ويكيبيديا

    "الصك الوحيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only instrument
        
    • single instrument
        
    • Single European Act
        
    • the only one
        
    However, PPWT is not the only instrument governing outer space activities. UN غير أن المعاهدة ليست الصك الوحيد الذي ينظم أنشطة الفضاء الخارجي.
    The Covenant was not the only instrument affected. UN وأضافت أن العهد ليس الصك الوحيد الذي كان موضع النظر.
    The tool best suited to regulating mercenary-related activities was the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, the only instrument of its kind, ratified as yet by only 30 States. UN وقال إن الأداة الأنسب لتنظيم الأنشطة المتعلقة بالمرتزقة هي الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، وهي الصك الوحيد من نوعه الذي صدَّقت عليه حتى الآن 30 دولة فقط.
    As regards neutrality, it was submitted that the UNCITRAL Model Arbitration Law had been the most successful single instrument for ensuring an independent and harmonized approach to international arbitration. UN وأمَّا فيما يتعلق بالحياد، فقد رئي أنَّ قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم هو الصك الوحيد الأنجح في ضمان اتباع نهج مستقل ومتّسق في التحكيم الدولي.
    - Directing the legal team working on the revision of the Treaty of Rome (Single European Act) UN - مديرية الفريق القانوني المعني بتنقيح معاهدة روما (الصك الوحيد)
    Over time, the Charter had proven to be the only instrument to protect Member States, particularly developing countries. UN وبمرور الزمن أثبت الميثاق أنه الصك الوحيد لحماية الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية.
    For the great majority of States it is the only instrument to stem proliferation. UN وهي تعد، بالنسبة للغالبية الكبرى من الدول، الصك الوحيد الذي يكبح عدم الانتشار.
    For the majority of States, it was the only instrument for stemming proliferation, promoting international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and eliminating all nuclear weapons from the face of the earth. UN وهي، عند غالبية الدول، الصك الوحيد لوضع نهاية لانتشار اﻷسلحة النووية، وتعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وإزالة جميع اﻷسلحة النووية من على وجه الكرة اﻷرضية.
    Article 79 of Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 1949 was the only instrument dealing with the protection of journalists in armed conflicts. UN والمادة ٣٩ من البروتوكول الاضافي اﻷول لاتفاقيتي جنيف لعام ١٩٤٩ هي الصك الوحيد الذي يتناول حماية الصحفيين في المنازعات المسلحة.
    At present, the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons is the only instrument that contributes to small arms control in West Africa. UN في الوقت الراهن، يشكل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الصك الوحيد الذي يساهم في الحد من الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا.
    It notes that this Act entered into force on 1 July 2003 to implement EU Council Directive 2000/43/EC, yet it is not the only instrument that recognizes the principle of equal treatment. UN وتلاحظ أن هذا القانون أصبح نافذاً في 1 تموز/يوليه 2003 بغية تنفيذ التوجيه الصادر عن مجلس الاتحاد الأوروبي 2000/43/EC، ولكنه ليس الصك الوحيد الذي يقرّ مبدأ المساواة في المعاملة.
    The NPT remained the only instrument for achieving international peace and security based on the principles and objectives of the 1995 Review and Extension Conference and the 13 practical steps agreed at the 2000 Review Conference. UN وما زالت معاهدة عدم الانتشار الصك الوحيد لتحقيق السلم والأمن الدوليين على أساس مبادئ وأهداف مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995 والخطوات العملية الـ 13 المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    The Convention was the only instrument in international humanitarian law specifically designed to be adapted to changing means of waging war. UN 57- والاتفاقية هي الصك الوحيد في القانون الإنساني الدولي الذي صمم خصيصاً ليتكيف مع الأساليب المتغيرة لشن الحرب.
    The Chemical Weapons Convention is perhaps the only instrument dealing with weapons of mass destruction in which all necessary verification measures have been foreseen. UN وربما تُعد اتفاقية الأسلحة الكيميائية الصك الوحيد الذي يتناول أسلحة التدمير الشامل وينص على جميع ما يمكن اعتباره إجراءات تحقق ضرورية.
    All parties must be held accountable for their compliance with their obligations under the Treaty, which was the only instrument committing all parties to nuclear disarmament. UN وينبغي مساءلة جميع الأطراف عن مدى امتثالها لالتزاماتها المعقودة بموجب المعاهدة وهي الصك الوحيد الذي يلزم جميع الأطراف بنزع السلاح النووي.
    The Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf is the only instrument it has not yet ratified; that instrument is currently under review, and the necessary steps will be taken once this review is completed. UN والبروتوكول المتعلق بسلامة المنشآت هو الصك الوحيد الذي لم تتم المصادقة عليه بعد، وهو قيد الدرس وستُعتمد الإجراءات اللازمة حالما يتم الانتهاء من دراسته.
    The Lanzarote Convention, which is open for ratification also by non-European States, was referred to as the only instrument which covered all forms of sexual violence against children, so it could serve as a comprehensive definition. UN وأشير إلى اتفاقية لانزاروتي، وهي اتفاقية يمكن للدول غير الأوروبية التصديق عليها، بوصفها الصك الوحيد الذي يشمل جميع أشكال العنف الجنسي بالأطفال، ومن ثم يمكنها أن تؤدي دور التعريف الشامل.
    12. The secretariat and the GM recognize the Convention as a single instrument under which they both function to achieve common goals while following their respective channels for reporting to the COP. UN 12- تسلّم الأمانة والآلية العالمية بالاتفاقية بوصفها الصك الوحيد الذي تعملان في إطاره لتحقيق أهداف مشتركة في حين تسير كل واحدة من هاتين الهيئتين وفق القنوات الخاصة بها في مجال إبلاغ مؤتمر الأطراف.
    8. The secretariat and the GM recognize the Convention as a single instrument under which they both function to achieve common goals while following their respective channels for reporting to the COP. UN 8- تسلم الأمانة والآلية العالمية بالاتفاقية بوصفها الصك الوحيد الذي تعملان في إطاره لتحقيق أهداف مشتركة في حين تسير كل واحدة من هاتين الهيئتين وفق القنوات الخاصة بها في مجال إبلاغ مؤتمر الأطراف.
    452. The single instrument available to Palestinian refugees and that confers to them civil rights is the Casablanca Protocol which gives them the right to equal treatment with nationals in the Arab host countries except for citizenship. UN 452- أما الصك الوحيد المتاح للاجئين الفلسطينيين، الذي يعطيهم حقوقاً مدنية هو بروتوكول الدار البيضاء الذي اعتمدته جامعة الدول العربية عام 1956 والذي يعطيهم الحق في أن يعاملوا معاملة مساوية لمعاملة مواطني البلدان العربية المضيفة فيما عدا الجنسية.
    - Directing the legal team working on the revision of the Treaty of Rome (Single European Act) UN - مديرية الفريق القانوني المعني بتنقيح معاهدة روما (الصك الوحيد)
    It is also the only one to have been accepted by all United Nations Member States. UN كما أنه يمثل الصك الوحيد الذي يحظى بقبول جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد