ويكيبيديا

    "الصكوك الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three instruments
        
    • three remaining instruments
        
    It expects to ratify all three instruments in the very near future. UN ويتوقع أن تصدق على هذه الصكوك الثلاثة جميعها في المستقبل القريب.
    In the Committee's view, it is essential that no right protected under these three instruments be excluded from the ambit of the communication procedure. UN وترى اللجنة أنه من الضروري عدم استبعاد أي حق من الحقوق التي تحميها هذه الصكوك الثلاثة من إطار إجراء البلاغ.
    No State has ratified the three instruments adopted in 2005. UN ولم تصدق أي دولة على الصكوك الثلاثة التي اعتمدت عام 2005.
    Mexico's accession to those three instruments had been unanimously supported by the various parliamentary groups. UN وأوضحت أن انضمام المكسيك إلى هذه الصكوك الثلاثة حظي بإجماع الموافقة من جانب مختلف المجموعات البرلمانية.
    A number of other countries have adopted national legislation and practices on migration drawing on the norms elaborated in these three instruments. UN واعتمدت بعض البلدان الأخرى تشريعات وممارسات وطنية تُعنى بالهجرة مستفيدة من القواعد التي بلورتها هذه الصكوك الثلاثة.
    A number of other countries have adopted national legislation and practices on migration drawing on the norms elaborated in these three instruments. UN واعتمدت بعض البلدان الأخرى تشريعات وممارسات وطنية تُعنى بالهجرة مستفيدة من القواعد التي بلورتها هذه الصكوك الثلاثة.
    In 2008, the OAS General Assembly urged Member States to present working documents on all three instruments. UN وفي عام 2008، حثّت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية الدول الأعضاء على تقديم وثائق عمل بشأن الصكوك الثلاثة.
    The European Union looked forward to the formal adoption of those three instruments by the General Assembly. UN وأضافت أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى أن تعتمد الجمعية العامة تلك الصكوك الثلاثة.
    The Sudan is party to the last three instruments, and as such is legally bound by them. UN والسودان طرف في الصكوك الثلاثة الأخيرة، وهو بهذه الصفة فهو ملزم بها قانونا.
    Each of these three instruments establishes all, or most, of the treaty elements identified in Paragraph above. UN ويقرر كل من هذه الصكوك الثلاثة جميع، أو معظم عناصر المعاهدات المحددة في الفقرة 237 فيما سبق.
    6. All three instruments play a role in supporting the development of a comprehensive and coherent policy framework. UN 6 - وتضطلع الصكوك الثلاثة جميعها بدور في تقديم الدعم لوضع إطار شامل ومتماسك للسياسة العامة.
    In 2004, Tajikistan ratified the following three instruments: UN صدقت طاجيكستان في عام 2004 على الصكوك الثلاثة التالية:
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities is the only one of the three instruments that is legally binding for its States Parties. UN والاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة هي الصك الوحيد من بين الصكوك الثلاثة الملزم قانونا للدول الأطراف فيها.
    These numbers include the European Community, which is party to all three instruments. UN وتشمل هذه الأعداد، الجماعة الأوروبية التي هي طرف في الصكوك الثلاثة جميعا.
    These three instruments complete the above-mentioned laws, establishing a solid legislative framework for combating terrorism. UN وتكمّل الصكوك الثلاثة التالية القوانين المذكورة أعلاه وتهيئ إطارا متينا لمكافحة الإرهاب.
    It expects to ratify all three instruments in the very near future. UN ومن المتوقع أن تصدق على هذه الصكوك الثلاثة جميعها في المستقبل القريب.
    The CTC would welcome a progress report on the adoption and ratification of the three instruments. UN وسيكون من دواعي سرور لجنة مكافحة الإرهاب تلقي تقرير عن سير الأعمال المتعلقة بالموافقة والتصديق على الصكوك الثلاثة.
    The outstanding three instruments have been signed and legislation has been passed to allow ratification of the fourteenth instrument. UN وتم توقيع الصكوك الثلاثة المتبقية وتم التصديق على تشريع يفسح المجال للتصديق على الصك الرابع عشر.
    The adoption of these three instruments of major importance at the same session is in itself an exceptional event, which should be highlighted. UN وإن اعتماد هذه الصكوك الثلاثة ذات اﻷهمية الكبيرة في هذه الدورة وحدها يشكل بذاته حدثا غير عادي، وينبغي إبرازه.
    All three instruments contain provisions on reservations. UN وتنطوي هذه الصكوك الثلاثة على أحكام تتعلق بالتحفظات.
    Accession to the three remaining instruments is on the agenda of the Government. UN كما أن الانضمام إلى الصكوك الثلاثة هو من البنود المطروحة على جدول أعمال الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد