ويكيبيديا

    "الصحية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Health
        
    The EC also supports the International Health Partnership and encourages all development partners to join this process. UN كما تدعم الجماعة الأوروبية الشراكة الصحية الدولية وتشجع جميع شركاء التنمية على الانضمام لهذه العملية.
    A wide range of societal as well as government sectors are involved, in line with existing International Health goals. UN ويشارك في ذلك قطاع كبير من المجتمع، فضلا عن القطاعات الحكومية، وذلك تماشيا مع الأهداف الصحية الدولية القائمة.
    It will also facilitate compliance with the revised International Health Regulations (IHR). UN وسييسر ذلك أيضا الامتثال للوائح الصحية الدولية.
    The global economic and financial crises threaten current and prospective funding for health programmes, including International Health assistance. UN فالأزمات الاقتصادية والمالية العالمية تهدد التمويل الحالي والمتوقع للبرامج الصحية، بما فيها المساعدات الصحية الدولية.
    In order to deal with such diseases, the international community must produce a coordinated response in accordance with internationally agreed rules, such as the WHO International Health Regulations. UN ومن أجل التعامل مع تلك الأمراض، يجب أن يستجيب المجتمع الدولي بشكل منسق وفقا للقواعد المتفق عليها دوليا، مثل النظم الصحية الدولية لمنظمة الصحة العالمية.
    The support is focusing on technical advice and coordination of International Health. UN ويتركز هذا الدعم في تقديم المشورة التقنية وتنسيق أنشطة المساعدة الصحية الدولية.
    Make use of global instruments such as the International Health Regulations and humanitarian law. UN والاستعانة بالصكوك العالمية مثل اللوائح الصحية الدولية والقانون الإنساني.
    Ground-based surveillance, needed to meet the new International Health Regulations, is also incorporated in the model. UN وقد أدرجت في النموذج أيضا المراقبة الأرضية، اللازمة للوفاء بمتطلبات اللوائح الصحية الدولية.
    Scientific cooperation both in theoretical as well as practical aspects for upgrading relevant International Health regulations, UN :: التعاون العلمي في الجوانب النظرية والعلمية لتطوير اللوائح الصحية الدولية ذات الصلة،
    Therefore, Taiwan's exclusion from International Health interventions and control networks poses a serious threat to both Taiwan itself and the world community at large. UN لذا، يعتبر إقصاء تايوان من الإسهامات الصحية الدولية وشبكات الرقابة خطرا جسيما يتهدد تايوان نفسها والمجتمع الدولي برمته.
    Leaders noted the ongoing need for commitment, at the highest political level, for the implementation of the project and International Health Regulations. UN وأشار القادة إلى الحاجة المستمرة للالتزام، على أعلى مستوى سياسي، بتنفيذ المشروع والأنظمة الصحية الدولية.
    Revision, in 2005, of the International Health Regulations, to be implemented as from 2007. UN `3` مراجعة النظم الصحية الدولية في سنة 2005، لتنفيذها اعتباراً من عام 2007.
    In dealing with epidemics of emerging infectious diseases States Parties to the Convention could consider the instructions of the WHO, based on the principles of International Health Regulation (IHR). UN يمكن للدول الأطراف في الاتفاقية، لدى معالجة أوبئة الأمراض المعدية الناشئة، أن تنظر في الحصول على تعليمات من منظمة الصحة العالمية استناداً إلى اللوائح الصحية الدولية.
    In dealing with epidemics of emerging infectious diseases States Parties to the Convention could consider the instructions of the WHO, based on the principles of International Health Regulation (IHR). UN يمكن للدول الأطراف في الاتفاقية، لدى معالجة أوبئة الأمراض المعدية الناشئة، أن تنظر في الحصول على تعليمات من منظمة الصحة العالمية استناداً إلى اللوائح الصحية الدولية.
    She stated that the United States is a leader in providing International Health assistance. UN وأشارت إلى أن الولايات المتحدة سابقة في توفير المساعدة الصحية الدولية.
    WHO Meeting on International Health Regulations UN اجتمـــاع منظمـــة الصحــة العالميـــة بشــــأن اللوائح الصحية الدولية
    In 2005, 194 countries agreed to implement the International Health Regulations. UN وقد اتفق 194 بلداً في عام 2005 على تنفيذ اللوائح الصحية الدولية.
    According to article 10, paragraph 3, of the 2005 International Health Regulations, UN فوفقا للفقرة 3 من المادة 10 من اللوائح الصحية الدولية لعام 2005،
    International Health funds provide an example of the gains that can be generated by sharing financing resources and working through a multilateral fund with a single set of requirements for funding requests, disbursement and reporting. UN وتمثل الصناديق الصحية الدولية قدوة لما يمكن أن يتحقق من مكاسب عن طريق تقاسم موارد التمويل والعمل، من خلال إنشاء صندوق متعدد الأطراف ذي مجموعة موحدة من الشروط لطلبات التمويل، والإنفاق، والإبلاغ.
    The work with all host country partners aims to improve diagnostic and reporting capacity in accordance with International Health Regulations core capacities. UN وترمي جميع الأنشطة المنفذة مع البلدان المضيفة إلى تحسين قدرات التشخيص والإبلاغ لتوفير القدرات الأساسية اللازمة بمقتضى اللوائح الصحية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد