ويكيبيديا

    "الصلة بين الفقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • link between poverty
        
    • the nexus between poverty
        
    • linkage between poverty
        
    • relationship between poverty
        
    • links between poverty
        
    • the poverty-environment
        
    • poverty-environment linkages
        
    • the connection between poverty
        
    Given the link between poverty and disability, full realization of the objectives of the Convention would depend on the provision of international resources. UN وبالنظر إلى الصلة بين الفقر والإعاقة، فإن التحقيق التام لأهداف الاتفاقية سيتوقف على توفير الموارد الدولية.
    The link between poverty, illiteracy and rural residence was highlighted. UN وألقي الضوء على الصلة بين الفقر والأمية والسكن في المناطق الريفية.
    The seminal papers made an important contribution to the understanding of link between poverty and transport. UN وقد أسهمت الأوراق المبدعة التي عرضت إسهاماً كبيراً في فهم الصلة بين الفقر والنقل.
    (v) Evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the nexus between poverty and environment UN ' 5` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الإدارة البيئية للحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    The linkage between poverty and underdevelopment on the one hand and road safety on the other has been underlined by the Secretary-General in his earlier reports. UN وجرى التأكيد على الصلة بين الفقر والتخلف من جهة والسلامة على الطرق من جهة أخرى في تقارير الأمين العام السابقة.
    Fourth, the relationship between poverty, hunger and health are today better recognized. UN رابعا إن الصلة بين الفقر والجوع والصحة مسلم بها اليوم بصورة أفضل من قبل.
    The link between poverty, health and the environment is nowhere closer than with regard to water issues. UN والواقع أن الصلة بين الفقر والصحة والبيئة لا تتبدى في أي مكان آخر بهذه الصورة الوثيقة إلا فيما يتعلق بقضايا المياه.
    This link between poverty and development on the one hand, and peace and security on the other, should not be minimized. Like most countries, Trinidad and Tobago is battling the phenomenon of crime. UN وينبغي ألا نقلل من أهمية الصلة بين الفقر والتنمية من جهة، وبين السلم والأمن من جهة أخرى، وترينيداد وتوباغو، شأنها شأن معظم البلدان الأخرى، تحارب ظاهرة الجريمة.
    612. The link between poverty and environmental degradation is well established and was recognized both at the Rio Conference and at the Beijing Conference. UN 612 - إن الصلة بين الفقر والتدهور البيئي معروفة جيدا وتم الاعتراف بها في كل من مؤتمري ريو وبيجين.
    17. The link between poverty and gender has been stressed by all the international conferences of the 1990s. UN ١٧ - وشددت على الصلة بين الفقر ونوع الجنس كل المؤتمرات الدولية المعقودة في التسعينيات.
    16. The representative of an NGO highlighted the link between poverty, health and the vulnerability of persons with disability. UN 16- وأبرزت ممثلة منظمة غير حكومية الصلة بين الفقر والصحة وقابلية الأشخاص المعوقين للتعرض للخطر.
    It was followed by a statement made by Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the UNCCD secretariat, who gave an overview of the status of implementation of the Convention in Africa and highlighted the link between poverty and desertification. Hon. UN ثم أعقبها بيان أدلى به السيد آما آربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية، الذي قدم نظرة اجمالية عن حالة تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا، وسلط الضوء على الصلة بين الفقر والتصحّر.
    There was a need to develop a global strategy to tackle the problem, preferably by attacking its root causes; in that connection, she stressed the link between poverty and drug production. UN وهناك حاجة إلى وضع استراتيجية عالمية لمعالجة المشكلة، ويفضل أن يكون ذلك بمعالجة أسبابه الجذرية؛ وشددت في هذا الصدد على الصلة بين الفقر وإنتاج المخدرات.
    The link between poverty and civil war UN الصلة بين الفقر والحروب الأهلية
    73. Concerted efforts by the international community were necessary in order to sever the link between poverty and the illicit production of narcotic drugs. UN ٧٣ - وأضافت تقول إن من الضروري تضافر الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لقطع الصلة بين الفقر وبين إنتاج المخدرات غير المشروع.
    38. Lastly, stressing the link between poverty and environmental degradation, she enquired as to the measures adopted to promote women's involvement in environmental management policies and to provide them with the relevant training and skills. UN 38 - وفي الختام، بعد أن شددت على الصلة بين الفقر وتدهور البيئة، سألت عن التدابير المعتمدة لتعزيز انخراط المرأة في سياسات الإدارة البيئية وتزويدها بالتدريب والمهارات ذات الصلة.
    He highlighted the nexus between poverty and desertification by mentioning that poverty forces people of the drylands to extract as much as they can from the forest for their survival and livelihoods which ultimately leads to desertification. UN كما شدّد على الصلة بين الفقر والتصحّر مشيراً إلى أن الفقر يضطر سكان الأراضي الجافة إلى استخراج أقصى قدر ممكن من الغابة من أجل البقاء وكسب الرزق، مما يؤدي إلى التصحر في آخر المطاف.
    In this regard, one speaker encouraged UNICEF to strengthen research on the linkage between poverty and family planning. UN وفي هذا الصدد ، شجع أحد المتكلمين اليونيسيف على تعزيز البحث بشأن الصلة بين الفقر وتنظيم الأسرة.
    Southern Africa was one of many examples of the close relationship between poverty and HIV/AIDS-related problems in the areas of prevention, destigmatization, care and support. UN وجنوب أفريقيا مثال من الأمثلة الكثيرة على وثاقة الصلة بين الفقر والمشاكل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية، وذلك في مجالات الوقاية ومنع الوصم وتوفير الرعاية والدعم.
    This involves establishing links between poverty and sound chemicals management and identifying the policies and programmes needed to bring about pro-poor chemicals management. UN وهذا يشمل تعيين أوجه الصلة بين الفقر والإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وتحديد السياسات والبرامج المطلوبة لتحقيق إدارة المواد الكيميائية إدارة مواتية للفقراء.
    Evaluation of UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    poverty-environment linkages were a central theme, as were the issues of social inclusion, participation and gender equity. UN وكانت الصلة بين الفقر والبيئة موضوعا رئيسيا، وكذلك القضايا المتعلقة بالإدماج الاجتماعي والمشاركة والمساواة بين الجنسين.
    Although disability is known to be a cause and consequence of poverty, the Government of the Cook Islands is aware of the immediate need to put measures in place to discover the connection between poverty and disability. UN 224- ولئن عُرف أن الإعاقة سببٌ للفقر ونتيجة له، فإن حكومة جزر كُوك تدرك الحاجة الملحة لاتخاذ تدابير بغية اكتشاف الصلة بين الفقر والإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد