ويكيبيديا

    "الصفّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • class
        
    • grade
        
    • row
        
    • line
        
    • rank
        
    • classroom
        
    • classmates
        
    Apparently not, because even with the warning, half the class fails. Open Subtitles لستُ كذلك كما يبدو، فبالرّغمِ من التحذير، رسبَ نصفُ الصفّ
    He's been on her since the cops snatched her up out of class. Open Subtitles يضايقها منذ قدوم الشرطة واخراجها من الصفّ
    Tuition and books are now free for students up to grade 12. UN ونوفر الرسوم الدراسية والكتب بالمجان الآن للتلاميذ حتى الصفّ 12.
    No one says I can't buy a second grade election. Open Subtitles لا أحد يقول أنّي لا أستطيع شراء انتخابات الصفّ الثاني.
    She said she saw you in Tucson three years ago, 14th row. Open Subtitles قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات
    If you want to be on TV so badly, just go sit on the first row of televised talent competitions. Open Subtitles إذا تريد أن تكون على التلفزيون بشكل سيء للغاية، إذهب وإجلس فحسب في الصفّ الأول لمسابقات المواهبة المتلفزة.
    They're back in now, but there's a backlog, so our .38's gonna have to wait in line. Open Subtitles لقد عادوا الآن، و لكن هُناك تراكُم في الأعمال لذا فسلاح الـ38 عليه أن ينتظر في الصفّ
    We have completed the tally of the votes for class representative. Open Subtitles لقد أكملنا إحصاء الأصوات من أجل ممثل الصفّ.
    class is in session. You've all been compelled. Open Subtitles الصفّ قيد الانعقاد، وجميعكم مُذهنون وتعلمون القواعد
    Now, I could be listening to a lecture in class, or studying in the library... or watching a movie, or talking to a friend... and I think of all of you. Open Subtitles الآن , ربّما أستمِع إلي محاضرة في الصفّ أو أدرس في المكتبة أو أشاهد فيلماً أو أُحادث صديقاً
    Just like you were saying in class, all it takes is one mistake. Open Subtitles تماما كما كنت تقول في الصفّ كلّ ما يتطلبه الأمر هو خطأ واحد
    I told that "piece of ass" assistant of yours that me and your daughter are in the same class. Open Subtitles لقد أخبرتك مساعدتك الحمقاء تلك أنني وابنتك بنفس الصفّ
    Well, um... I never thought I'd say this after graduating the sixth grade, but our bra research is in. Open Subtitles حسناً، لمْ أعتقد قط أنّي سأقول هذا بعد تخرّجي من الصفّ السادس، لكن صدرت أبحاثنا للصدريّة.
    After sixth grade, it's good-bye and good luck. Open Subtitles بعد الصفّ السادس، لم يبق لنا إلا وداعهم وتمني لهم حظا جيدا
    I studied my ass off in 12th grade, and I still flunked español. Open Subtitles لقد درست إلى غاية الصفّ الثاني عشر و مازلت أخفق في اللغة الإسبانيّة
    Remember, I wrote that paper about him in eighth grade. Open Subtitles تذكّر، لقد كتبتُ مقالة عنه في الصفّ الثامن.
    Top row, second from the right. Open Subtitles الواقفة في الصفّ العلويّ الثانية من اليمين
    And there, sixth row, center aisle, is the most beautiful woman I have ever seen. Open Subtitles وأرى هناك .. في الصفّ السادس، في منتصف المُدرّج، أجمل امرأة رأتها عيناي
    Not just any frat guys. The best athletes on the row. Open Subtitles ليس مجرد أي رياضيين، أفضل الرياضيين على الصفّ.
    First shift, join them on the line. Open Subtitles فرقة المناوبة الأولى، انضممن لهم في الصفّ.
    Elephants take priority, and zebra are the last in the line. Open Subtitles تأخذ الفيلة الأولويّة والحمير الوحشية في آخر الصفّ
    - I Don't Know-I'm Driving, Or I'm In line At The Bank Open Subtitles وأحياناً، لا أعلم، أكون أقود السيارة , أو أقف في الصفّ في البنك
    "Gods march in rank." Yes! Open Subtitles الآلهة تسير في الصفّ
    I don't know what I wanna do, but I know I'm not gonna find it trapped in a classroom going through the motions but not really alive like some sort of ghost. Open Subtitles لا أعلم ما أريد فعله، لكنّي أعرفُ أنّي لن أجده في الصفّ عبر مشاريع، لكنّه ليس حيّا فعلاً كنوعٍ من الأشباح.
    When I was talking to her and her classmates, Open Subtitles عندما كنت أتحدّث معها ومع زملائها في الصفّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد