ويكيبيديا

    "الصلاة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prayer
        
    • praying
        
    • prayers
        
    • pray
        
    • grace
        
    • blessings
        
    • worship
        
    • the service
        
    • Service will be held
        
    • prayed
        
    • attend
        
    • mosque
        
    During office hours, break is considered for prayer and meal. UN ويسمح أثناء ساعات العمل باستراحة لأداء الصلاة وتناول الطعام.
    In Hebron, settlers reportedly tried to tear down the panels separating the Muslim and Jewish prayer sites in the Ibrahimi mosque. UN وفي الخليل، ذكر أن المستوطنين حاولوا هدم الحواجز التي تفصل بين مواقع الصلاة لدى المسلمين واليهود في المسجد اﻹبراهيمي.
    Slavery, dear girl, is a matter More of prayer than protest. Open Subtitles الرق عزيزتي الفتاة، هي مسألة أكثر من الصلاة من الاحتجاج.
    praying for good weather so we can kill our fellow man. Open Subtitles الصلاة من آجل طقس جيد حتى نستطيع قتل رفيقنا الأنسان
    But I do know I can't live long without praying to God. Open Subtitles ولكني اعرف انني لا يمكنني ان اعيش طويلاً بدون الصلاة لله
    A very special link exists between Jerusalem and one of the five pillars of Islam -- the five daily prayers, salat. UN وثمة صلة خاصة جدا بين القدس وأحد أركان الإسلام الخمسة، ألا وهو الصلاة.
    He then blamed the priesthood of the canonical Church of unwillingness to pray for those killed at Maidan. UN ثم ألقى باللوم على قساوسة الكنيسة الرسمية لامتناعهم عن الصلاة على أرواح الذين سقطوا في الميدان.
    Well, tonight at the prayer circle meeting then, okay? Open Subtitles حسنا، اللّيلة في إجتماع الصلاة .. موافقة ؟
    You must recite for me a poem, at the prayer meeting. Open Subtitles لابد أن تلقي علي قصيدة في لقاءِ الصلاة.لذا فالنتدرب الآن
    Even today Tibetan valleys resound to distinctive and extraordinary calls to prayer. Open Subtitles وديان تيبتية اليوم يسمع بها اصوات متميزه ونداءات إستثنائية إلى الصلاة.
    Father, you mentioned a Damien Karras in your prayer for the dead. Open Subtitles الأب ، وانت ذكرت داميان كارس في الصلاة من اجل الموتى.
    I CONFESS I FIND MORE ECSTASY IN PASSION THAN IN prayer. Open Subtitles أنا أعترف بأني أجد نشوةً أكثر في الهوى من الصلاة
    In Cairo, a muezzin calls faithful Muslims to prayer. Open Subtitles فى القاهرة المؤذن يطلق النداء للمسلمين بإقامة الصلاة
    Henceforth: the Lord's prayer will be altered to include the doxology. Open Subtitles من الآن فصاعدا : سيتم تعديل الصلاة الربانية لتشمل الثناء
    And my ending is despair unless lbe relieved by prayer Open Subtitles و قد انتهيت إلى اليأس ما لم تنجدني الصلاة
    Moreover, the Government made the extraordinary decision to prohibit Jews from praying on the Temple Mount, as opposed to merely visiting the site. UN كما أن الحكومة اتخذت قرارا غير عادي بمنع اليهود من الصلاة هناك والاكتفاء بزيارة الموقع.
    The same importance is given to the motivation of praying together as a family. UN وتُولى مسألة تشجيع الصلاة الجماعية في الأسرة نفس القدر من الأهمية.
    Consequently, the pupils may be exempted from praying but not from knowing the prayer. UN ونتيجة لذلك، يمكن إعفاء التلاميذ من الصلاة ولكن ليس من معرفة الصلاة.
    Grand Ayatollah Seestani was effectively harassed into stopping his prayers at the al-Khadra mosque. UN وكان آية الله العظمى سيستاني قد تعرض لملاحقة أدلت فعلا إلى توقفه عن أداء الصلاة بمسجب الخضرا.
    He added that buses would take them from the A-Ram and Gilo checkpoints to the mosque, and that they would be taken back by bus after prayers. UN وأضاف أن الحافلات ستقلهم من نقطتي تفتيش الرام وغيلو إلى المسجد، ثم يعادون بالحافلات بعد الصلاة.
    Another noted that it was the first time he could rise and pray at the mosque rather than at home. UN وأشار آخر إلى أنها كانت المرة الأولى التي يستيقظ فيها ويذهب لأداء الصلاة في المسجد بدلاً من البيت.
    All we can do is pray and appeal to his great and infinite mercy... and acknowledge our sinful natures and our need for his grace. Open Subtitles جل ما يمكننا فعله هو الصلاة ومناشدة رحمته العظيمة المطلقة والإقرار بطبيعتنا الخاطئة وحاجتنا إلى نعمته
    What blessings for her who burnt lamps in your memory at daytime? Open Subtitles ماهي الصلاة عندك لها لمن أضأت المصابيح لك تنتظرك خلال اليوم
    However, the faithful had been able to continue to worship freely at one of Baku's many other mosques. UN بيد أن بإمكان الأتباع أن يستمروا في الصلاة بحرية في أحد المساجد العديدة الأخرى التي تعدها مدينة باكو.
    Next Sunday, after the service, the Baron asked the Pastor to let him speak. Open Subtitles في الأحد التالي، و بعد الصلاة البارون طلب من القس أن يسمح له بالكلام
    A Service will be held THIS SUNDAY AT CLOVER COMMUNITY CHAPEL. Open Subtitles الصلاة ستقام هذا الأحد) في كنيسة مجتمع (كلوفير
    No the paternostra has got to be prayed correctly Open Subtitles كلا الصلاة الربانية يجب أن تصلى بشكل صحيح
    It is estimated that 100,000 fewer worshippers were able to attend prayers at the Al-Aqsa mosque during the month of Ramadan. UN ويقدر أن عدد المصلين الذين تمكنوا من أداء الصلاة في المسجد اﻷقصى خلال شهر رمضان قل بمائة ألف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد