Action to promote the integration of a gender approach in Health and Population policies, and action to step up implementation of the National Maternal Protection Programme in the health care delivery system, | UN | :: تعزيز إدماج النهج الجنساني في سياسات الصحة والسكان وتعزيز تنفيذ البرنامج الوطني لحماية الأم في نظام الصحة، |
In response, the Ministry of Health and Population had created a Family Health Unit and was implementing a programme to reduce maternal mortality. | UN | واستجابة لذلك، أنشأت وزارة الصحة والسكان وحدة صحة الأُسرة وتنفذ برنامجاً للحد من الوفيات النفاسية. |
In Indonesia, UNFPA partnered with government agencies and NGOs to support the integration of reproductive rights in the draft amendment of the Health and Population Law. | UN | وفي إندونيسيا، عمل الصندوق جنبا إلى جنب مع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية لدعم إدماج الحقوق الإنجابية في مشروع تعديل قانون الصحة والسكان. |
The SC also issued directive order to the Ministry of Health and Population (MoHP) for the formation of a Committee so as to conduct an in-depth study on the impact of this practice on women's health. | UN | كما وجهت أمراً إيعازياً إلى وزارة الصحة والسكان بتشكيل لجنة لإجراء دراسة متعمقة عن تأثير هذه الممارسة على صحة المرأة. |
The World Health Organization (WHO), UNICEF and the Ministry of Health and Population are to announce Egypt a country free of post-natal tetanus soon. | UN | وسيتم قريباً الإعلان على القضاء على مرض التيتانوس الوليدي في مصر من قبل منظمة الصحة العالمية واليونيسيف بالاشتراك مع وزارة الصحة والسكان. |
Maternal mortality monitoring system, Ministry of Health and Population, 2007 | UN | نظام ترصد وفيات الأمهات وزارة الصحة والسكان 2007 |
Dr. Praveen Mishra, Secretary for Health and Population of Nepal, made a statement. | UN | وأدلى الدكتور برافين ميشرا، وزير الصحة والسكان لنيبال ببيان. |
The Health and Population Sector Strategy introduced in 1999 forms the basis of the national health policy in Bangladesh. | UN | واستراتيجية قطاع الصحة والسكان التي وضعت في عام 1999تشكل أساس سياسة الصحة الوطنية في بنغلاديش. |
Last year, the Ministry of Health and Population established a solidarity fund to facilitate the economic and social insertion of people living with AIDS. | UN | وفي العام الماضي أنشأت وزارة الصحة والسكان صندوق تضامنيا لتسهيل الدمج الاجتماعي والاقتصادي للمصابين بالإيدز. |
The NFWC remained operational until 1999 when it was moved to Ministry of Health and Population and it was dissolved in 2000. | UN | وقد ظل المجلس المذكور يواصل عمله حتى عام 1999 عندما تحوّل إلى تبعية وزارة الصحة والسكان قبل أن يتم حله في عام 2000. |
Health surveillance assistants in the Ministry of Health and Population provide advisory services on health and hygiene. | UN | كذلك فمساعدو الرقابة الصحية بوزارة الصحة والسكان يقدمون الخدمات الاستشارية بشأن الصحة والنظافة الشخصية. |
The Government has approved a Health and Population Sectors program (HPSP) in 1998. | UN | وقد اعتمدت الحكومة برنامجاً لقطاعي الصحة والسكان في عام 1998. |
Reproductive health has been incorporated into the national Health and Population priorities. | UN | الصحة التناسلية جزء لا ينفصل عن الأولويات الوطنية في مجال الصحة والسكان. |
The National AIDS Commission and the Ministry for Health and Population are the major implementing agencies. | UN | واللجنة الوطنية المعنيـــة بالإيـدز ووزارة الصحة والسكان هما وكالتا التنفيذ الرئيسيتان. |
Three Government ministries are involved in matters related to refugees: the Ministry of Humanitarian Affairs, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Health and Population. | UN | وهناك ثلاث إدارات وزارية معنية بالقضايا المتصلة باللاجئين: وزارة العمل الإنساني؛ ووزارة الخارجية؛ ووزارة الصحة والسكان. |
Development of a protocol of cooperation between the Fund, community associations and the Ministry of Health and Population. | UN | تم عمل بروتوكول تعاون بين الصندوق الاجتماعي للتنمية والجمعيات الأهلية ووزارة الصحة والسكان. |
WHO sometimes plays the role of an executing agency for World Bank-financed projects, such as the Bangladesh Health and Population Project. | UN | وأحيانا، تقوم المنظمة بدور الوكــالة المنفذة للمشاريع التي يمولها البنك، مثل مشـــروع الصحة والسكان فــي بنغلاديش. |
:: Increase funding for Health and Population policies and programmes | UN | :: زيادة تمويل سياسات وبرامج الصحة والسكان |
In the fields of Health and Population, considerable progress had also been achieved. | UN | ٥ - وأردف قائلا إنه قد تم إحراز تقدم كبير كذلك في مجال الصحة والسكان. |
110. Agencies with the best EEO record are those with Health and Population missions. | UN | ١١٠ - والوكالات التي حققت أفضل سجل في مجال تكافؤ الفرص في العمل هي الوكالات التي تضطلع بمهام في مجال الصحة والسكان. |