ويكيبيديا

    "الصحية للجميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universal health
        
    • health for all
        
    • universal access
        
    • of health
        
    • of universal
        
    • reproductive health
        
    This should be a core dimension of proposals for universal health coverage. UN وينبغي أن يكون ذلك بعداً أساسياً للمقترحات المتعلقة بالتغطية الصحية للجميع.
    Moving towards universal health coverage is a dynamic process. UN فالسعي نحو توفير التغطية الصحية للجميع عملية دينامية.
    Aiming to provide access to universal health care is a crucial component of that mix; UN ويشكل السعي إلى إتاحة الرعاية الصحية للجميع عنصرا بالغ الأهمية من عناصر هذا المزيج؛
    In 2005, the World Health Assembly adopted a resolution encouraging countries to transition to universal health coverage. UN ففي عام 2005، اتخذت جمعية الصحة العالمية قرارا يشجع البلدان على الانتقال إلى نظام التغطية الصحية للجميع.
    Social protection and universal health coverage UN الحماية الاجتماعية والتغطية الصحية للجميع
    Sustainable financing mechanisms for universal health coverage UN آليات التمويل المستدام للتغطية الصحية للجميع
    This work contributes to the broader goal of strengthening national health systems, with a view to achieving universal health coverage. UN ويسهم هذا العمل في تحقيق الهدف الأوسع لتعزيز نظم الصحة الوطنية، بغية تحقيق التغطية الصحية للجميع.
    Building a new national universal health system UN إقامة نظام وطني صحي جديد يوفر الرعاية الصحية للجميع
    In this regard, universal health coverage is recognized as a core principle under the post-2015 health agenda. UN وفي هذا الصدد، جرى الاعتراف بالتغطية الصحية للجميع بوصفها إحدى المبادئ الأساسية في خطة الصحة لما بعد عام 2015.
    471. universal health coverage has garnered increasing international support in recent years. UN 471 - وقد حظيت التغطية الصحية للجميع بدعم دولي متزايد في السنوات الأخيرة.
    The 2010 World Health Report focused on financing alternatives to achieve universal health coverage, and in 2013 the spotlight was on research around universal health coverage. UN وركز التقرير الخاص بالصحة في العالم لعام 2010 على إيجاد حلول بديلة للتمويل تحقيقا للتغطية الصحية للجميع، وفي عام 2013، تم أيضا تسليط الضوء على البحوث بشأن التغطية الصحية للجميع.
    Underscoring the need for partnerships for global health to ensure the promotion of effective implementation of universal health coverage on the basis of solidarity, at the national and international levels, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى إقامة شراكات من أجل الصحة العالمية لضمان تعزيز التنفيذ الفعال للتغطية الصحية للجميع على أساس من التضامن، على المستويين الوطني والدولي،
    In regard to health, several speakers encouraged UNICEF to pay more attention to health systems and infrastructures in the context of the global campaign to ensure universal health coverage. UN وفي مجال الصحة، حث عديد من المتكلمين اليونيسيف على إيلاء مزيد من الاهتمام للنظم والهياكل الأساسية الصحية في سياق الحملة العالمية لكفالة التغطية الصحية للجميع.
    In regard to health, several speakers encouraged UNICEF to pay more attention to health systems and infrastructures in the context of the global campaign to ensure universal health coverage. UN وفي مجال الصحة، حث عديد من المتكلمين اليونيسيف على إيلاء مزيد من الاهتمام للنظم والهياكل الأساسية الصحية في سياق الحملة العالمية لكفالة التغطية الصحية للجميع.
    The report compiles and analyses past and current experiences of Member States in the way they seek to move closer to, and maintain, universal health coverage. UN ويضم التقرير تجارب الدول الأعضاء السابقة والحالية المتعلقة بطريقة سعيها إلى الاقتراب من توفير التغطية الصحية للجميع والحفاظ عليها، كما يشتمل على تحليل لتلك التجارب.
    The link between universal health coverage and social protection mechanisms, including nationally determined social protection floors, was emphasized. UN وجرى التشديد على الصلة بين التغطية الصحية للجميع وآليات الحماية الاجتماعية، بما في ذلك الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية المقررة على الصعيد الوطني.
    II. universal health coverage and social protection UN ثانيا - التغطية الصحية للجميع والحماية الاجتماعية
    7. universal health coverage means that all people obtain the health-care services they need without the risk of financial ruin as a result of paying for them. UN 7 - تعني التغطية الصحية للجميع أن يحصل جميع الناس على خدمات الرعاية الصحية التي يحتاجون إليها دون التعرض لخطر الإفلاس نتيجة دفع كلفتها.
    9. universal health coverage contributes to, benefits from, and provides a way of measuring progress on sustainable development. UN 9 - وتسهم التغطية الصحية للجميع في التنمية المستدامة، وهي تستفيد منها وتوفر وسيلة لقياس التقدم المحرز في تحقيقها.
    For instance, one important strategy to guarantee an equal access to public health for all is the 30-baht universal health-care scheme. UN وعلى سبيل المثال، تتمثل إحدى أهم الاستراتيجيات الرامية إلى ضمان المساواة في التمتع بالخدمات الصحية للجميع في " خطة 30 بات " للرعاية الصحية الشاملة.
    If such forces are not addressed, they may impede progress towards universal access. UN فقد تعيق هذه القوى التقدم نحو توفير الخدمات الصحية للجميع إذا لم يتم التصدي لها.
    HIV services must become fully integrated into the provision of health care for all. UN ويجب أن يصبح تقديم الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية جزءا لا يتجزأ تماما من توفير الرعاية الصحية للجميع.
    This will facilitate a more inclusive approach for scaling-up and harmonizing efforts in the delivery of universal access and better health outcomes; UN وسيسهل ذلك اتباع نهج أكثر شمولا لزيادة وتنسيق الجهود المبذولة في توفير الرعاية الصحية للجميع وتحسين النتائج الصحية؛
    472. Discussion of what will constitute the package of sexual and reproductive health services that would need to be covered in selected settings is increasingly urgent given the emerging global policy interest in universal health coverage. UN 472 - وتزداد المناقشة إلحاحا بشأن ما سيشكل مجموعة متكاملة من خدمات الصحة الجنسية والإنجابية التي يتعين تغطيتها في مناطق مختارة بالنظر إلى الاهتمام السياسي الناشئ على الصعيد العالمي بالتغطية الصحية للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد