Apparently not, because even with the warning, half the class fails. | Open Subtitles | لستُ كذلك كما يبدو، فبالرّغمِ من التحذير، رسبَ نصفُ الصفّ |
He's been on her since the cops snatched her up out of class. | Open Subtitles | يضايقها منذ قدوم الشرطة واخراجها من الصفّ |
Tuition and books are now free for students up to grade 12. | UN | ونوفر الرسوم الدراسية والكتب بالمجان الآن للتلاميذ حتى الصفّ 12. |
No one says I can't buy a second grade election. | Open Subtitles | لا أحد يقول أنّي لا أستطيع شراء انتخابات الصفّ الثاني. |
She said she saw you in Tucson three years ago, 14th row. | Open Subtitles | قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات |
If you want to be on TV so badly, just go sit on the first row of televised talent competitions. | Open Subtitles | إذا تريد أن تكون على التلفزيون بشكل سيء للغاية، إذهب وإجلس فحسب في الصفّ الأول لمسابقات المواهبة المتلفزة. |
They're back in now, but there's a backlog, so our .38's gonna have to wait in line. | Open Subtitles | لقد عادوا الآن، و لكن هُناك تراكُم في الأعمال لذا فسلاح الـ38 عليه أن ينتظر في الصفّ |
We have completed the tally of the votes for class representative. | Open Subtitles | لقد أكملنا إحصاء الأصوات من أجل ممثل الصفّ. |
class is in session. You've all been compelled. | Open Subtitles | الصفّ قيد الانعقاد، وجميعكم مُذهنون وتعلمون القواعد |
Now, I could be listening to a lecture in class, or studying in the library... or watching a movie, or talking to a friend... and I think of all of you. | Open Subtitles | الآن , ربّما أستمِع إلي محاضرة في الصفّ أو أدرس في المكتبة أو أشاهد فيلماً أو أُحادث صديقاً |
Just like you were saying in class, all it takes is one mistake. | Open Subtitles | تماما كما كنت تقول في الصفّ كلّ ما يتطلبه الأمر هو خطأ واحد |
I told that "piece of ass" assistant of yours that me and your daughter are in the same class. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مساعدتك الحمقاء تلك أنني وابنتك بنفس الصفّ |
Well, um... I never thought I'd say this after graduating the sixth grade, but our bra research is in. | Open Subtitles | حسناً، لمْ أعتقد قط أنّي سأقول هذا بعد تخرّجي من الصفّ السادس، لكن صدرت أبحاثنا للصدريّة. |
After sixth grade, it's good-bye and good luck. | Open Subtitles | بعد الصفّ السادس، لم يبق لنا إلا وداعهم وتمني لهم حظا جيدا |
I studied my ass off in 12th grade, and I still flunked español. | Open Subtitles | لقد درست إلى غاية الصفّ الثاني عشر و مازلت أخفق في اللغة الإسبانيّة |
Remember, I wrote that paper about him in eighth grade. | Open Subtitles | تذكّر، لقد كتبتُ مقالة عنه في الصفّ الثامن. |
Top row, second from the right. | Open Subtitles | الواقفة في الصفّ العلويّ الثانية من اليمين |
And there, sixth row, center aisle, is the most beautiful woman I have ever seen. | Open Subtitles | وأرى هناك .. في الصفّ السادس، في منتصف المُدرّج، أجمل امرأة رأتها عيناي |
Not just any frat guys. The best athletes on the row. | Open Subtitles | ليس مجرد أي رياضيين، أفضل الرياضيين على الصفّ. |
First shift, join them on the line. | Open Subtitles | فرقة المناوبة الأولى، انضممن لهم في الصفّ. |
Elephants take priority, and zebra are the last in the line. | Open Subtitles | تأخذ الفيلة الأولويّة والحمير الوحشية في آخر الصفّ |
- I Don't Know-I'm Driving, Or I'm In line At The Bank | Open Subtitles | وأحياناً، لا أعلم، أكون أقود السيارة , أو أقف في الصفّ في البنك |
"Gods march in rank." Yes! | Open Subtitles | الآلهة تسير في الصفّ |
I don't know what I wanna do, but I know I'm not gonna find it trapped in a classroom going through the motions but not really alive like some sort of ghost. | Open Subtitles | لا أعلم ما أريد فعله، لكنّي أعرفُ أنّي لن أجده في الصفّ عبر مشاريع، لكنّه ليس حيّا فعلاً كنوعٍ من الأشباح. |
When I was talking to her and her classmates, | Open Subtitles | عندما كنت أتحدّث معها ومع زملائها في الصفّ |