ويكيبيديا

    "الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • journalists and media workers
        
    • journalists and media professionals
        
    • of journalists and media
        
    • journalists and media personnel
        
    Regional organizations and mechanisms are encouraged to develop specific guidelines on the safety of journalists and media workers. UN وتشجَّع المنظمات والآليات الإقليمية على وضع مبادئ توجيهية محددة بشأن سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    The protection of journalists and media workers is a priority. UN وتشكل حماية الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام إحدى الأولويات.
    journalists and media workers continued to be targeted in attacks aimed at restricting freedom of expression and opinion. UN وتواصل استهداف الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام في هجمات تهدف إلى تقييد حرية التعبير والرأي.
    In particular, the Special Rapporteur expressed his preoccupation for the ongoing attacks against journalists and media workers. UN وأعرب المقرر الخاص بالذات عن قلقه للاعتداءات المستمرة على الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    C. Safety and protection of journalists and media professionals in conflict zones 43 - 50 12 UN جيم - سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام في مناطق النزاع وحمايتهم 43-50 12
    III. Legal framework for the protection of journalists and media workers UN ثالثا - الإطار القانوني لحماية الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام
    In many countries, legal frameworks are used to restrict journalists' and media workers' activities. UN وفي العديد من البلدان، تُستخدم الأطر القانونية لتقييد أنشطة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    The aim of the programme is to protect journalists and media workers in situations of risk or threat because of their work. UN ويهدف هذا البرنامج إلى حماية الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام في حالة تعرضهم للخطر أو التهديد بسبب عملهم.
    44. Preventive measures are crucial to strengthen the safety of journalists and media workers. UN ٤٤ - إن التدابير الوقائية ذات أهمية جوهرية لتعزيز سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    The Secretary-General calls upon States to systematically condemn all harassment, intimidation and violence against journalists and media workers. UN ويدعو الأمين العام الدول إلى التنديد المنهجي بكافة أشكال المضايقة والترهيب والعنف ضد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    Expressing deep concern at the increased number of journalists and media workers who have been killed or detained in recent years as a direct result of their profession, UN وإذ تعرب عن القلق البالغ إزاء تزايد عدد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام الذين قتلوا أو احتُجزوا في السنوات الأخيرة كنتيجة مباشرة لممارستهم مهنتهم،
    Expressing deep concern at the increased number of journalists and media workers who have been killed or detained in recent years as a direct result of their profession, UN وإذ تعرب عن القلق البالغ إزاء تزايد عدد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام الذين قتلوا أو احتُجزوا في السنوات الأخيرة كنتيجة مباشرة لممارستهم مهنتهم،
    Expressing deep concern at the increased number of journalists and media workers who have been killed or detained in recent years as a direct result of their profession, UN وإذ تعرب عن القلق البالغ إزاء تزايد عدد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام الذين قتلوا أو احتُجزوا في السنوات الأخيرة كنتيجة مباشرة لممارستهم مهنتهم،
    Civil society organizations had exposed and effectively drawn attention to killings, detention and attacks on journalists and media workers. UN فقد قامت منظمات من المجتمع المدني بفضح مسألة تعرض الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام للقتل والاحتجاز والاعتداء وبلفت النظر فعلياً إلى هذه الحالات.
    51. Participants in the panel discussion agreed that journalists and media workers play a critical role in any democratic society. UN 51- اتفق المشاركون في حلقة النقاش على أن الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام يؤدون دوراً حاسماً في أي مجتمع ديمقراطي.
    The safety of journalists and media workers is a fundamental component of the right to freedom of expression, to seek and impart information, and of the freedom of the media. UN وتُعدّ سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام من العناصر الأساسية التي يشتمل عليها الحق في حرية التعبير وحرية التماس المعلومات ونقلها وحرية وسائط الإعلام.
    An increasing number of journalists and media workers are apparently targeted specifically because of their work, putting the right to freedom of expression under threat. UN ويبدو أن عددا متزايدا من الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام مستهدفين على وجه التحديد بسبب عملهم، مما يعرّض الحق في حرية التعبير للخطر.
    155.105 Take measures to ensure the increased freedom of expression of journalists and media workers (Republic of Korea); UN 155-105 اتخاذ التدابير الكفيلة بزيادة حرية تعبير الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام (جمهورية كوريا)؛
    31. A recurrent issue raised during the discussion was the question of whether the current legal framework was sufficient for ensuring the safety and protection of journalists and media workers. UN 31- من المسائل التي أثيرت مراراً في المناقشة مسألة تحديد مدى كفاية الإطار القانوني القائم لضمان سلامة وحماية الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    C. Safety and protection of journalists and media professionals in conflict zones UN جيم - سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام في مناطق النزاع وحمايتهم
    He appeals to the President and the head of the judiciary to ensure the release of all journalists and media personnel who have been imprisoned for exercising their right to freedom of expression. UN ويناشد الأمين العام الرئيس ورئيس السلطة القضائية كفالة إطلاق سراح جميع الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام الذين سجنوا بسبب ممارستهم لحقهم في حرية التعبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد