ويكيبيديا

    "الصحة والسكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Health and Population
        
    Action to promote the integration of a gender approach in Health and Population policies, and action to step up implementation of the National Maternal Protection Programme in the health care delivery system, UN :: تعزيز إدماج النهج الجنساني في سياسات الصحة والسكان وتعزيز تنفيذ البرنامج الوطني لحماية الأم في نظام الصحة،
    In response, the Ministry of Health and Population had created a Family Health Unit and was implementing a programme to reduce maternal mortality. UN واستجابة لذلك، أنشأت وزارة الصحة والسكان وحدة صحة الأُسرة وتنفذ برنامجاً للحد من الوفيات النفاسية.
    In Indonesia, UNFPA partnered with government agencies and NGOs to support the integration of reproductive rights in the draft amendment of the Health and Population Law. UN وفي إندونيسيا، عمل الصندوق جنبا إلى جنب مع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية لدعم إدماج الحقوق الإنجابية في مشروع تعديل قانون الصحة والسكان.
    The SC also issued directive order to the Ministry of Health and Population (MoHP) for the formation of a Committee so as to conduct an in-depth study on the impact of this practice on women's health. UN كما وجهت أمراً إيعازياً إلى وزارة الصحة والسكان بتشكيل لجنة لإجراء دراسة متعمقة عن تأثير هذه الممارسة على صحة المرأة.
    The World Health Organization (WHO), UNICEF and the Ministry of Health and Population are to announce Egypt a country free of post-natal tetanus soon. UN وسيتم قريباً الإعلان على القضاء على مرض التيتانوس الوليدي في مصر من قبل منظمة الصحة العالمية واليونيسيف بالاشتراك مع وزارة الصحة والسكان.
    Maternal mortality monitoring system, Ministry of Health and Population, 2007 UN نظام ترصد وفيات الأمهات وزارة الصحة والسكان 2007
    Dr. Praveen Mishra, Secretary for Health and Population of Nepal, made a statement. UN وأدلى الدكتور برافين ميشرا، وزير الصحة والسكان لنيبال ببيان.
    The Health and Population Sector Strategy introduced in 1999 forms the basis of the national health policy in Bangladesh. UN واستراتيجية قطاع الصحة والسكان التي وضعت في عام 1999تشكل أساس سياسة الصحة الوطنية في بنغلاديش.
    Last year, the Ministry of Health and Population established a solidarity fund to facilitate the economic and social insertion of people living with AIDS. UN وفي العام الماضي أنشأت وزارة الصحة والسكان صندوق تضامنيا لتسهيل الدمج الاجتماعي والاقتصادي للمصابين بالإيدز.
    The NFWC remained operational until 1999 when it was moved to Ministry of Health and Population and it was dissolved in 2000. UN وقد ظل المجلس المذكور يواصل عمله حتى عام 1999 عندما تحوّل إلى تبعية وزارة الصحة والسكان قبل أن يتم حله في عام 2000.
    Health surveillance assistants in the Ministry of Health and Population provide advisory services on health and hygiene. UN كذلك فمساعدو الرقابة الصحية بوزارة الصحة والسكان يقدمون الخدمات الاستشارية بشأن الصحة والنظافة الشخصية.
    The Government has approved a Health and Population Sectors program (HPSP) in 1998. UN وقد اعتمدت الحكومة برنامجاً لقطاعي الصحة والسكان في عام 1998.
    Reproductive health has been incorporated into the national Health and Population priorities. UN الصحة التناسلية جزء لا ينفصل عن الأولويات الوطنية في مجال الصحة والسكان.
    The National AIDS Commission and the Ministry for Health and Population are the major implementing agencies. UN واللجنة الوطنية المعنيـــة بالإيـدز ووزارة الصحة والسكان هما وكالتا التنفيذ الرئيسيتان.
    Three Government ministries are involved in matters related to refugees: the Ministry of Humanitarian Affairs, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Health and Population. UN وهناك ثلاث إدارات وزارية معنية بالقضايا المتصلة باللاجئين: وزارة العمل الإنساني؛ ووزارة الخارجية؛ ووزارة الصحة والسكان.
    Development of a protocol of cooperation between the Fund, community associations and the Ministry of Health and Population. UN تم عمل بروتوكول تعاون بين الصندوق الاجتماعي للتنمية والجمعيات الأهلية ووزارة الصحة والسكان.
    WHO sometimes plays the role of an executing agency for World Bank-financed projects, such as the Bangladesh Health and Population Project. UN وأحيانا، تقوم المنظمة بدور الوكــالة المنفذة للمشاريع التي يمولها البنك، مثل مشـــروع الصحة والسكان فــي بنغلاديش.
    :: Increase funding for Health and Population policies and programmes UN :: زيادة تمويل سياسات وبرامج الصحة والسكان
    In the fields of Health and Population, considerable progress had also been achieved. UN ٥ - وأردف قائلا إنه قد تم إحراز تقدم كبير كذلك في مجال الصحة والسكان.
    110. Agencies with the best EEO record are those with Health and Population missions. UN ١١٠ - والوكالات التي حققت أفضل سجل في مجال تكافؤ الفرص في العمل هي الوكالات التي تضطلع بمهام في مجال الصحة والسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد