ويكيبيديا

    "الصعيدين الإقليمي والوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional and national levels
        
    • regional and national level
        
    • of regional and national
        
    • national and regional levels
        
    • regional- and
        
    Cooperation at the regional and national levels should also be fully maximized. UN وينبغي أيضا الاستفادة بشكل تام من التعاون على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    The course will introduce the interlinkages approach to problem-solving, focusing on the regional and national levels of implementation. UN ستقدم هذه الدورة نهج الروابط المشتركة لحل المشاكل، مع التركيز على التنفيذ على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Activities will include facilitating policy dialogues and the replication and upscaling of activities at both the regional and national levels. UN وستشمل الأنشطة تسهيل الحوارات بشأن السياسات وتكرار الأنشطة وتوسيع نطاقها على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    The Settlement Strategy and its accompanying Plan of Action included initiatives at both the regional and national levels. UN وشملت استراتيجية الاستقرار وخطة العمل المرفقة بها مبادرات على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    At a regional and national level women are even less represented in sports management. UN والمرأة أقل تمثيلا في إدارة الألعاب الرياضية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    It produced a range of recommendations regarding how the application of the legislation at regional and national levels might be made more effective. UN وتمخضت عنها مجموعة من التوصيات بخصوص كيفية زيادة فعالية تطبيق التشريعات على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Otherwise little concerted effort at the regional and national levels. UN وبخلاف ذلك تم بذل جهود متسقة قليلة على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    It participated actively and substantively in international events organized by the United Nations system at the regional and national levels. UN وشارك المعهد مشاركة نشطة وجوهرية في المناسبات الدولية التي نظمتها منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Intended results at the regional and national levels are constantly mixed and intertwined. UN وتختلط النتائج المتوخاة على الصعيدين الإقليمي والوطني وتتداخل باستمرار.
    A strategic approach to the introduction of cleaner and more efficient vehicles was needed at the regional and national levels. UN وثمة حاجة إلى الأخذ بنهج استراتيجي فيما يتعلق بتوفير مركبات أنظف وأكثر كفاءة على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Responses needed to be attuned to varying social and ecological contexts at the regional and national levels. UN ويلزم تكييف تدابير التصدي لتتواءم مع السياقات الاجتماعية والبيئية المتفاوتة على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Coordination provided of the delivery of technical assistance at the regional and national levels. UN توفير تنسيق تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Activities to that end had included the conduct of training courses, needs assessment missions, seminars and workshops at the regional and national levels. UN وشملت الأنشطة الموجهة إلى هذه الغاية تنظيم دورات التدريب وبعثات تقييم الاحتياجات وتنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Organize workshops and seminars at the regional and national levels and encourage the involvement of indigenous and local communities; UN :: أن ينظم حلقات عمل وحلقات تدارس على الصعيدين الإقليمي والوطني وأن يشجع مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية فيها؛
    Leaders called on the World Bank and other organisations to provide the assistance and support necessary at the regional and national levels. UN ودعا القادة البنك الدولي والمنظمات الأخرى إلى تقديم المساعدة والدعم الضروريين على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    42. Partnerships at regional and national levels remained critical to capacity building. UN 42- الشراكات على الصعيدين الإقليمي والوطني ظلت بالغة الأهمية لبناء القدرات.
    Such organizations could also contribute to managing issues at the regional and national levels. UN ويمكن لهذه المنظمات كذلك الإسهام في إدارة القضايا على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Additional process, outcome and impact indicators will be elaborated at regional and national levels in the results matrices and integrated monitoring and evaluation frameworks of successive MTSPs. UN وستوضع على الصعيدين الإقليمي والوطني مؤشرات إضافية للعمليات والنتائج والأثر وتُدخل في مصفوفات النتائج وفي أطر الرصد والتقييم المُدمجة للخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل المتعاقبة.
    Accredited and reference laboratories are established at the regional and national levels. Standards UN إنشاء مختبرات معتمدة ومرجعية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    In part, these serve to depict successful practices and processes that occur at the regional and national level. UN وتصف هذه الدراسات من ناحية الممارسات والعمليات الناجحة التي تحدث على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    There will be follow-ups organized at the regional and national level. UN وسيجري تنظيم متابعات على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Finally, UNICEF supported the formation and development of regional and national evaluation associations. UN وجرى ثالثا، إبداء التأييد من جانب اليونيسيف لتشكيل وتطوير رابطات للتقييم على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    There have been various policy interventions at the national and regional levels to reduce public debt, with mixed results. UN واتُّخِذت مبادرات مختلفة على صعيد السياسات العامة على الصعيدين الإقليمي والوطني لخفض الدين العام، أسفرت عن نتائج متباينة.
    C. Strengthening regional- and national-level action UN جيم - تعزيز العمل على الصعيدين الإقليمي والوطني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد