NICCO's targeted projects in Herat province were discussed with Education Minister and Health and Welfare Minister. | UN | وقد نوقشت مشاريع محددة الأهداف للهيئة اليابانية في حيرات مع وزير التعليم ووزير الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Another study by the Ministry of Health and Welfare reconfirmed those findings. | UN | وقال إن دراسة أخرى أجرتها وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية أكّدت تلك النتائج. |
Her Excellency Ms. Monica Codina, Minister of Health and Welfare of Andorra | UN | معالي السيدة مونيكا كودينا، وزيرة الصحة والرعاية في أندورا |
Her Excellency Ms. Monica Codina, Minister of Health and Welfare of Andorra | UN | معالي السيدة مونيكا كودينا، وزيرة الصحة والرعاية في أندورا |
Bjarne Haakon Hanssen, Minister of health and care Services of Norway | UN | بيارني هاكون هانسين، وزير خدمات الصحة والرعاية في النرويج |
Promoting sexual Health and Welfare has a preventive effect on prostitution; the development of young persons' knowledge of their sexuality has been found to be particularly important. | UN | إن تعزيز الصحة والرعاية الجنسية له أثر وقائي على البغاء؛ وقد تبين أن تنمية معارف صغار السن بشأن الجنس له أهمية خاصة. |
They are re-establishing local administration in the villages and have made progress in re-integrating the communications, infrastructure, Health and Welfare systems with the rest of the country. | UN | فهم يعيدون بناء الإدارة المحلية في القرى، وأحرزوا تقدما في إعادة ربط الاتصالات والهياكل الأساسية ونظم الصحة والرعاية مع بقية الشبكات والنظم في البلد. |
The Ministry of Health and Welfare had developed a monitoring system to prevent the violation of children's rights. | UN | وقد وضعت وزارة الصحة والرعاية نظاماً للرصد لمنع انتهاك حقوق الطفل. |
The Ministry of Health and Welfare has run a vocational rehabilitation work programs tailored to women with disabilities. | UN | قامت وزارة الصحة والرعاية بإدارة برامج عمل لإعادة التأهيل المهني من أجل النساء ذوات الإعاقات. |
She enquired whether the Ministry of Health and Welfare had made use of General Recommendation 24 to establish and regulate health policy and services. | UN | وسألت إذا كانت وزارة الصحة والرعاية قد لجأت إلى التوصية العامة رقم 24 لإعداد وتنظيم سياسات وخدمات صحية. |
there will be opportunities to reduce the Health and Welfare gap between disadvantaged social strata and the mainstream; | UN | ستتاح فرص لتقليص الهوة في الصحة والرعاية بين الشرائح الاجتماعية المحرومة وباقي المجتمع؛ |
Voluntary repatriation programme: The Ministry of Health and Welfare finances the International Organization for Migration for the voluntary repatriation of the victims. | UN | :: برنامج العودة الطوعية إلى الوطن: تمول وزارة الصحة والرعاية المنظمة الدولية للهجرة من أجل الإعادة الطوعية للضحايا إلى أوطانهم. |
The Saami Act also guarantees an extended right to use Saami in the legal system and in the Health and Welfare sectors. | UN | كما يضمن القانون الحق الموسع في استخدام لغة ' ' السامي`` في النظام القانوني، وفي قطاعي الصحة والرعاية الاجتماعية. |
The degree of development and complexity of the Health and Welfare systems in each nation will greatly affect the feasibility of implementing different programmes. | UN | وفي درجة التنمية وتعقد نظم الصحة والرعاية في كل دولة ما يؤثر إلى حد كبير في جدوى تنفيذ مختلف البرامج. |
Source: MOHW, Statistical Yearbook of Health and Welfare, 2000. | UN | المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، الكتاب السنوي لاحصاءات الصحة والرعاية الاجتماعية، 2000. |
Health and Welfare services associate professionals | UN | الفنيون المشاركون في خدمات الصحة والرعاية 918 197 115 1 |
The thinking is that such strategies and initiatives will over time contribute to giving better Health and Welfare, certainly for women - but also for men. | UN | والمقصود هو أن هذه الاستراتيجيات والمبادرات ستسهم على مر الزمن في توفير مستوى أفضل من الصحة والرعاية وذلك للنساء بالتأكيد، ولكن للرجال أيضا. |
The Ministry of Health and Welfare plans to introduce new programmes that will improve institutional care and upgrade qualitative services to abandoned children. | UN | وتعتزم وزارة الصحة والرعاية الأخذ ببرامج جديدة ترمي إلى تحسين الرعاية المؤسسية ورفع مستوى نوعية الخدمات المقدمة إلى الأطفال المتخلى عنهم. |
Communications, infrastructure, Health and Welfare systems as well as postal services continued their slow progress towards integration with the rest of the country. | UN | واستمر التقدم البطيء نحو ربط الاتصالات والهياكل الأساسية ونظم الصحة والرعاية والخدمات البريدية ببقية أنحاء البلد. |
In Norway, it is a public responsibility to provide necessary health and care services to the whole population. | UN | وإن على الدولة مسؤوليةً رسميةً في النرويج لتقديم خدمات الصحة والرعاية لجميع السكان. |
The right to health-care services and social welfare | UN | الحق في التمتع بخدمات الصحة والرعاية الاجتماعية |
H.E. Mr. Walter Gwenigale, Minister of health and Social Welfare of Liberia | UN | صاحب المعالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا |