ويكيبيديا

    "الصرف الرسمي للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • official United Nations exchange
        
    • the United Nations official exchange
        
    • United Nations official rate
        
    The Commission also reiterated that the decision it took to maintain, until the next biennial review, the amount of the global flat-rate allowance in local currency, once converted using the official United Nations exchange rate as of the date of implementation, was an efficient mechanism to limit the impact of the exchange rate fluctuation on the level of the allowances. UN وأعادت اللجنة التأكيد على أن القرار الذي اتخذته بالإبقاء، حتى استعراض فترة السنتين التالي، على المبلغ الإجمالي الموحد للبدلات بالعملة المحلية، عند تحويله باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تاريخ بدء التنفيذ، هو آلية فعالة للحد من تأثير التقلبات في سعر الصرف على مستوى البدلات.
    Accordingly, in light of the considerable appreciation of the euro during April 2007 and the official United Nations exchange rate for May 2007 of EUR 1.00 = USD 1.3661 and for June 2007, EUR 1.00 = USD 1.344, an exchange rate of EUR 1.00 = USD 1.3500 was used for all budget computations. UN ووفقاً لذلك، وفي ضوء الزيادة الكبيرة في قيمة اليورو خلال شهر نيسان/أبريل 2007 وفي سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة لشهر أيار/مايو 2007، وهو 1.00 يورو = 1.3661 دولار؛ ولشهر حزيران/يونيه 2007، وهو 1.00 يورو = 1.344 دولار، فقد استخدم في جميع حسابات الميزانية سعر صرف هو 1.00 يورو = 1.3500 دولار.
    12. Under the new methodology, the children’s allowance for staff in the Professional and higher categories have been established as a global flat-rate amount of $2,686 per annum, which is to be reviewed by the ICSC on a biennial basis and which is to be converted to local currency using the official United Nations exchange rate at the time of its implementation. UN 12- وطبقا للمنهجية الجديدة، حُدِّد بدل إعالة الأولاد لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بمقدار موحّد عالميا يبلغ 686 2 دولارا سنويا، تقوم لجنة الخدمة المدنية الدولية باستعراضه مرة كل سنتين، ويجري تحويله إلى العملة المحلية على أساس معدل الصرف الرسمي للأمم المتحدة وقت تنفيذه.
    a At the United Nations official exchange rate of November 2000. UN (أ) بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    a At the United Nations official exchange rate of November 1999. UN (أ) بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and commitments are revalued using the United Nations official rate of exchange as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد الحساب الختامي، يعاد تقييم رصيد الحسابات المستحقة القبض وحسابات الدفع والنقدية والمكافئات النقدية والالتزامات باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    (c) The United States dollar amount of the allowance, as established in subparagraphs (a) and (b) above, be converted to local currency using the official United Nations exchange rate as of the date of implementation and remain unchanged until the next biennial review; UN (ج) تحويل مبلغ البدلات بدولارات الولايات المتحدة، كما هو محدد في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) أعلاه، إلى العملة المحلية باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة عند تاريخ بدء التنفيذ وأن يظل دون تغيير حتى استعراض فترة السنتين التالي؛
    (c) The United States dollar amount of the allowance, as established in subparagraphs (a) and (b) above, be converted to local currency using the official United Nations exchange rate as at the date of implementation and remain unchanged until the next biennial review; UN (ج) تحويل مبلغ البدل بدولار الولايات المتحدة، على النحو المنصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) أعلاه، إلى العملة المحلية باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تاريخ التنفيذ، ويبقى دون تغيير حتى استعراض فترة السنتين المقبلة؛
    Anticipated income for 2004 in United States dollars consists of: (a) actual payment according to the official United Nations exchange rate at the time the payment was made; and (b) the remaining balance based on the official United Nations exchange rate as at 1 May 2004. UN ويتألــف الدخــل المتوقــع لسنة 2004 بدولارات الولايات المتحدة مما يلي: (أ) السداد الفعلي علــى أســـاس سعـــر الصـــرف الرسمـــي للأمـــم المتحدة وقت السداد؛ (ب) والرصيد المتبقي على أساس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2004.
    Anticipated income for 2003 in United States dollars consists of (a) actual payment, according to the official United Nations exchange rate at the time the payment was made; and (b) the remaining balance, based on the official United Nations exchange rate as of 1 April 2002. UN وتتألف الإيرادات المتوقعة لعام 2003 بدولارات الولايات المتحدة مما يلي: (أ) السداد الفعلي وفقا لسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة بتاريخ السداد؛ و (ب) الرصيد الباقي استنادا إلى سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 نيسان/ أبريل 2002.
    Anticipated income for 2001 in United States dollars consists of: (a) actual payment according to the official United Nations exchange rate at the time the payment was made; and (b) the remaining balance based on the official United Nations exchange rate as of 1 May 2001. UN وتتألف الإيرادات المتوقعة لعام 2001 بدولارات الولايات المتحدة مما يلي: (أ) السداد الفعلي وفقا لسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة بتاريخ السداد؛ (ب) الرصيد الباقي استنادا إلى سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2001.
    Anticipated income for 2004 in United States dollars consists of: (a) actual payment according to the official United Nations exchange rate at the time the payment was made; and (b) the remaining balance based on the official United Nations exchange rate as of 1 April 2004. UN وتتألف الإيرادات المتوقعة لعام 2004 بدولارات الولايات المتحدة مما يلي: (أ) المدفوعات الفعلية على أساس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة وقت السداد؛ و (ب) الرصيد المتبقي على أساس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004.
    Anticipated income for 2006 in United States dollars consists of: (a) actual payment according to the official United Nations exchange rate at the time the payment was made; and (b) the remaining balance, based on the official United Nations exchange rate as of 1 May 2006. . UN وتتألف الإيرادات المتوقعة لعام 2006 مما يلي: أ) السداد الفعلي علــى أســـاس سعـــر الصـــرف الرسمـــي للأمـــم المتحدة وقت السداد؛ (ب) الرصيد المتبقي على أساس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2006.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and commitments are revalued using the United Nations official exchange rate as of 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يُعاد تحديد قيمة حسابات المقبوضات والمدفوعات، والمبالغ النقدية ومكافئاتها، والالتزامات، باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and commitments are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الميزانية، يعاد تقييم رصيد الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع والنقدية والمكافئات النقدية والالتزامات، باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة الساري في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Current estimates for the gross contributions to regular resources for 2001, using the United Nations official exchange rate of 1 May 2001, are just over $670 million, a projected increase of 6 per cent over the level of regular resources in 2000. UN والتقديرات الحالية لإجمالي المساهمات في الموارد العادية لعام 2001، التي تستخدم سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2001، تزيد قليلا عن مبلغ 370 مليون دولار، أي بتوقع زيادة 6 في المائة على مستوى الموارد العادية في عام 2000.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and obligations are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الميزانية، يعاد تقييم رصيد الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع والنقدية والمكافـآت النقدية والالتزامات باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    According to the Secretary-General, both agreements are valid for five years, align the remuneration of short-term interpreters and translators with that of regular staff and use existing mechanisms, such as post adjustment multipliers and the United Nations official rate of exchange. UN ووفقاً للأمين العام، يسري كلا الاتفاقان لمدة خمسة أعوام وينصان على مساواة أجور المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين الذين يعملون بعقود قصيرة الأجل مع أجور الموظفين العاديين، وعلى استخدام الآليات الحالية، من قبيل مضاعِفات تسوية مقر العمل وسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد