ويكيبيديا

    "الصناديق المجمعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pooled funds
        
    An increased amount of funding was channelled through the humanitarian pooled funds. UN وزاد مبلغ التمويل المقدم من خلال الصناديق المجمعة لأموال المساعدات الإنسانية.
    Levels of funding for country-based pooled funds also decreased from $407 million in 2008 to $339 million in 2009. UN وتراجعت أيضا مستويات تمويل الصناديق المجمعة القطرية من 407 ملايين دولار في عام 2008 إلى 339 مليون دولار في عام 2009.
    pooled funds for the Democratic Republic of the Congo UN الصناديق المجمعة من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    While funds provided by these pooled funds are sometimes soft earmarked, the following good practices have been identified. UN وبينما كانت الأموال المقدمة من هذه الصناديق المجمعة مخصصة أحياناً تخصيصاً ميسراً، تعرفنا على الممارسات السليمة التالية.
    Inter-agency real-time evaluations may also assess the role played by the pooled funds during the initial phase of a response. UN كما يمكن أن تقيّم التقييمات الآنية المشتركة بين الوكالات الدور الذي تؤديه الصناديق المجمعة أثناء المرحلة الأولية للاستجابة.
    While funds provided by these pooled funds are sometimes soft earmarked, the following good practices have been identified. UN وبينما كانت الأموال المقدمة من هذه الصناديق المجمعة مخصصة أحياناً تخصيصاً ميسراً، تعرفنا على الممارسات السليمة التالية.
    Inter-agency real-time evaluations may also assess the role played by the pooled funds during the initial phase of a response. UN كما يمكن أن تقيّم التقييمات الآنية المشتركة بين الوكالات الدور الذي تؤديه الصناديق المجمعة أثناء المرحلة الأولية للاستجابة.
    Steps taken to improve humanitarian financing through pooled funds have also enhanced the timeliness and flexibility of humanitarian funding. UN وأدت أيضاً الخطوات المتخذة لتحسين تمويل الأنشطة الإنسانية من خلال الصناديق المجمعة إلى تحسين تمويل الأنشطة الإنسانية من حيث توقيته ومرونته.
    The Central Emergency Response Fund has been an effective mechanism for rapid initial funding and for underfunded emergencies; country-based pooled funds such as emergency response funds and common humanitarian funds have acted as an incentive for greater participation within the in-country humanitarian coordination system UN ظل الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ يشكل آلية فعالة للتمويل الأولي السريع وللطوارئ التي لا يتوافر لها تمويل كاف؛ وعملت الصناديق المجمعة القطرية مثل صناديق مواجهة الطوارئ والصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية كحافز للمزيد من المشاركة داخل نظام تنسيق الشؤون الإنسانية القطري
    pooled funds function, to an extent, as financial mechanisms to handle and channel donors' contributions to achieve specific objectives that are shared among them by theme, sector and area, at the country level. UN وإلى حد ما، تقوم الصناديق المجمعة بمهمة الآليات المالية التي تعالج وتوجه تبرعات الجهات المانحة لتحقيق أهداف معينة مشتركة فيما بينها، حسب الموضوع والقطاع والجهة، على الصعيد القطري.
    2. Complementarity of CERF with other humanitarian pooled funds UN 2- تكامل الصندوق المركزي مع غيره من الصناديق المجمعة الإنسانية
    pooled funds function, to an extent, as financial mechanisms to handle and channel donors' contributions to achieve specific objectives that are shared among them by theme, sector and area, at the country level. UN وإلى حد ما، تقوم الصناديق المجمعة بمهمة الآليات المالية التي تعالج وتوجه تبرعات الجهات المانحة لتحقيق أهداف معينة مشتركة فيما بينها، حسب الموضوع والقطاع والجهة، على الصعيد القطري.
    2. Complementarity of CERF with other humanitarian pooled funds UN 2 - تكامل الصندوق المركزي مع غيره من الصناديق المجمعة الإنسانية
    As the largest humanitarian donor, the European Union reiterates the importance of a range of efficient and complementary financing mechanisms, including humanitarian pooled funds, bilateral and core funding and the Central Emergency Response Fund. UN والاتحاد الأوروبي، بوصفه أكبر مانح للمساعدة الإنسانية، يؤكد مجدداً على أهمية مجموعة من آليات التمويل الفعالة والتكاملية، ومنها الصناديق المجمعة لأموال المساعدات الإنسانية، والتمويل الثنائي والأساسي والصندوق المركزي للاستجابة للحالات الطارئة.
    In the view of the Inspectors, the executive heads of the United Nations system organizations should formulate proposals for thematic and other types of pooled funds with broad or thematic earmarking when preparing their programme and budget proposals, so as to facilitating more efficient and cost-effective management of trust funds. UN ويرى المفتشان أن على الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضعوا مقترحات لإنشاء صناديق مواضيعية وغيرها من الصناديق المجمعة ذات المخصصات المواضيعية أو الواسعة النطاق لدى إعداد مقترحات البرامج والميزانية، من أجل تيسير إدارة الصناديق الاستئمانية على نحو أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    In this connection, a workshop was convened in April 2011 to improve the management of country-based pooled funds through strengthening monitoring and evaluation mechanisms. UN وفي هذا الصدد، عُقدت حلقة عمل في نيسان/أبريل 2011 لتحسين إدارة الصناديق المجمعة على الصعيد القطري عن طريق تعزيز آليات الرصد والتقييم.
    Other `pooled funds' include the Common Humanitarian Funds (CHF) and the Emergency Response Funds (ERF) at country level. UN وتشمل " الصناديق المجمعة " الأخرى الصناديق المشتركة للعمل الإنساني وصناديق الاستجابة للطوارئ على الصعيد القطري.
    In the view of the Inspectors, the executive heads of the United Nations system organizations should formulate proposals for thematic and other types of pooled funds with broad or thematic earmarking when preparing their programme and budget proposals, so as to facilitating more efficient and cost-effective management of trust funds. UN ويرى المفتشان أن على الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضعوا مقترحات لإنشاء صناديق مواضيعية وغيرها من الصناديق المجمعة ذات المخصصات المواضيعية أو الواسعة النطاق لدى إعداد مقترحات البرامج والميزانية، من أجل تيسير إدارة الصناديق الاستئمانية على نحو أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    The European Union, which is the largest humanitarian donor, reiterates the importance of a range of efficient and complementary financing mechanisms, including humanitarian pooled funds, bilateral and core funding, and the Central Emergency Response Fund (CERF). UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي، وهو أكبر مانح إنساني، من جديد على أهمية مجموعة من آليات التمويل الكفؤة والتكميلية، بما في ذلك الصناديق المجمعة لأموال المساعدات الإنسانية والتمويل الثنائي والأساسي والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    One relevant factor was the establishment in late 2008 of the Funding Coordination Section within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to support country-based pooled funds. UN ويتمثل أحد العوامل ذات الصلة في إنشاء قسم لتنسيق التمويل في أواخر عام 2008، في إطار مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لدعم الصناديق المجمعة على الصعيد القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد