ويكيبيديا

    "الصراع الليبري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Liberian conflict
        
    • the Liberia conflict
        
    Guinea could not participate in the mission because of the objection of the Government of Liberia on the grounds that Guinea was involved in the Liberian conflict. UN وتعذر على غينيا المشاركة في هذه البعثة بسبب اعتراض حكومة ليبريا على ذلك استنادا إلى أن غينيا تشارك في الصراع الليبري.
    We thank other friendly nations that have made, and continue to make, contributions to the resolution of the Liberian conflict. UN ونتقدم بالشكر للدول الصديقة اﻷخرى التي قدمت وتقـــدم مساهمتها في حل الصراع الليبري.
    The fallout of the Liberian conflict has helped to underscore the symbiotic relationship between peace and security on the one hand and development on the other. UN لقد ساعدت تداعيات الصراع الليبري على إبراز العلاقة الوثيقة بين السلم واﻷمن من ناحية والتنمية من الناحية اﻷخـــرى.
    Botswana is encouraged by the readiness of all parties to the Liberian conflict to honour their commitments to the Yamoussoukro Accords and other subsequent peace plans. UN ومما يبعث على تشجيع بوتسوانا الاستعداد الذي تبديه جميع أطراف الصراع الليبري للوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقات ياموسوكرو وخطط السلم اﻷخرى التي أعقبتها.
    The Akosombo Agreement constitutes another attempt, in a long and tortuous peace process, to galvanize the principal players in the Liberian conflict in an effort to achieve a genuine peace leading to free and fair elections. UN واتفاق اكوسومبو يشكل محاولة أخرى، في عملية السلم الطويلة والشاقة، لحث اللاعبين الرئيسيين في الصراع الليبري على المسعى الى تحقيق سلم حقيقي يؤدي الى انتخابات حرة نزيهة.
    As to the tragedy in Rwanda, despite the burden of the Liberian conflict on our economy, we are ready to participate, as long as we receive the necessary logistical support, in the efforts of the international community to restore peace in that ravaged country. UN فيما يتعلق بالمأساة في رواندا، رغم العبء الذي يلقيه الصراع الليبري على اقتصادنا، نحن مستعدون لﻹسهام، ما دمنا نتلقى الدعم السوقي الضروري، في جهود المجتمع الدولي لاستعادة السلم في ذلك البلد الممزق.
    47. There are high expectations in Sierra Leone about the end of the Liberian conflict. UN 47 - وفي سيراليون ازدادت التوقعات بنهاية الصراع الليبري.
    This situation has not been helped by the inflation of " Mosquitos " in the Liberian conflict. UN وتفاقمـت هذه الحالة من جراء تكاثر " البعوض " في الصراع الليبري.
    We congratulate the people of Liberia on finding peace through the democratic process and also take this opportunity to pay tribute to the Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) for the commendable role it has played in resolving the Liberian conflict. UN ونهنئ شعب ليبريا على توصله للسلام عن طريق العملية الديمقراطية كما نغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للدور الحميد الذي اضطلع به في حل الصراع الليبري.
    73. Evidence continues to indicate that the Liberian conflict involves a high incidence of rape and sexual abuse. UN ٧٣ - ما تزال اﻷدلة تشير إلى أن الصراع الليبري ينطوي على نسبة عالية من حوادث الاغتصاب وسوء المعاملة الجنسية.
    Until the world witnessed yet another tragic event in the capital city, Monrovia, in April and May this year, Liberians and the world had reason to believe that a resolution to the Liberian conflict was on the horizon. UN كان الليبريون والعالم أجمع يعتقدون، وعن حق، أن حسم الصراع الليبري بدأ يلوح في اﻷفق، إلى أن شهد العالم حادثا مفجعا آخر في العاصمة مونروفيا، في نيسان/أبريل وأيار/مايو من هذا العام.
    It is in this connection that we renew our commitment to the Cotonou accords and reiterate that they contain the essential elements for the resolution of the Liberian conflict, namely the disarmament of the warring factions, leading to the holding of elections. Drawing from the experience in Angola, it is clear that without such disarmament, peace in Liberia will be tenuous at best. UN وفي هذا السياق نجدد التزامنا باتفاقات كوتونوي ونكرر أنها تتضمن العناصر اﻷساسية لحل الصراع الليبري بدءا بنزع سلاح اﻷحزاب المتناحرة وانتهاء باجراء الانتخابات واستخلاصا من تجربة أنغولا، يتضح أن السلم دون نزع السلاح سيكون هشا في ليبريا في أفضل اﻷحوال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد