ويكيبيديا

    "الصناديق أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • funds or
        
    • fund or
        
    • funds and
        
    • boxes or
        
    (ii) any superannuation funds or scheme, whether the funds or scheme was established, or operates, within or outside the Fiji Islands. UN ' 2` أي صناديق أو نظم معاشات تقاعدية ثنائية، سواء كانت هذه الصناديق أو النظم قائمة أو تعمل داخل جزر فيجي أو خارجها.
    A description of each of these funds or group of funds and how they function is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    A description of each of these funds or group of funds and how they function is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    This provision would ensure capacity to address emerging risks, including instances where the initiation of ad hoc investigative services covering activities of a fund or programme is dependent on agreement by that organization to fund such services. UN وستكفل هذه الاعتمادات القدرة على التصدي للمخاطر الناشئة، بما في ذلك في الحالات التي يتوقف فيها بدء خدمات تحقيق مخصصة تشمل أنشطة أحد الصناديق أو البرامج، على موافقة تلك المنظمة على تمويل الخدمات.
    29. Note 4 provides an analysis of investments by security type and by fund or reserve. UN 29 - ويرد في الملاحظة 4 تحليل للاستثمارات حسب نوع الأوراق المالية وحسب الصناديق أو الاحتياطيات.
    The Office did not have a mandate to assess the internal oversight mechanisms of funds and programmes. UN وذكر أن المكتب لا يملك أي ولاية لتقييم آليات المراقبة الداخلية لهذه الصناديق أو البرامج.
    A description of each of those funds or group of funds is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في حواشي البيانات المالية وصفٌ لكل من هذه الصناديق أو من مجموعة الصناديق.
    A description of each of these funds or group of funds and how they function is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    Therefore, some of the surveyed agencies, funds or programmes have developed special frameworks for evaluating partnerships. UN ولذا فقد وضعت بعض الوكالات أو الصناديق أو البرامج التي جرت دراستها أطرا خاصة لتقييم الشراكات.
    A description of each of these funds or group of funds and how they function is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    A description of each of these funds or groups of funds and how they function is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    A description of each of these funds or groups of funds and how they function is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    That measure will protect the Kosovo Trust Agency trust funds even in the face of possible challenges to the authority of the Kosovo Trust Agency over such funds or over socially owned enterprises in general. UN وسيكفل ذلك التدبير حماية الصناديق الاستئمانية التابعة لوكالة كوسوفو الاستئمانية، حتى في مواجهة التشكيك المحتمل بسلطة الوكالة على تلك الصناديق أو على الشركات التابعة للقطاع العام عموما.
    Accordingly, this note covers only the administrative issuances dealing with delegation of authority on that subject, and does not address delegation of authority with respect to programmes, the management of funds or assets or procurement matters. UN وتبعا لذلك، لا تشمل هذه المذكرة سوى اﻹصدارات اﻹدارية المتعلقة بتفويض السلطة في هذا الموضوع، ولا تتناول تفويض السلطة فيما يتعلق بالبرامج وإدارة الصناديق أو الموجودات أو أمور الشراء.
    Responsibility may also be delegated to national agencies, regional administrations or specialized funds or schemes. UN كما يمكن أن توكل المسؤولية أيضاً إلى الوكالات الوطنية أو الإدارات الإقليمية أو الصناديق أو المخططات المتخصصة في هذا المجال.
    They are reluctant to intervene in a directive manner if it risks upsetting the negotiation of solutions by the boards of the funds or programmes. UN وتحجم هذه المجالس عن التدخل بأسلوب التوجيه حينما يهدد تدخلها بإفساد المفاوضات التي تجريها مجالس الصناديق أو البرامج لإيجاد حلول.
    In this context, OIOS has identified organizational structures and procedures established by the funds or programmes, or provided to them by the Office, which enable them to exercise internal oversight to varying degrees. UN وحدد المكتب في هذا السياق الهياكل واﻹجراءات التنظيمية التي وضعتها الصناديق أو البرامج، أو التي قدمها إليها المكتب، والتي تمكنها من ممارسة مراقبتها الداخلية بدرجات متفاوتة.
    25. Schedule 8 provides an analysis of investment by type of security and by fund or reserve. UN 25 - ويرد في الجدول 8 تحليل للاستثمارات حسب نوع الأوراق المالية وحسب الصناديق أو الاحتياطيات.
    The Committee notes that UNDP will not make financial contributions to a pooled fund not managed by a United Nations specialized agency, fund or programme. UN وتشير اللجنة إلى أن البرنامج الإنمائي لن يساهم في الأموال المجمعة التي لا تتولى إدارتها إحدى الوكالات المتخصصة أو أحد الصناديق أو البرامج التابعة للأمم المتحدة.
    28. Schedule 8 provides an analysis of investment by security type and by fund or reserve. B. Other resources UN 28 - ويقدم الجدول 8 تحليلا للاستثمارات بحسب نوع الأوراق المالية وبحسب الصناديق أو الاحتياطيات.
    Tell them to give us the names of who own these boxes, or we shoot a hostage. Open Subtitles أخبرهم أن يعطون أسماء الذين يملكون هذه الصناديق أو نطلق النار على الرهائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد