ويكيبيديا

    "الصعيد الوطني وصعيد الولايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national and state levels
        
    • national and state-level
        
    • national- and
        
    In support of the mechanism, UNMISS organized 6 workshops for 195 participants at the national and state levels for national counterparts focusing on policy, dialogue, advocacy and knowledge-sharing UN ودعما للآلية، نظمت البعثة 6 حلقات عمل لـ 195 مشاركا على الصعيد الوطني وصعيد الولايات للنظراء الوطنيين مع التركيز على السياسات والحوار، والتوعية وتبادل المعارف
    Provision of capacity-building support and technical assistance to the South Sudan Human Rights Commission and its staff at the national and state levels through 10 consultative meetings and five training programmes or workshops, and to relevant government actors on the incorporation of human rights education into the curriculum of secondary schools UN توفير الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية إلى لجنة حقوق الإنسان في جنوب السودان وموظفيها على الصعيد الوطني وصعيد الولايات من خلال 10 اجتماعات تشاورية وخمسة برامج تدريبية أو حلقات عمل، وإلى الجهات الفاعلة الحكومية المعنية بشأن إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في مناهج المدارس الثانوية
    With support from the United Nations, consultations with approximately 1,000 individuals from a range of groups were conducted at national and state levels to identify key priorities. UN فبدعم من الأمم المتحدة، أُجريت مشاورات مع نحو 000 1 فرد ينتمون إلى مجموعة واسعة من الجماعات على الصعيد الوطني وصعيد الولايات بهدف تحديد الأولويات الأساسية.
    UNMISS met regularly and on an ad hoc basis with the Minister of National Security, providing support for the establishment of an executive secretariat to the Council, including advice on core aspects of a secretariat at the national and state levels UN عقدت البعثة اجتماعات منتظمة ومخصصة مع وزير الأمن الوطني، لدعم إنشاء الأمانة التنفيذية لمجلس الأمن الوطني، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الملامح الأساسية للأمانة على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    Lastly, in order to give children a voice in Nigerian affairs, national and state-level children's parliaments had been established to allow them to air their views and to contribute meaningfully to policy on sustainable development. UN وأخيرا، وبغية إعطاء الأطفال صوت في الشؤون النيجيرية، أقيمت برلمانات للأطفال على الصعيد الوطني وصعيد الولايات للسماح لهم بالإعراب عن آرائهم والمساهمة بصورة ملموسة في السياسات المعنية بالتنمية المستدامة.
    national- and state-level perception surveys were delayed to the next fiscal year owing to operational and logistical challenges. UN أرجئ إجراء دراسات استقصائية للتصورات على الصعيد الوطني وصعيد الولايات إلى السنة المالية المقبلة بسبب الصعوبات التشغيلية واللوجستية.
    Provision of advice to the judiciary, through consultative meetings and 10 training workshops on human rights to judges, lawyers and prosecutors at the national and state levels UN إسداء المشورة إلى السلطة القضائية من خلال عقد اجتماعات تشاورية و 10 حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الإنسان، لفائدة القضاة والمحامين والمدعين العامين على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    :: Provision of advice to the judiciary, through consultative meetings and 10 training workshops on human rights to judges, lawyers and prosecutors at the national and state levels UN :: إسداء المشورة إلى السلطة القضائية من خلال عقد اجتماعات تشاورية و 10 حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الإنسان، لفائدة القضاة والمحامين والمدعين العامين على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    Provision of advice to legislative assemblies at the national and state levels, through 2 consultative meetings on the human rights framework and process to harmonize national law with international legal obligations, including support for the elaboration and adoption of a national human rights action plan UN إسداء المشورة إلى الجمعيات التشريعية على الصعيد الوطني وصعيد الولايات من خلال عقد اجتماعين تشاوريين بشأن إطار حقوق الإنسان والإجراءات المتعلقة بمواءمة القانون الوطني مع الالتزامات القانونية الدولية، بما في ذلك دعم وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان واعتمادها
    Provision of advice to the Government on nationality and citizenship laws, in coordination with UNHCR, electoral laws, in coordination with UNDP, and family law in conformity with international human rights standards as well as commentary on key legislation at the national and state levels UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن قوانين الجنسية والمواطنة بالتنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبشأن القوانين الانتخابية بالتنسيق مع البرنامج الإنمائي، وبشأن قانون الأسرة بما يتماشى مع معايير حقوق الإنسان الدولية، وتقديم الشروح بشأن التشريعات الرئيسية على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    :: Provision of advice to legislative assemblies at the national and state levels, through 2 consultative meetings on the human rights framework and process to harmonize national law with international legal obligations, including support for the elaboration and adoption of a national human rights action plan UN :: إسداء المشورة إلى الجمعيات التشريعية على الصعيد الوطني وصعيد الولايات من خلال عقد اجتماعين استشاريين بشأن إطار حقوق الإنسان والإجراءات المتعلقة بمواءمة القانون الوطني مع الالتزامات القانونية الدولية، بما في ذلك دعم وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان واعتمادها
    :: Conduct of 10 training programmes for civil society, including journalists, on human rights, democracy and the rule of law; provision of advice to the judiciary through consultative meetings; conduct of 10 training workshops on human rights for judges, lawyers and prosecutors at the national and state levels UN :: تنفيذ 10 برامج تدريبية للمجتمع المدني، بما في ذلك الصحفيون، في مجالات حقوق الإنسان، والديمقراطية وسيادة القانون؛ وإسداء المشورة للجهاز القضائي، من خلال تنظيم الاجتماعات التشاورية؛ وعقد 10 حلقات عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان للقضاة والمحامين والمدعين العامين على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    Conduct of 10 training programmes for civil society, including journalists, on human rights, democracy and the rule of law; provision of advice to the judiciary through consultative meetings; conduct of 10 training workshops on human rights for judges, lawyers and prosecutors at the national and state levels UN تنفيذ 10 برامج تدريبية للمجتمع المدني، بـما في ذلك الصحفيون، في مجالات حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون؛ وإسداء المشورة للجهاز القضائي، من خلال تنظيم الاجتماعات التشاورية؛ وعقد 10 حلقات عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان للقضاة والمحامين ووكلاء النيابة على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    The establishment of the Children's Parliament at the national and state levels had given Nigerian children the freedom to exercise their civic responsibilities and to enjoy broad expression of their views on issues of concern to them, their community and their country. UN 86 - ومنح إنشاء برلمان الأطفال على الصعيد الوطني وصعيد الولايات الحرية للأطفال كي يمارسوا مسؤولياتهم المدنية وليتمتعوا بالتعبير الحر عن آرائهم فيما يختص بالمسائل التي تهمهم وتهم مجتمعهم المحلي وبلدهم.
    65. Lastly, a children's parliament had been set up at the national and state levels serving as a platform to give Nigerian children a voice in the conduct of their affairs and those of their community and country, helping them to contribute directly to policymaking and implementation, and thus to national development. UN 65 - وقالت، أخيرا، إنه تم إنشاء برلمان للأطفال على الصعيد الوطني وصعيد الولايات ليكون منطلقا لإعطاء أطفال نيجيريا صوتا لإدارة شؤونهم وشؤون مجتمعهم وبلدهم ويساعدهم على الإسهام المباشر في وضع السياسات وتنفيذها بما يحقق التنمية الوطنية.
    (p) To support the Government in fulfilling its sovereign responsibility to protect civilians through strategic and technical military and police advice at the national and state levels as appropriate; UN (ع) دعم الحكومة على الوفاء بمسؤوليتها السيادية عن حماية المدنيين من خلال تقديم المشورة الاستراتيجية والتقنية العسكرية وفي مجال الشرطة على الصعيد الوطني وصعيد الولايات بحسب الاقتضاء؛
    :: Provision of advice to the Government on nationality and citizenship laws, in coordination with UNHCR, electoral laws, in coordination with UNDP, and family law in conformity with international human rights standards as well as commentary on key legislation at the national and state levels UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن قوانين الجنسية والمواطنة بالتنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبشأن القوانين الانتخابية بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبشأن قانون العائلة بما يتماشى مع معايير حقوق الإنسان الدولية، وتقديم الشروح بشأن التشريعات الرئيسية على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    22. A 2007 UNDP/UNIFEM report noted that at the national and state levels divorce is permitted either on fault based criteria (including adultery, desertion and cruelty) or on the basis that there has been a two year separation. UN 22- وأشار تقرير مشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة صدر في عام 2007 إلى أن الطلاق مسموح به على الصعيد الوطني وصعيد الولايات سواء للضرر (بما في ذلك الزنا والهجر والقسوة) أو بسبب الانفصال لفترة امتدت لعامين.
    200. In light of the extremely limited budgetary resources of UNFPA for the region, strategies aimed at influencing national and state-level public policies had been given higher priority than the promotion of small-scale initiatives affecting small segments of the population. UN 200- ونظرا لفرط ضآلة موارد ميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان المخصصة للمنطقة، حظيت الاستراتيجيات الرامية إلى التأثير في السياسات الحكومية على الصعيد الوطني وصعيد الولايات بأولوية أكبر من تشجيع المبادرات الصغيرة النطاق التي تهم أجزاء صغيرة من السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد