The State Sanitary Inspectorate, which reports to the Minister of Health and Social Welfare. | UN | ودائرة التفتيش الصحي الحكومية التي تقدم تقاريرها إلى وزير الصحة والرفاه الاجتماعي. |
They also involve the Ministry of Labour and Social Security, the Ministry of Health and Social Welfare, the Ministry of the Environment and Natural Resources, and the University of El Salvador. | UN | وتشمل الأنشطة أيضاً وزارة العمل والضمان الاجتماعي، ووزارة الصحة والرفاه الاجتماعي ووزارة البيئة والموارد الطبيعية وجامعة السلفادور. |
269. The Fund financed nine projects altogether, having built up the capacity of the Ministry of Health and Social Welfare, which implemented six of them. | UN | 269- وموّل الصندوق تسعة مشاريع إجمالاً وساهم في بناء قدرات وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي التي نفّذت ستة منها. |
Programme of the Ministry of Health and Welfare for balancing family and working life | UN | برنامج وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي للتوفيق بين الحياة الأسرية والحياة المهنية |
182. During the reporting period, there was a 113 per cent increase in grants to Andorran women's associations by the Ministry of Health and Welfare. | UN | 182- وقد سُجلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير زيادة في المنح التي تقدمها وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي إلى الرابطات النسائية الأندورية بنسبة 113 في المائة. |
The strategy has contributed to building bridges between research evidence and treatment policies and practices that promote health and social well-being among individuals, families and communities. | UN | وقد أسهمت الاستراتيجية في ربط الأدلة البحثية والسياسات والممارسات العلاجية التي تعزّز الصحة والرفاه الاجتماعي بين الأفراد والأسر والمجتمعات المحلية. |
The Ministry of Health and Social Welfare is also in the process of establishing a health promotion directorate that will also house an NCD division. | UN | وتقوم وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي أيضا بإكمال الإجراءات اللازمة لاستحداث مديرية للتوعية الصحية من المقرر أن تضم أيضا شعبة مخصصة للأمراض غير المعدية. |
It is a solid plan on paper, but it will need leadership to bring it to life, not just from environmental ministers but from finance and planning ministers, economic production and transport ministers, and Health and Social Welfare ministers. | UN | إنها خطة محكمة على الورق، لكنها ستحتاج إلى إبداء القيادة لتنفيذها، ليس من قبل وزراء التنمية فحسب، بل ايضا من وزراء المالية والتخطيط، والإنتاج الاقتصادي ووزراء النقل، ووزراء الصحة والرفاه الاجتماعي. |
As a result, the Ministry of Health and Social Welfare subsidizes the work of several non-governmental organizations and health institutions dealing with HIV/AIDS patients. | UN | ونتيجة لذلك، تقوم وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي بتمويل عمل العديد من المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الصحية التي تعنى بمرضى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Department of Health and Social Welfare | UN | إدارة الصحة والرفاه الاجتماعي |
56. The Ministry of Health and Social Welfare has since 1987 been involved in controlling and preventing the spread of HIV/AIDS in the country. | UN | ٦٥- وما برحت وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي منهمكة منذ عام ٧٨٩١ في مكافحة اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز والحيلولة دون انتشاره في البلد. |
Department of Health and Social Welfare | UN | إدارة الصحة والرفاه الاجتماعي |
179. In order to achieve the objectives proposed, the Ministry of Public Health and Social Welfare has planned and implemented the following activities in formulating the relevant operational policies: | UN | 179- وبغية تحقيق الأهداف المقترحة، خططت وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي ونفذت الأنشطة التالية عند صياغة السياسات التشغيلية ذات الصلة: |
(a) Ministry of Public Health and Social Welfare (27 per cent): | UN | (أ) وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي (27 في المائة): |
OF THE REPUBLIC OF CROATIA I The Government of the Republic of Croatia shall provide for the regular monthly co-financing of public services on the territory of the Republic of Croatia administered by UNTAES, including Health and Social Welfare, education, police, administration, operating costs and related administrative expenses, in the amount of 4,500,000 kuna. | UN | تشارك حكومة جمهورية كرواتيا بتقديم تمويل شهري منتظم للخدمات العامة في إقليم جمهورية كرواتيا الذي تديره إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية، بما في ذلك الصحة والرفاه الاجتماعي والتعليم والشرطة واﻹدارة وتكاليف التشغيل وما يتصل بها من نفقات إدارية، بمبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٤ كونا. |
As compensation for the resources which would have been obtained from fees, the Government has provided the sum of US$ 10 million which will be used by the Ministry of Health and Social Welfare to buy medicines and cover other urgent costs. | UN | ولتعويض الموارد التي كان يمكن تحصيلها من الرسوم المذكورة، قدّمت الحكومة مبلغ 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي بغرض اقتناء الأدوية وتغطية التكاليف الطارئة الأخرى. |
177. Occupational health and safety inspections may also be carried out independently by the institutions of the Salvadoran Social Security Institute (ISSS) and the Ministry of Health and Social Welfare. | UN | 177- ويمكن القيام بعمليات التفتيش المتعلقة بالصحة المهنية والسلامة المهنية بصورة مستقلة بواسطة مؤسسات المعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي، ووزارة الصحة والرفاه الاجتماعي. |
34. Women's association projects funded by the Ministry of Health and Welfare (2000-2007) 47 | UN | 34- مشاريع الرابطات النسائية المدعومة من وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي (2000-2007) 58 |
On 22 June 2001, the official presentation of the Protocol took place, under the aegis of the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Justice and the Interior. | UN | وقد قدم البروتوكول رسمياً في 22 حزيران/يونيه 2001، ووُضع تحت إشراف وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي ووزارة العدل والداخلية. |
71. On 6 June 2001, the Andorran Government appointed by decree the first Secretariat of State for the Family, on the proposal of the Ministry of Health and Welfare. | UN | 71- في 6 حزيران/يونيه 2001، أصدرت الحكومة الأندورية مرسوماً عيّنت بموجبه أول أمينة للدولة معنية بالأسرة، باقتراح من وزيرة الصحة والرفاه الاجتماعي. |
We support basic education for girls as well as boys in order to reduce poverty, improve health and social well-being, and sustain economic growth. | UN | ونؤيد توفير التعليم الأساسي للفتيات وكذلك للصبيان من أجل خفض الفقر وتحسين الصحة والرفاه الاجتماعي واستدامة النمو الاقتصادي. |