب) وزارة الصحافة ووسائط الإعلام بشأن المادة 15 (الفقرة 66).
    Therefore, the Law on press and other mass media establishes a procedure for the production and distribution of mass media outputs. UN ولذلك، فإن قانون الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى ينص على إجراء محدد لإنتاج وتوزيع منتجات الإعلام.
    In this regard, United Nations information centres should continue to assist press and information media in their respective countries in accordance with the mandate given by the General Assembly and should intensify direct and systematic communication exchange with local information and educational institutions and non-governmental organizations in a mutually beneficial way. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام أن تواصل مساعدة الصحافة ووسائط اﻹعلام في البلدان التي تقع فيها وفقا للولاية المنوطة بها من قبل الجمعية العامة، وأن تقوم بتكثيف التبادل المباشر والمنهجي مع المؤسسات اﻹعلامية والتعليمية والمنظمات غير الحكومية المحلية بطريقة تكفل الفائدة المتبادلة.
    9. The Conference is expected to raise considerable interest among the press and other media representations and the public at large. UN 9 - ومن المتوقع أن يثير المؤتمر اهتمام الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى والجمهور بوجه عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد