All soldering activities should be undertaken in conformity with occupational health and safety requirements to minimize worker exposure to fumes and dust. | UN | ويجب أن تلتزم جميع أنشطة اللحام بشدة بشروط الصحة والسلامة المهنيتين للتقليل إلى أدنى حد من تعرض العمال للأبخرة والغبار. |
The facility must ensure occupational health and safety of employees by: | UN | ويجب أن يكفل المرفق الصحة والسلامة المهنيتين للعاملين من خلال: |
All soldering activities should be undertaken in conformity with occupational health and safety requirements to minimize worker exposure to fumes and dust. | UN | ويجب أن تلتزم جميع أنشطة اللحام بشدة بشروط الصحة والسلامة المهنيتين للتقليل إلى أدنى حد من تعرض العمال للأبخرة والغبار. |
The facility must ensure occupational health and safety of employees by: | UN | ويجب أن يكفل المرفق الصحة والسلامة المهنيتين للعاملين من خلال: |
In addition, ILO worked with the Arab Labour Organization and the Institute of occupational health and safety in the area of occupational safety and health. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة العمل الدولية مع منظمة العمل العربية ومعهد الصحة والسلامة المهنيتين في هذا الميدان. |
OHS developments are discussed and considered by the highest level of Government - the Workplace Relations Ministers' Council (WRMC). | UN | وترد مناقشة بتطورات الصحة والسلامة المهنيتين وتصدر فيهما أعلى المستويات الحكومية - مجلس وزراء العلاقات في أماكن العمل. |
It is worth noting though that the EPZs are exempted from the occupational health and safety Standards. | UN | وتجدر الإشارة مع ذلك إلى أن مناطق تجهيز الصادرات معفاة من معايير الصحة والسلامة المهنيتين. |
:: occupational health and safety training offered to 269 staff and 250 contractors | UN | :: توفير تدريب عن الصحة والسلامة المهنيتين لصالح 269 موظفا و 250 متعاقدا |
- Introduction of risk management principles for both occupational health and safety, and promotion of individual health and well-being; | UN | :: إدخال مبادئ إدارة المخاطر في كلا الصحة والسلامة المهنيتين ودعم الصحة والرفاه على الصعيد الفردي؛ |
occupational health and safety training offered to staff and contractors | UN | توفير تدريب عن الصحة والسلامة المهنيتين للموظفين والمتعاقدين |
Planning and implementation of occupational health and safety training for 60 personnel | UN | تخطيط وتنفيذ دورة تدريبية في مجال الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيها 60 موظفا |
Planning and implementation of occupational health and safety training for 20 personnel | UN | التخطيط لإجراء تدريب بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيه 20 من الأفراد، وتنفيذ هذا التدريب |
Personnel trained in occupational health and safety | UN | فردا تم تدريبهم في مجال الصحة والسلامة المهنيتين |
The System contains specific provisions for health insurance and coverage for the occupational health and safety of migrant workers in the manufacturing sector. | UN | ويتضمن النظام أحكاماً محددة تخص التأمين الصحي وتغطية الصحة والسلامة المهنيتين للعمال المهاجرين في قطاع التصنيع. |
:: Planning and implementation of occupational health and safety training for 20 personnel | UN | :: التخطيط لإجراء تدريب بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيه 20 من الأفراد، وتنفيذه |
Planning and implementation of occupational health and safety training for 40 personnel | UN | تخطيط وتنظيم تدريب بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيه 40 من الأفراد |
:: Planning and implementation of occupational health and safety training for 60 personnel | UN | :: تخطيط وتنفيذ دورة تدريبية بشأن الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيها 60 من الأفراد |
occupational health and safety Officer for Region East post | UN | وظيفة موظف مسؤول عن الصحة والسلامة المهنيتين لمنطقة الشرق |
ILO Global Strategy on occupational safety and health | UN | إستراتيجية عالمية لمنظمة العمل الدولية بشأن الصحة والسلامة المهنيتين |
ILO Global Strategy on occupational safety and health | UN | إستراتيجية عالمية لمنظمة العمل الدولية بشأن الصحة والسلامة المهنيتين |
Health and environmental impact assessments are made part of OHS programmes in all countries. | UN | أن تكون تقييمات الآثار الصحية والبيئية جزءاً من برامج الصحة والسلامة المهنيتين في جميع البلدان |
An OSH policy statement should concisely define the mandate, and allocate specific resources to health and safety activities. | UN | وينبغي أن يتضمن بيان سياسة الصحة والسلامة المهنيتين تعريفاً موجزاً للولاية وأن يوزع موارد محدودة لأنشطة الصحة والسلامة. |
State supervision over compliance with the requirements of health and safety at work is exercised by the Labour Inspectorate. | UN | وتمارس مفتشية العمل إشراف الحكومة على الامتثال لمتطلبات الصحة والسلامة المهنيتين في العمل. |