ويكيبيديا

    "الصحة والسلامة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public health and safety
        
    • health and public safety
        
    Firearm regulation for purposes of crime prevention and public health and safety UN تنظيم حيازة الأسلحة النارية لأغراض منع الجريمة وصون الصحة والسلامة العامة
    Firearm regulation for purposes of crime prevention and public health and safety UN تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة
    Regulation of explosives for the purpose of crime prevention and public health and safety UN تنظيم تداول المتفجرات بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة
    Draft resolution entitled “Regulation of explosives for the purpose of crime prevention and public health and safetyUN مشروع قرار بعنوان " تنظيم تداول المتفجرات بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة "
    Regular reports would be made to an interdepartmental ministerial group led by the Minister for health and public safety. UN كما أوضحت أن هناك تقارير منتظمة ستصدر لمجموعة وزارية مشتركة بين الإدارات برئاسة وزير الصحة والسلامة العامة.
    On the demand side, and as a side effect of drug trafficking in the region, West Africa appeared to be experiencing an increase in drug consumption, particularly cannabis, cocaine, heroin, and amphetamine-type stimulants, which had become a public health and safety issue. UN وفيما يتعلق بجانب الطلب، فإنَّ من الآثار الجانبية للاتِّجار بالمخدِّرات في المنطقة أن غرب أفريقيا أصبح فيما يبدو يشهد زيادةً في استهلاك المخدِّرات، خاصة القنَّب والكوكايين والهيروين والمنشِّطات الأمفيتامينية، التي صارت تشكِّل خطراً على الصحة والسلامة العامة.
    When deciding on the suitability of a hazardous waste for co-processing the chemical composition of the cement and the risk of damage to the environment or public health and safety must be taken into account. UN ويتعين لدى اتخاذ قرار بشأن ملاءمة إحدى النفايات الخطرة للتجهيز المشترك، مراعاة التكوين الكيميائي للأسمنت ومخاطر الإضرار بالبيئة أو الصحة والسلامة العامة.
    Considering also that internationally controlled substances may be included in counterfeit drugs and that such counterfeit drugs may jeopardize public health and safety, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن المواد الخاضعة للمراقبة الدولية قد تدخل في صنع العقاقير المزيَّفة وأن استعمال هذه العقاقير المزيفة قد يعرّض الصحة والسلامة العامة للخطر،
    Regulation of explosives for the purpose of crime prevention and public health and safety UN ٨٩٩١/٧١ - تنظيــم تـداول المتفجــرات بغـرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة
    " 2. Every citizen has the right to move around the country, unless prohibited from doing so pursuant to a court order or public health and safety laws. " UN 2- لكل مواطن الحق في التنقل في أراضي الدولة إلا إذا منع من ذلك بحكم قضائي أو تنفيذاً لقوانين الصحة والسلامة العامة " .
    As a result of these efforts, NRC concluded that it is essential to update and enhance domestic export/import licensing requirements for high-risk radioactive sources to protect public health and safety and to be consistent with international guidelines. UN ونتيجة لهذه الجهود، فقد خلصت اللجنة النووية إلى ضرورة تحديث وتعزيز متطلبات الترخيص المحلية بشأن تصدير واستيراد المواد المشعة الكبيرة المخاطر لحماية الصحة والسلامة العامة وللاتساق مع المبادئ التوجيهية الدولية.
    The reference to " public health and safety risks " refers most often to the explosion of landmines or other previously unexploded ordnance related to Iraq's invasion and occupation of Kuwait that has resulted in the death of or injury to an individual. UN ويقصد بالإشارة إلى " أخطار الصحة والسلامة العامة " في معظم الحالات انفجار الألغام الأرضية أو غيرها من الأجهزة التي لم تنفجر في السابق خلال غزو العراق واحتلاله للكويت التي أدت إلى وفاة شخص أو إصابته.
    The reference to " public health and safety risks " refers most often to the explosion of landmines or other previously unexploded ordnance related to Iraq's invasion and occupation of Kuwait that has resulted in the death of or injury to an individual. UN والمقصود من عبارة " أخطار الصحة والسلامة العامة " هو في أغلب الأحيان انفجار ألغام أرضية، أو ذخائر لم تنفجر من مخلفات غزو العراق واحتلاله للكويت، أودى بحياة فرد أو أصابه بجروح.
    161. At the 44th meeting, on 28 July, the Council adopted draft resolution II, entitled “Regulation of explosives for the purpose of crime prevention and public health and safety”, recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1998/30, chap. I, sect. B). UN ١٦١ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " تنظيم تداول المتفجرات بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1998/30)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    Consequently, the United States strictly regulates possession, use, and transfer of certain biological agents and toxins ( " select agents " ) that have the potential to pose a severe threat to public health and safety. UN ولهذا تفرض الولايات المتحدة نظاما صارما على احتياز واستخدام ونقل عوامل بيولوجية معينة وتكسينات ( " عوامل مختارة " ) لها إمكانية أن تشكل تهديدا خطيرا على الصحة والسلامة العامة.
    7.5 The Committee considers that the precondition, whereby a religious association's right to carry out its religious activities is predicated on it having the use of premises which satisfy relevant public health and safety standards, is a limitation which is necessary for public safety, and proportionate to this need. UN 7-5 وترى اللجنة أن الاشتراط الذي يستند بموجبه حق رابطة دينية ما في القيام بأنشطتها الدينية إلى استخدام أماكن تفي بمعايير الصحة والسلامة العامة ذات الصلة، يشكل قيداً ضرورياً للسلامة العامة ويتناسب مع هذه الحاجة.
    (d) Under the terms of Libyan law, any school which fails to comply with public health and safety regulations or to provide a sufficient number of teachers and experts in education and in educational and social counselling shall be closed down; UN (د) إيقاف عمل المدرسة إذا لم تراع شروط الصحة والسلامة العامة وتوفر العدد الكافي من المعلمين والمختصين في التعليم والتوجيه التربوي والاجتماعي وذلك حسب القوانين الليبية؛
    Article 33, paragraph 2, of the Syrian Constitution stipulates that: " Every citizen has the right to liberty of movement within the territory of the State unless prohibited therefrom under the terms of a court order or public health and safety regulations. " UN 179- نصت المادة 33-2 من الدستور السوري على ما يلي: " لكل مواطن الحق بالتنقل في أراضي الدولة إلا إذا منع من ذلك بحكم قضائي أو تنفيذاً لقوانين الصحة والسلامة العامة " .
    233. Article 43 (1) of the Constitution ensures the freedom of movement and the choice of the place of residence without any restrictions except for reasons of public health and safety as regulated by the law. UN 233- يمنح الدستور حرية التنقل واختيار مكان الإقامة ولا يبيح تقييد هذه الحرية إلا لأسباب تقتضيها الصحة والسلامة العامة ووفقاً لقانون (المادة 43(1) من الدستور).
    C. health and public safety . 69 - 74 13 UN الصحة والسلامة العامة اﻹسكان
    C. health and public safety UN جيم - الصحة والسلامة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد