ويكيبيديا

    "الصك الحرجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the forest instrument
        
    • forest instrument and
        
    • forest instrument is
        
    • forest instrument has
        
    :: Utilize the forest instrument to guide national forest programmes to strengthen priorities, including the need to mobilize financing UN :: استخدام الصك الحرجي لتوجيه البرامج الحرجية الوطنية إلى تعزيز الأولويات، بما في ذلك ضرورة حشد التمويل
    :: Develop and widely disseminate information to better understand the forest instrument and its links to national forest programme processes UN :: إعداد معلومات ترمي إلى تعزيز فهم الصك الحرجي وصلاته بعمليات البرامج الحرجية الوطنية ونشرها على نطاق واسع
    One of the purposes of the forest instrument is to provide a framework for this international cooperation. UN ومن أهداف الصك الحرجي إتاحة إطار لهذا التعاون الدولي.
    (iii) Develop indicators for assessing and monitoring progress towards the Global Objectives on Forests and the implementation of the forest instrument. UN ' 3` وضع مؤشرات لتقييم ورصد التقدم صوب الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك الحرجي.
    the forest instrument provides the elements for describing the conceptual framework of sustainable forest management. UN ويقدم الصك الحرجي عناصر وصف الإطار المفاهيمي للإدارة المستدامة للغابات.
    In the forest instrument Member States also agreed to several other provisions related to protected forest areas. UN ووافقت الدول الأعضاء أيضا في الصك الحرجي على عدة أحكام متصلة بمناطق الغابات المحمية.
    46. the forest instrument further addressed different means of implementation. UN 46 - كما تناول الصك الحرجي مختلف وسائل التنفيذ.
    :: Use the forest instrument and national forest programmes to establish national forest financing strategies UN :: استخدام الصك الحرجي والبرامج الحرجية الوطنية لوضع استراتيجيات وطنية لتمويل الغابات
    :: Strengthen international support mechanisms to facilitate implementation of the forest instrument and financing for sustainable forest management. UN :: تعزيز آليات الدعم الدولي لتيسير تنفيذ الصك الحرجي وتمويل الإدارة الحرجية المستدامة.
    :: Identify suitable approaches to facilitate the elaboration and review of national forest programme processes and their coherence with the forest instrument UN :: تحديد نهج مناسبة لتيسير وضع عمليات البرامج الحرجية واستعراضها واتساقها مع الصك الحرجي
    7. The national forest policies, strategies and plans of many countries in Africa contain elements of the forest instrument. UN 7 - وتتضمن السياسات والاستراتيجيات والخطط الحرجية الوطنية للعديد من البلدان في أفريقيا عناصر من الصك الحرجي.
    In this regard, the forest instrument has underlined the relevance of those elements and the need to implement them holistically. UN وفي هذا الصدد، يؤكد الصك الحرجي أهمية تلك العناصر وضرورة تنفيذها بصورة شاملة.
    16. The workshops also helped to build greater awareness of the importance of the implementation of the forest instrument. UN 16 - وساعدت حلقات العمل أيضا على التوعية بأهمية تنفيذ الصك الحرجي.
    Since the adoption by the General Assembly of the forest instrument in 2007, Brazil, Lithuania and Mexico have strengthened law enforcement and governance initiatives in support of sustainable forest management. UN وما فتئت البرازيل وليتوانيا والمكسيك، منذ اعتمدت الجمعية العامة الصك الحرجي عام 2007، تعزز المبادرات المتعلقة بإنفاذ القانون والحوكمة دعما للإدارة المستدامة للغابات.
    Most reveal that the forest instrument and the four global objectives contained therein are being taken into account in the design and implementation of forest-related policies. UN ويكشف معظم الردود عن مراعاة الصك الحرجي والأهداف العالمية الأربعة الواردة فيه عند وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالغابات.
    The reports submitted highlight regional and subregional perspectives on efforts towards the implementation of the forest instrument and the four global objectives. UN وتبرز التقارير المقدمة المنظورات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بالجهود الرامية إلى تنفيذ الصك الحرجي والأهداف العالمية الأربعة.
    The Forum continued to support African delegates, technically and logistically, to participate in various meetings and other forums that deal with the forest instrument and on financing its implementation. UN وواصل المنتدى دعم الوفود الأفريقية، من الناحيتين التقنية واللوجستية، من أجل المشاركة في مختلف الاجتماعات والمنتديات الأخرى التي تتناول الصك الحرجي وتمويل تنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد