ويكيبيديا

    "الصحة وحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health and human rights
        
    Women's health and human rights in Afghanistan UN الصحة وحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في أفغانستان
    The Taliban's War on Women: A health and human rights Crises in Afghanistan UN الحرب التي شنتها حركة الطالبان على النساء: أزمتي الصحة وحقوق الإنسان في أفغانستان
    health and human rights of Adolescent Girls in Afghanistan UN الصحة وحقوق الإنسان الخاصة بالمراهقات في أفغانستان
    Some States are taking health and human rights seriously. UN كما أن بعض الدول قد أخذت تنظر إلى قضايا الصحة وحقوق الإنسان بجدّية.
    Law cases, literature and courses on health and human rights are increasingly common. UN وأصبحت القضايا القانونية والمؤلفات والدورات الدراسية بشأن الصحة وحقوق الإنسان من الأمور الشائعة على نحو متزايد.
    Both represent very significant milestones in the journey of health and human rights. UN فكلتا الوثيقتين تُمثلان علامتين فارقتين بالغتي الأهمية على طريق الصحة وحقوق الإنسان.
    But, for the most part, these important developments were not accompanied by a detailed examination of the substantive relationship between health and human rights. UN ولكن هذه التطورات الهامة لم تكن، في الغالب، مقترنة بدراسة مفصلّة للعلاقة الجوهرية بين الصحة وحقوق الإنسان.
    Inevitably, this gap placed a significant constraint on all those working in the field of health and human rights during this period. UN ومن الحتمي أن هذه الفجوة قد شكّلت قيداً هاماً واجه جميع أولئك العاملين في ميدان الصحة وحقوق الإنسان خلال هذه الفترة.
    In short, it represents another important milestone in the journey of health and human rights. UN وخلاصة القول إن هذا التعليق العام يُمثّل علامة فارقة هامة أخرى على طريق الصحة وحقوق الإنسان.
    The staff of ministries of health, as well as those working in health-related sectors, should become familiar with the complementary relationship between health and human rights. UN وينبغي لموظفي وزارات الصحة والموظفين العاملين في قطاعات ذات صلة بالصحة معرفة العلاقة التكاملية بين الصحة وحقوق الإنسان.
    A training manual based on successful country experiences will be developed in partnership with the Center for health and human rights, Harvard University. UN وسيتم وضع دليل للتدريب يعتمد على التجارب القطرية الناجحة بالاشتراك مع مركز الصحة وحقوق الإنسان بجامعة هارفارد.
    The classes also include information on health and human rights. UN وتتضمن الدروس أيضا معلومات عن الصحة وحقوق الإنسان.
    The negative impact of sex trafficking on the health and human rights of girls around the world is enormous. UN والأثر السلبي للاتجار بالجنس على الصحة وحقوق الإنسان بالنسبة للفتيات في مختلف أنحاء العالم هائل.
    The Fund is also committed to keeping gender-based violence in the spotlight as a major health and human rights concern. UN ويلتزم الصندوق أيضا بالإبقاء على العنف الجنساني في دائرة الضوء باعتباره من أهم الشواغل في مجال الصحة وحقوق الإنسان.
    Finally, WHO reported on an ongoing training programme for its own staff on health and human rights, focusing on issues affecting women and children. UN كما أبلغت عن أنها تنفذ برنامجا في مجال الصحة وحقوق الإنسان يفيد منه موظفوها، تركز فيه على المسائل التي تمس المرأة والطفل.
    Mr. Cristián Correa Montt provided lessons from the programme of reparation and comprehensive care in the fields of health and human rights. UN وعرض السيد كريستيان كورّيا مونت الدروس المستفادة من برنامج التعويض والرعاية الشاملة في ميداني الصحة وحقوق الإنسان.
    AFRICAN COMMISSION OF health and human rights PROMOTERS (CAPSDH) UN اللجنة الأفريقية لمنشطي الصحة وحقوق الإنسان
    OHCHR, the World Health Organization and the International Organization for Migration launched a joint report on the multifaceted health and human rights challenges faced by migrants. UN وأطلقت المفوضية، بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية، والمنظمة الدولية للهجرة تقريرا مشتركا عن التحديات المتعددة الجوانب في مجالي الصحة وحقوق الإنسان التي يواجهها المهاجرون.
    Recognizing that health is a human right, the United Nations supported the development of the initial draft of the Ministry of Public Health's health and human rights policy. UN ووعيا من الأمم المتحدة بأن الصحة حق من حقوق الإنسان، قامت بدعم عملية وضع الصيغة الأولية لسياسة وزارة الصحة العامة بشأن الصحة وحقوق الإنسان.
    The Association is an influential global source of research, policy/legal analysis and advocacy on drug use, health and human rights issues. UN والرابطة مصدر عالمي مؤثر للبحث والتحليل السياساتي/القانوني والدعوة في مجال استخدام المخدرات ومسائل الصحة وحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد