ويكيبيديا

    "الصحة الجنسية والإنجابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexual and reproductive health
        
    • SRH and
        
    • sex and reproductive health
        
    • sexual reproductive health
        
    • reproductive and sexual health
        
    • reproductive health programmes
        
    Indigenous women are particularly vulnerable to discrimination, poor sexual and reproductive health care and gender-based violence, especially in conflict areas. UN ونساء الشعوب الأصلية عرضة بشكل خاص للتمييز وسوء الصحة الجنسية والإنجابية والعنف الجنساني، لا سيما في مناطق النزاع.
    Outcome 6: Improved access to sexual and reproductive health services and sexuality education for young people, including adolescents UN الناتج 6: تحسين فرص الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية والتثقيف الجنسي للشباب، بمن فيهم المراهقون
    Universal access to quality, comprehensive, integrated sexual and reproductive health UN حصول الجميع على الصحة الجنسية والإنجابية الجيدة والشاملة والمتكاملة
    Botswana involves males in sexual and reproductive health interventions. UN وأشركت بوتسوانا الذكور في تدخلات الصحة الجنسية والإنجابية.
    HIV funding has also supported the expansion of services for female sex workers, including sexual and reproductive health services. UN ويدعم تمويل مكافحة الفيروس أيضا توسيع نطاق الخدمات لتشمل المشتغلات بالجنس، بما فيها خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    Preparations to begin drafting a strategy on sexual and reproductive health in the Federation BiH are under way. UN وتجري الآن الأعمال التحضيرية للبدء في صوغ استراتيجية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في اتحاد البوسنة والهرسك.
    Similarly, health-care services have to be improved to enhance the sexual and reproductive health of rural women. UN وبالمثل فإنه يتعيَّن تحسين خدمات الرعاية الصحية من أجل تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للنساء الريفيات.
    The term " sexual and reproductive health " was not to be taken to include access to abortion and abortifacients. UN فعبارة ' ' الصحة الجنسية والإنجابية`` لا ينبغي فهمها على أنها تشمل إتاحة الحصول على الإجهاض والمواد المجهضة.
    Paragraph 475 of the report further mentions that a National Policy on sexual and reproductive health is being drafted. UN كما تشير الفقرة 475 من التقرير إلى أنه يجري وضع مشروع سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية.
    Paragraph 475 of the report further mentions that a National Policy on sexual and reproductive health is being drafted. UN كما تشير الفقرة 475 من التقرير إلى أنه يجري وضع مشروع سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية.
    Health of indigenous children, youth, women; sexual and reproductive health UN صحة أطفال وشباب ونساء الشعوب الأصلية؛ الصحة الجنسية والإنجابية
    (vi) Make sexual and reproductive health a priority of justice, with adequate funding for education and health services; UN ' 6` أن تجعل الصحة الجنسية والإنجابية من أولويات العدالة، مع التمويل الكافي للتعليم والخدمات الصحية؛
    However, a developmental strategy that fails to include sexual and reproductive health issues would not be credible. UN إلا أن أية استراتيجية إنمائية لا تشمل مسائل الصحة الجنسية والإنجابية لن تتمتع بأية مصداقية.
    In 2002, the Ministry of Public Health initiated the National Support Programme for sexual and reproductive health. UN وفي عام 2002، شرعت وزارة الصحة العامة في تنفيذ البرنامج الوطني لدعم الصحة الجنسية والإنجابية.
    These efforts need to be expanded to include integration and funding for related sexual and reproductive health programmes. UN ويلزم توسيع نطاق هذه الجهـــود بحيث تشمل إدماج برامج الصحة الجنسية والإنجابية ذات الصلة فيها وتمويلها.
    Women do not have universal access to sexual and reproductive health services. UN ولا تمتلك كل النساء فرص الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    We must ensure the sexual and reproductive health of women and girls. UN ويجب علينا أن نكفل الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والفتيات.
    Before I conclude, I want to emphasize sexual and reproductive health and rights. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أشدد على الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق.
    The right to sexual and reproductive health is a fundamental part of the right to health. UN ويمثل الحق في الصحة الجنسية والإنجابية جزءا لا يتجزأ من الحق في الصحة.
    International human rights law and the right to sexual and reproductive health UN ثالثا - القانون الدولي لحقوق الإنسان والحق في الصحة الجنسية والإنجابية
    She underscored that UNFPA was taking an active role in ensuring the better integration of SRH and HIV. UN وأكدت أن الصندوق يضطلع بدور نشط في كفالة الربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية بشكل أفضل.
    The Committee calls upon the State party to provide age-appropriate sex and reproductive health education to boys and girls, including information on contraceptive methods. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توفير التثقيف الملائم حسب السن في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للأولاد والبنات، بما في ذلك تزويدهم بمعلومات عن أساليب منع الحمل.
    Emergency preparedness plans incorporate sexual reproductive health services UN اشتمال خطط التأهب لحالات الطوارئ على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
    It also proved a useful tool for the Department of Women's Affairs, which invited several women's NGOs to contribute inputs to the draft reproductive and sexual health policy, specifically on addressing sexual abuse, rape, domestic violence, and male involvement in sexual and reproductive health. UN كما تبين أنها وسيلة مجدية بالنسبة لإدارة شؤون المرأة، التي دعت عدة منظمات غير حكومية نسائية إلى الإسهام في صياغة سياسة خاصة بالصحة الإنجابية والجنسية، خصوصا فيما يتعلق بمعالجة مواضيع الاعتداء الجنسي والاغتصاب والعنف العائلي ودور الرجل في الصحة الجنسية والإنجابية.
    100. Governments and the international community should encourage and promote additional ways and mechanisms to increase funding for population and development programmes, including sexual and reproductive health programmes, in order to ensure their sustainability. UN ١٠٠ - وينبغي للحكومات والمجتمع الدولي تشجيع وتعزيز إيجاد وسائل وآليات إضافية لزيادة تمويل البرامج السكانية واﻹنمائية، بما في ذلك برامج الصحة الجنسية واﻹنجابية بغية تأمين استدامتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد