These figures demonstrate the great threat to their personal health that women and girls face. | UN | وتثبت هذه الأرقام الخطر الكبير الذي يهدد الصحة الشخصية للنساء والفتيات. |
The Māori would benefit socially, culturally, economically and in terms of personal health from reduced tobacco use. | UN | وسيستفيد الماوريون اجتماعيا وثقافيا واقتصاديا ومن ناحية الصحة الشخصية من الحد من استخدام التبغ. |
personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. | UN | وتميل خدمات الصحة الشخصية إلى الاتسام بطابع قصير الأمد، وتفضي إلى تحسين أو تثبيت الحالة الصحية. |
Food, medicine, personal hygiene items, winter clothes and footwear are in short supply. | UN | وهناك نقص في اﻷغذية واﻷدوية ولوازم الصحة الشخصية وملابس الشتاء واﻷحذية. |
Firstly, female circumcision was not traditional in any region of Zambia. Zambian tradition emphasized personal hygiene in pubescent girls. | UN | فأولا لا يعتبر ختان اﻹناث عادة تقليدية في أية منطقة في زامبيا، إذ تؤكد التقاليد الزامبية على الصحة الشخصية للمراهقات. |
The participants are taught about their role as women, parents and adults and they are also educated in areas such as personal health, reproductive issues, hygiene, communication skills, selfesteem and peer pressure. | UN | ويتم فيه تعليم المشاركات عن أداء أدوارهن بوصفهن نساء وأمهات وبالغات، كما يتم تثقيفهن في مجالات مثل الصحة الشخصية والمسائل الإنجابية وآداب النظافة ومهارات الاتصال واحترام النفس وتأثير الأنداد. |
This includes personalisation of health and social care services, including piloting personal health budgets. | UN | ويشمل هذا مواءمة خدمات الرعاية الصحية والاجتماعية مع المتطلبات الشخصية، بما في ذلك توجيه ميزانيات الصحة الشخصية. |
All this talk about health, I realized that I was only focused on personal health. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الصحة، أدركتُ بأنني كنتُ مركزًا على الصحة الشخصية فقط، |
(b) Increased awareness of staff regarding personal health and disease prevention | UN | (ب) زيادة توعية الموظفين بشأن الصحة الشخصية والوقاية من الأمراض |
The THA assisted the Government in creating the Health Funding Authority (HFA), which replaced the transitional organization from 1998, pursuant to the Health and Disability Services Amendment Act 1998 and which funds personal health, disability support and public health services. | UN | وساعدت هيئة الصحة الانتقالية الحكومة في إنشاء هيئة تمويل الصحة، التي حلت محل الهيئة الانتقالية اعتباراً من عام 1998، وذلك عملاً بقانون خدمات الصحة والعجز المعدل لعام 1998، والتي أصبحت تمول الصحة الشخصية وخدمات مساندة المعوقين والخدمات الصحية العامة. |
(a) To monitor the need for personal health, disability support and public health services for New Zealanders; | UN | (أ) رصد الحاجة إلى خدمات الصحة الشخصية ومساندة المعوقين والخدمات الصحية العامة للنيوزيلنديين؛ |
The State and individuals shall be obliged to ensure the protection and restoration of personal health " (art. 65.1). | UN | وتلتزم الدولة ويلتزم الأفراد بضمان حماية الصحة الشخصية واستعادتها " (المادة 65-1). |
Among these are: failing grades, behavioural issues, personal health problems or the need to care for siblings or an ailing parent, pregnancy, a need to help families earn income, as a result of war or civil unrest, natural catastrophes, forced migration, boredom, or a desire to work full time. | UN | ومنها ما يلي: العلامات المدرسية المتدنية أو القضايا السلوكية أو مشاكل الصحة الشخصية أو الحاجة إلى رعاية الأخوة والأخوات أو والد عليل أو الحمْل أو الحاجة إلى مساعدة الأسر على كسب الدخل، نتيجة عن الحرب أو الاضطرابات المدنية أو الكوارث الطبيعية أو الهجرة القسرية أو السأم أو رغبة في التفرغ للعمل. |
178. personal health Budgets - which are being piloted until October 2012 - give disabled people more choice and control over funding spent on their health care. | UN | 178- وتتيح ميزانيات الصحة الشخصية - التي سيجري تشغيلها بصورة تجريبية حتى تشرين الأول/أكتوبر 2012 - للأشخاص ذوي الإعاقة مزيداً من الاختيار والتحكم في الأموال التي تنفق على رعايتهم صحياً. |
(e) To achieve greater awareness by the people of the island of individual responsibility for the maintenance and improvement of personal health through the adoption and maintenance of a healthy lifestyle. | UN | )ﻫ( زيادة توعية أهل الجزيرة بمسؤولية الفرد عن الحفاظ على الصحة الشخصية وتحسينها من خلال اعتماد نمط حياة صحي والحفاظ عليه. |
Main goals include prevention of a return to substance abuse, assistance in developing control over drug craving and (re-)attainment of improved personal health and social functioning. | UN | ومن بين أهدافها الرئيسية منع العودة إلى تعاطي مواد الادمان والمساعدة على اكتساب القدرة على كبح جماح الرغبة في المخدرات و(العودة إلى) إحراز تحسن في الصحة الشخصية والأداء الاجتماعي. |
Consequently, hospitals treating the wounded and other patients are deprived of indispensable medicine, infants of their food and items of personal hygiene and many refugees cannot meet their basic needs. | UN | ونتيجــة لذلـك، فإن المستشفيات التي تعالج الجرحى والمرضى اﻵخرين محرومة من اﻷدوية التي لا غنى عنها، والرضع محرومون من غذائهم ومواد الصحة الشخصية ويتعذر الوفاء بالاحتياجات اﻷساسية للعديد من اللاجئين. |
The units were responsible for providing patients with medical and personal care, including personal hygiene, as well as training family members to care for patients. | UN | والوحدات مسؤولة عن تقديم الرعاية الطبية والشخصية للمرضى، بما في ذلك الصحة الشخصية وأيضا تدريب أفراد الأسرة على رعاية المرضى. |
Sanitation was another main component of the national health plan. In order to heighten awareness of the need for access to safe drinking water, sanitary toilets and the need to improve personal hygiene practices, the Government had in every year since 1998 been designating a national sanitation week. | UN | وذكر أن المرافق الصحية تشكل بدورها عنصرا رئيسياً آخر من عناصر الخطة الصحية الوطنية ومن أجل زيادة الوعي بضرورة توفير مياه الشرب النقية، وحمامات الصرف الصحي وضرورة تحسين الممارسات في مجال الصحة الشخصية. |
152. For the duration of the asylum procedure, the State makes the necessary housing available and provides the asylum seekers with vouchers for food and personal hygiene products. | UN | 152- وتتولى الدولة خلال فترة إجراء الالتماس توفير السكن الضروري للملتمس وتزويده بقسائم لنفقات الغذاء وأمور الصحة الشخصية. |
Axl, that's not our... how do you fail personal hygiene? | Open Subtitles | - أكسل" هذه ليست" ... كيف لك أن ترسب في الصحة الشخصية ؟ |