ويكيبيديا

    "الصريح الذي قطعته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unequivocal
        
    They should fulfil the unequivocal undertaking they gave at the 2000 Review Conference to make deep, verifiable and irreversible reductions in their weapons arsenals. UN ويتعين عليها أن تفي بالتعهد الصريح الذي قطعته على نفسها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 والقاضي بإجراء تخفيضات كبيرة في حجم ترسانات أسلحتها على نحو يمكن التحقق منه ولا رجعة فيه.
    The New Agenda countries believe that such developments would be inconsistent with the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to eliminate their nuclear arsenals. UN وتعتقد بلدان برنامج العمل الجديد أن عمليات الاستحداث هذه تتعارض مع التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتخلص من ترساناتها النووية.
    The Conference reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI. UN ويكرر المؤتمر تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي الملزمة به الدول الأطراف كافة بموجب المادة السادسة.
    The Conference reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI. UN ويكرر المؤتمر تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي الملزمة به الدول الأطراف كافة بموجب المادة السادسة.
    In many disarmament forums, non-nuclear-weapon States have reiterated their call for full implementation of the unequivocal undertaking made by nuclear-weapon States at the 2000 NPT Review Conference to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament. UN وفي العديد من محافل نزع السلاح كررت الدول غير الحائزة للأسلحة النووية دعوتها إلى التنفيذ الكامل للتعهد الصريح الذي قطعته على أنفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، وبما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Despite the expectation by the international community that the successful outcome of the 2000 Review Conference would lead to the fulfillment of the unequivocal undertaking given by the nuclear weapon states as well as the full implementation of the 13 practical steps, very little progress has been made. UN وعلى الرغم من أن المجتمع الدولي قد توقع أن تؤدي النتائج الناجحة التي تمخض عنها مؤتمر الاستعراض لعام 2000 إلى الوفاء بالتعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها والتنفيذ الكامل للخطوات العملية الثلاث عشرة، فلم يحرز في هذا الصدد سوى القليل من التقدم.
    Moreover, nuclear-weapon States should fulfil their unequivocal undertaking in the final document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament. UN وعلى الدول الحائزة للأسلحة النووية الالتزام بالتعهد الصريح الذي قطعته على نفسها في الوثيقة الختامية في مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشاء الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 بالإزالة التامة لترسانات الأسلحة النووية فيها مما يفضـي إلى نزع السلاح النووي.
    The unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States at the Sixth NPT Review Conference is being presented to us as something new, when in fact the commitments entered into are not new; they were part of the Treaty when it was adopted and should already have been fulfilled. UN علما بأن التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على أنفسها في المؤتمر الاستعراضي السادس للمعاهدة يُعرض علينا وكأنه شيء جديد، في حين أن الالتزامات التي تعهدت بها ليست في الحقيقة بجديدة بل كانت جزءا من المعاهدة لدى اعتمادها وكان ينبغي أن تُنفذ قبل الآن.
    We are disappointed that very little progress has been achieved towards the elimination of nuclear armaments despite the unequivocal undertaking given by the nuclear-weapon States at the 2000 Review Conference. UN وإننا نشعر بالخيبة من التقدم الضئيل جداً الذي تحقق باتجاه التخلص من الأسلحة النووية على الرغم من التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للسلاح النووي على نفسها خلال مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2000.
    ii. The Conference reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI. UN ' 2` ويكرر المؤتمر تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية، مما يؤدي إلى نـزع السلاح النووي، وهو الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    They underscored the need for the nuclear-weapon States to implement the unequivocal undertaking they made in 2000 and reiterated in 2010 to accomplish the total elimination of nuclear weapons and emphasized, in this regard, the urgent need to commence negotiations on comprehensive and complete nuclear disarmament without delay. UN وأكدوا على ضرورة أن تفي الدول الحائزة للسلاح النووي بالعهد الصريح الذي قطعته على نفسها في عام 2000 وكرّرت قطعه في عام 2010 بإزالة الأسلحة النووية إزالة تامة، وشددوا في هذا الشأن على الضرورة الملحة للبدء في مفاوضاتٍ على نزع السلاح النووي الشامل والكامل دون تأخير.
    14. The NAM States Parties to the NPT reiterate their call for the full implementation of the unequivocal undertaking given by the nuclear weapon states at the 2000 Review Conference to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament. UN 14- وتؤكد دول الحركة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار مجددا دعوتها إلى التنفيذ الكامل للالتزام الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها في مؤتمر الاستعراض لعام 2000، بأن تقوم بالقضاء الكامل على ترساناتها النووية وصولا إلى نزع السلاح النووي.
    The " 13 steps " adopted by consensus at the 2000 NPT Review Conference, including the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, appear to have been put on ice. UN ويبدو أن " الخطوات الثلاث عشرة " التي اعتُمدت بتوافق الآراء أثناء المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة منع الانتشار لعام 2000، بما في ذلك الالتزام الصريح الذي قطعته البلدان الحائزة للسلاح النووي، قد نُحيت جانباً.
    26. The Government of Mexico deplores the scant progress made by the nuclear-weapon States in fulfilling their unequivocal undertaking to eliminate their nuclear arsenals and implement the 13 practical steps agreed upon by the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 26 - وتأسف المكسيك للتقدم الضئيل الذي أحرزته الدول الحائزة للأسلحة النووية في الوفاء بالتعهد الصريح الذي قطعته بإزالة ترساناتها النووية وتنفيذ الخطوات العملية الـ 13 التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000.
    7. The action plan agreed at the 2010 Review Conference reaffirmed both the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to the total elimination of their nuclear arsenals and the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference. UN ٧ - أكدت خطة العمل التي اتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 من جديد على التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية، وعلى استمرار صلاحية الخطوات العملية المتّفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000.
    3. Further reaffirms the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons are committed under article VI thereof; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، تمهيدا لنـزع السلاح النووي، الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    3. Further reaffirms the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons are committed under article VI thereof; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    4. Also reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons are committed under article VI thereof; UN 4 - تعيد أيضا تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    3. Further reaffirms the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons are committed under article VI thereof; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، تمهيدا لنـزع السلاح النووي، الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    26. Highlight the importance of the plan of action agreed upon at the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular the steps by the nuclear-weapon States to fulfil their unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals; UN 26 - نشدد على أهمية خطة العمل المتفق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010، وبخاصة الخطوات التي اتخذتها الدول الحائزة للأسلحة النووية في سبيل الوفاء بالتعهد الصريح الذي قطعته على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد