ويكيبيديا

    "الصكوك الدولية المختلفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • various international instruments
        
    • of international instruments
        
    In this matter, the future instrument would be following the model of various international instruments that allow for periodic review. UN وفي هذا الصدد، سيسير الصك المنتظر على منوال الصكوك الدولية المختلفة التي تسمح بإعادة النظر فيها بصورة دورية.
    We call on States that have not yet done so to adhere to or ratify the various international instruments to which I have referred. UN وندعو الدول التي لم تنضم أو تصدق بعد على الصكوك الدولية المختلفة التي أشرت إليها إلى أن تفعل ذلك.
    To do so, States must accede without reservation to the various international instruments related to human rights. UN ولتحقيق ذلك يجب على الدول أن تنضم دون إبداء أية تحفظات إلى الصكوك الدولية المختلفة المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Underlining the obligation that Governments have to promote and protect human rights and to carry out the responsibilities that they have undertaken under international law, especially the Charter, as well as various international instruments in the field of human rights, UN وإذ تشدد على التزام الحكومات بتعزيز وحماية حقوق الانسان وبالوفاء بالمسؤوليات التي أخذتها على عاتقها بموجب القانون الدولي، وخاصة الميثاق، فضلا عن الصكوك الدولية المختلفة في ميدان حقوق الانسان،
    Underlining the obligation that Governments have to promote and protect human rights and to carry out the responsibilities that they have undertaken under international law, especially the Charter, as well as various international instruments in the field of human rights, UN وإذ تشدد على التزام الحكومات بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وبالوفاء بالمسؤوليات التي أخذتها على عاتقها بموجب القانون الدولي، وخاصة الميثاق، فضلا عن الصكوك الدولية المختلفة في ميدان حقوق اﻹنسان،
    Underlining the obligation that Governments have to promote and protect human rights and to carry out the responsibilities that they have undertaken under international law, especially the Charter, as well as various international instruments in the field of human rights, UN وإذ تشدد على التزام الحكومات بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وبالوفاء بالمسؤوليات التي أخذتها على عاتقها بموجب القانون الدولي، وخاصة الميثاق، فضلا عن الصكوك الدولية المختلفة في ميدان حقوق اﻹنسان،
    The Committee also discusses measures or initiatives to promote interactive cooperation in the security domain, share experiences on disarmament, demobilization and reintegration programmes for ex-combatants, and examine ways and means of implementing the various international instruments relating to disarmament and non-proliferation in Central Africa. UN كما تناقش اللجنة تدابير أو مبادرات لتعزيز التعاون التفاعلي في مجال الأمن وتبادل الخبرات بشأن نزع السلاح وبرامج تسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين، وبحث سبل ووسائل تنفيذ الصكوك الدولية المختلفة ذات الصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار في وسط أفريقيا.
    Reaffirming that all Member States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments in this field, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع الدول اﻷعضاء ملزمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا الميدان،
    Reaffirming that all Member States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments in this field, UN وإذ تؤكد من جديد أن الدول اﻷعضاء كافة ملزمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا الميدان،
    Reaffirming that all States Members of the United Nations have the obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and the duty to fulfil the obligations that they have undertaken under the various international instruments in this field, UN إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وواجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا المجال،
    Emphasis should therefore be given to technical assistance needs in the area of design and preparation of laws and regulations implementing the various international instruments referred to above. UN وينبغي بالتالي التأكيد على الاحتياجات من المساعدة التقنية في ميدان تصميم وإعداد النصوص التشريعية والتنظيمية لتنفيذ الصكوك الدولية المختلفة المذكورة آنفا.
    Reaffirming that all Member States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and the duty to fulfil the obligations that they have undertaken under the various international instruments in this field, UN إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وواجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا المجال،
    Reaffirming that all Member States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and the duty to fulfil the obligations that they have undertaken under the various international instruments in this field, UN إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وواجب الوفاء بالالتزامات التي عقدتها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا المجال،
    Reaffirming that all States Members of the United Nations have the obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and the duty to fulfil the obligations that they have undertaken under the various international instruments in this field, UN إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وواجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا المجال،
    Reaffirming that all States Members of the United Nations have the obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and the duty to fulfil the obligations that they have undertaken under the various international instruments in this field, UN إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وواجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا المجال،
    Reaffirming that all States Members of the United Nations have the obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and the duty to fulfil the obligations that they have undertaken under the various international instruments in this field, UN إذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التزاما بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وواجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الصكوك الدولية المختلفة في هذا المجال،
    Reaffirming that all Member States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments in this field, UN وإذ تؤكد من جديد أن الدول اﻷعضاء كافة ملزمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي تتحملها بموجب الصكوك الدولية المختلفة القائمة في هذا الميدان،
    Underlining the obligation that Governments have to promote and protect human rights and to carry out the responsibilities that they have undertaken under international law, especially the Charter, as well as various international instruments in the field of human rights, UN وإذ تشدد على التزام الحكومات بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وبالوفاء بالمسؤوليات التي أخذتها على عاتقها بموجب القانون الدولي، وخاصة الميثاق، فضلا عن الصكوك الدولية المختلفة في ميدان حقوق اﻹنسان،
    Underlining the obligation that Governments have to promote and protect human rights and to carry out the responsibilities that they have undertaken under international law, especially the Charter, as well as various international instruments in the field of human rights, UN وإذ تشدد على التزام الحكومات بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وبالوفاء بالمسؤوليات التي تعهدت بها بموجب القانون الدولي، وبخاصة الميثاق، فضلا عن الصكوك الدولية المختلفة في ميدان حقوق اﻹنسان،
    In his paper, he provided an overview of provisions in various international instruments which had a bearing on the concept of nationality and citizenship, all of which strengthened the concept that no one could be arbitrarily deprived of his or her nationality. UN وفي ورقته، قدم استعراضا عاما لﻷحكام المنصوص عليها في الصكوك الدولية المختلفة التي تؤثر في مفهوم الجنسية والمواطنة، والتي تعزز جميعها المفهوم القائل بأنه لا يجوز حرمان أحد تعسفا من جنسيته.
    66. The Charter of the United Nations and a variety of international instruments declared that all peoples living under foreign occupation had the right to self-determination and to resist such occupation. UN ٦٦ - إن ميثاق اﻷمم المتحدة ومجموعة من الصكوك الدولية المختلفة تعلن أن لكل الشعوب التي تعيش في ظل الاحتلال اﻷجنبي الحق في تقرير المصير ومقاومة هذا الاحتلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد