ويكيبيديا

    "الصحة العقلية للمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women's mental health
        
    • the mental health of women
        
    • woman's mental health
        
    The Committee is also concerned at the lack of information and statistical data on women's mental health provided by the State party. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم ورود معلومات وبيانات إحصائية عن خدمات الصحة العقلية للمرأة من الدولة الطرف.
    The data is not disaggregated by sex making it difficult to determine the level of women's mental health from the study. UN وحيث أن هذه البيانات غير مصنفة حسب الجنس، يصعب تحديد مستوى الصحة العقلية للمرأة بناء على هذه الدراسة.
    179. Ten countries addressed women's mental health. UN 179- وتصدت عشر بلدان لمسألة الصحة العقلية للمرأة.
    :: Improve the mental health of women throughout the world UN :: تحسين الصحة العقلية للمرأة في جميع أنحاء العالم
    Several countries have taken steps to improve the mental health of women. UN وقد اتخذت عدة بلدان خطوات لتعزيز الصحة العقلية للمرأة.
    These sentences are based on the woman's mental health in view of the impossibility of the fetus to survive and of her suffering throughout her pregnancy. UN وتستند هذه الأحكام إلى الصحة العقلية للمرأة في ضوء عدم إمكانية بقاء الجنين حياً ومعاناتها أثناء حملها.
    The International Association for women's mental health is a non-profit, nongovernmental organization established in 2001 to improve the mental health of women throughout the world. UN إن الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة منظمة غير حكومية لا تبغي الربح، أُسست في عام 2001، لتحسين الصحة العقلية للمرأة في جميع أنحاء العالم.
    :: Expand the fund of knowledge about women's mental health UN :: توسيع نطاق صندوق المعرفة حول الصحة العقلية للمرأة
    :: Social, economic, ethical, legal, cultural, psychological and biological factors that affect women's mental health UN :: العوامل الاجتماعية والاقتصادية والأخلاقية والقانونية والثقافية والنفسية والبيولوجية التي تؤثر على الصحة العقلية للمرأة
    A representative from the organization attended the 2009 session of the Commission on the Status of Women and presented at two related symposiums on women's mental health. UN حضر ممثل من المنظمة دورة لجنة وضع المرأة لعام 2009، وقدم محاضرات في ندوتين حول الصحة العقلية للمرأة.
    The International Association for women's mental health is a non-profit, nongovernmental organization established in 2001 to improve the mental health of women throughout the world. UN الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة منظمة غير حكومية لا تهدف إلى تحقيق الربح أُنشئت في عام 2001 لتحسين الصحة العقلية للمرأة في جميع أنحاء العالم.
    The Department of Health has produced a variety of health education materials to promote mental health and one specifically addresses women's mental health. UN وقد أنتجت إدارة الصحة مجموعة متنوعة من مواد التربية الصحية لتعزيز الصحة العقلية، وإحدى هذه المواد تتناول بوجه خاص الصحة العقلية للمرأة.
    In that context, no information had yet been provided regarding programmes in support of women's mental health and the rehabilitation of women victims of the armed conflict in Guatemala. UN ومضت تقول إنه في هذا السياق، لم تقدم بعد أية معلومات بشأن البرامج التي تدعم الصحة العقلية للمرأة وإعادة تأهيل النساء ضحايا الصراع المسلح في غواتيمالا.
    A women's mental health strategy consultation document was published in Autumn 2002, building on existing commitments to: UN ونشرت وثيقة المشاورات الخاصة باستراتيجية الصحة العقلية للمرأة في خريف 2002، استنادا إلى الالتزامات القائمة، من أجل القيام بما يلي:
    The Committee also calls upon the State party to provide adequate information and statistical data about women's mental health in its next periodic report. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف لتوفير ما يكفي من المعلومات والبيانات الإحصائية عن الصحة العقلية للمرأة في تقريرها الدوري المقبل.
    The organization's mission is to improve the mental health of women throughout the world; expand the fund of knowledge about women's mental health; promote gender-sensitive and autonomy-enhancing mental health services for women; and create a network of national and international societies and sections devoted to women's mental health. UN تتمثل مهمة المنظمة في تحسين الصحة العقلية للمرأة في جميع أنحاء العالم؛ وتوسيع نطاق موارد المعرفة بشأن الصحة العقلية للمرأة؛ وتعزيز خدمات الصحة العقلية للمرأة المراعية لنوع الجنس والمعززة للإستقلالية؛ وإنشاء شبكة من الجمعيات الوطنية والدولية والأقسام المخصصة للصحة العقلية للمرأة.
    The Committee also calls upon the State party to provide updated information about measures taken to combat cervical cancer and information about women's mental health status and their access to mental health services, in its next periodic report. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات محدَّثة عن التدابير المتخذة لمكافحة سرطان عنق الرحم، ومعلومات عن حالة الصحة العقلية للمرأة وفرص وصولها إلى خدمات الصحة العقلية.
    Its official journal, Archives of women's mental health, is internationally recognized as a leader in research education and advocacy for women's mental health. UN وتحظى المجلة الرسمية التي تصدرها " سجلات الصحة العقلية للمرأة " ، باعتراف دولي كرائدة في مجال البحوث والتثقيف والدعوة من أجل الصحة العقلية للمرأة.
    The interface between sexual and reproductive health and psychological well-being has long been the preoccupation of legislators and practitioners: it goes well beyond the role of hormones and neurotransmitters in sustaining the mental health of women. UN فقد ظل الارتباط بين الصحة الجنسية والإنجابية والرفاه النفسي الشاغل الرئيسي للمشرّعين والممارسين لفترة طويلة: فهذا الارتباط يتجاوز دور الهرمونات والموجات العصبية في الحفاظ على الصحة العقلية للمرأة.
    Fewer countries, 98 (52 per cent), allow abortion to preserve the woman's mental health and 83 countries (45 per cent) permit it when pregnancy has resulted from rape or incest. UN واﻹجهاض مسموح به في عدد أقل من البلدان، ٩٨ بلدا )٥٢ في المائة( للمحافظة على الصحة العقلية للمرأة وفي ٨٣ بلدا )٤٥ في المائة( متى كان الحمل ناتجا عن اغتصاب أو السفاح بين ذوي القربى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد