ويكيبيديا

    "الصناعات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other industries
        
    The wages in mining industry are higher than other industries. UN والأجور في صناعة التعدين أعلى منها في الصناعات الأخرى.
    This was due to the wages of female workers in the garment industry were lower than the wages of male workers in other industries. UN ويُعزى هذا إلى أن أجور العاملات في صناعة الملابس كانت أقل من أجور العمال في الصناعات الأخرى.
    BNSC ensures that the technological developments that take place within the space industry can be shared with other industries. UN ويكفل المركز أن تكون التطورات التكنولوجية التي تحدث في الصناعة الفضائية متاحة للتبادل مع الصناعات الأخرى.
    Because of leapfrogging, catching up has proceeded more rapidly in high-technology industries than in other industries. UN وبسبب القفزات النوعية، سارت عملية اللحاق بالركب بسرعة أكبر في صناعات التكنولوجيا العالية منها في الصناعات الأخرى.
    Many other industries, such as the computer electronics and medical equipment industries, are equally diversified and geographically fragmented. UN والعديد من الصناعات الأخرى مثل صناعة إلكترونيات الحواسيب والمعدات الطبية متنوعة أيضا ومجزأة جغرافيا.
    Use of other industries as procurement cover UN استخدام الصناعات الأخرى للتستر على المشتريات
    The tax would primarily impact hedge funds and commercial banks, whose overall tax burden is generally below that of other industries. UN وستؤثر الضرائب في المقام الأول على الصناديق التحوطية والمصارف التجارية، التي يقل عبؤها الضريبي الكلي عموما عن عبئها على الصناعات الأخرى.
    It is also used in film for other industries, such as the movie industry, as alternatives are claimed not to be of comparably high quality. UN كذلك استخدمت هذه السلفونات في الأفلام المستخدمة في الصناعات الأخرى مثل صناعة الأفلام السينمائية حيث يُزعَم أن البدائل لا تتمتع بمستوى مماثل من الجودة العالية.
    34. Promoting trade in services creates a favourable background for the effective functioning of all other industries. UN 34 - ومن شأن تعزيز التجارة في الخدمات أن ينشئ خلفية مؤاتية من التشغيل الفعال لجميع الصناعات الأخرى.
    The employment generated by the growth in the ICT sector had had a positive impact on the domestic economy, giving rise to a number of other industries. UN وقد كان للعمالة التي ولَّدها النمو في قطاع تكنولوجيا المعلومات تأثير إيجابي على الاقتصاد المحلي، مما تسبب في ظهور عدد من الصناعات الأخرى.
    Females dominated in the public administration and public services, real estate/service business and the wholesale, retail and restaurant industry whilst men dominated all other industries. UN هيمنت الإناث على خدمات الإدارة العامة والخدمات العامة والخدمات العقارية وخدمات الأعمال التجارية والمبيعات بالجملة والمفرق والمطاعم، في حين هيمن الرجال على جميع الصناعات الأخرى.
    other industries with a substantial proportion of female trainees are sports, fitness and recreation; engineering, food and manufacture; agriculture; and electro-technology. UN وتتمثل الصناعات الأخرى التي تضم نسبة كبيرة من المتدربات في الألعاب الرياضية، واللياقة البدنية والترفيه؛ والهندسة، والأغذية والصناعة التحويلية؛ والزراعة؛ والتكنولوجيا الكهربائية.
    According to the Labour Minister, the Government is closely monitoring all other industries where anticipated redundancies or layoffs may occur, to ensure that Bermudians are the last to be displaced. UN وأفاد وزير العمل أن الحكومة تراقب عن كثب جميع الصناعات الأخرى التي قد تشهد أعدادا زائدة من العمال أو استغناء عنهم، وذلك لكفالة أن يكون البرموديين آخر من يتأثر بذلك.
    Between 1990 and 1994, the company expanded its domestic activities in the oil business and in a number of other industries through participation in the country's privatization programme. UN وفيما بين عامي 1990 و1994، وسّعت الشركة نطاق أنشطتها المحلية في قطاع النفط وفي عدد من الصناعات الأخرى عن طريق المشاركة في برنامج الخصخصة بالبلد.
    Due to the limited employment opportunities in mining, which was a highly capital-intensive activity, it was important to identify other industries that could benefit from revenues created through resource extraction. UN وبالنظر إلى فرص العمالة المحدودة في قطاع التعدين الذي يمثل نشاطاً كثيف الاستخدام لرأس المال، فإن من المهم تحديد الصناعات الأخرى التي يمكن أن تستفيد من الإيرادات المحققة من خلال استخراج الموارد الطبيعية.
    He may also prohibit their employment in other industries if they are under 17 years of age. " UN وله كذلك أن يمنع تشغيلهم في بعض الصناعات الأخرى ما لم يبلغ سنهم سبع عشرة سنة كاملة " .
    60. Some promising efforts were made in 2008, such as those addressing child labour in the cotton, cocoa or other industries. UN 60 - وبذل بعض الجهود الواعدة في عام 2008، على غرار تلك الجهود التي تتصدى لعمل الأطفال في صناعتي القطن والكاكاو أو الصناعات الأخرى.
    other industries UN الصناعات الأخرى
    14.B. Scale and significance of employment in fisheries and aquaculture: numbers employed -- relationship of earnings to local median earnings -- scale of injuries to fishers compared to other industries. UN 14 - باء - حجم وأهمية العمالة في المصايد السمكية ومواقع زراعة المائيات: الأعداد المستخدَمة - العلاقة بين الأجور ومتوسط الأجور المحلي - حجم الأخطار التي تلحق بالصيادين بالمقارنة مع الصناعات الأخرى.
    18.A. Scale, location and role of cables and cable-laying: role in international communications and the Internet -- projected developments over the next decade -- employment -- links to other industries -- economic benefits. UN 18 - ألف - حجم وموقع ودور الكابلات ووضع الكابلات: الدور في الاتصالات الدولية وشبكة الإنترنت - التطوّرات المتوقّعة على مدار العقد المقبل - العمالة - الصلات مع الصناعات الأخرى - الفوائد الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد