Awarenessraising on women's health issues is also essential. | UN | وذكرت أن إذكاء الوعي بقضايا الصحة النسائية مسألة أساسية أيضاً. |
She wondered whether the Government had referred to General Recommendation No. 24 with regard to widening the scope of women's health services. | UN | وتساءلت عما إذا كانت الحكومة قد رجعت إلى التوصية العامة رقم 24 فيما يتعلق بتوسيع نطاق خدمات الصحة النسائية. |
women's health Network of the Federal District DRA. | UN | شبكة الصحة النسائية في المقاطعة الاتحادية |
Education programmes were being conducted for the police and in women's health centres and shelters on how to go about pressing charges. | UN | وأشارت إلى تنفيذ برامج تثقيفية للشرطة وفي مراكز الصحة النسائية والملاجئ، بشأن إجراءات توجيه التهم. |
The Fund also provided laboratory equipment to the Hebron women's health Centre and contributed to the rehabilitation of Dar-Al Shifa delivery ward. | UN | ووفر الصندوق أيضا معدات مختبرية لمركز الصحة النسائية في الخليل، وساهم في إعادة تأهيل جناح الولادة بمستشفى دار الشفاء. |
It also promotes advocacy campaigns on key issues in women's health, such as the decriminalization of abortion and access to women's health. | UN | كما أنها تنهض بحملات إرشادية بشأن القضايا الرئيسية في مجال الصحة النسائية من قبيل إباحة الإجهاض وتوفير إمكانية الاستفادة من خدمات الصحة النسائية. |
190. A body for the coordination of NGOs working in the field of women's health. | UN | ٠٩١ - هي هيئة تتولى التنسيق بين المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان الصحة النسائية. |
women's health and Education Center | UN | مركز الصحة النسائية وتعليم المرأة |
388. The representative reported that women's health indicators had improved. | UN | 388 - وأفادت بأن مؤشرات الصحة النسائية قد تحسنت. |
27. Please provide updated statistical information, including mortality and morbidity rates, on women's health issues in general, and specifically, reproductive and mental health, as well as disability among women in Burkina Faso. | UN | 27- يُرجى تقديم معلومات إحصائية محدثة، بما فيها معدلات الوفيات والاعتلال، تشمل قضايا الصحة النسائية بصورة عامة، ولا سيما الصحة الإنجابية والعقلية، وكذلك الإعاقة في صفوف النساء في بوركينا فاسو. |
7. Legislative reform in the health sector had established the Universal Access with Explicit Guarantees (AUGE) scheme to provide free comprehensive health care, with special attention to women's health issues. | UN | 7 - وأشارت إلى أن الإصلاح التشريعي في القطاع الصحي رسخ برنامج وصول الجميع إلى الخدمات الصحية بضمانات صريحة، وذلك بقصد توفير الرعاية الصحية الشاملة المجانية، مع إيلاء اهتمام خاص لقضايا الصحة النسائية. |
401. A separate report on women's health is currently being prepared for WHO Europe, and will be completed in 1995. | UN | ١٠٤- ويجري اﻵن اعداد تقرير منفصل عن الصحة النسائية لتقديمه الى المكتب الاقليمي ﻷوروبا التابع لمنظمة الصحة العالمية وسيتم اعداده في ٥٩٩١. |
:: Carrying out efforts to detect and treat common diseases among women nationwide. The prevention and treatment of women's health problems has been identified as an ongoing item on the women's-health agenda at the local level. | UN | :: بذل الجهود الرامية إلى الكشف عن الأمراض الشائعة بين النساء على الصعيد الوطني ومعالجتها - يدرج منع المشاكل الصحية النسائية ومعالجتها ضمن البنود التي تدخل على نحو مستمر في جدول أعمال الصحة النسائية على الصعيد المحلي. |
14. Ms. Kaponyi (Hungary) said that the new Government had drawn up strategy guidelines for the provision of health care, including the establishment of local women's health centres and the creation of independent health-care services offering gender-sensitive information, education and practical care. | UN | 14 - السيدة كابوني (هنغاريا): قالت إن الحكومة الجديدة قد وضعت مبادئ توجيهية للاستراتيجية من أجل توفير الرعاية الصحية، بما في ذلك إنشاء مراكز الصحة النسائية المحلية وإنشاء خدمات الرعاية الصحية المستقلة التي تقدم المعلومات والتثقيف والرعاية العملية بشكل يراعي الجانب الجنساني. |
10. The Platform for Action (para. 83 (k)) also requests Governments to " remove legal and regulatory and social barriers, where appropriate, to sexual and reproductive health education within formal education regarding women's health issues " . | UN | 10 - ويطلب منهاج العمل إلى الحكومات أيضاً (الفقرة 83 (ك)) " إزالة الحواجز القانونية والتنظيمية والاجتماعية، عند الاقتضاء، التي تعترض التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في إطار برامج التعليم الرسمي بشأن مسائل الصحة النسائية " . |