Females Numbers of employed persons by major industries and age | UN | عدد الأشخاص العاملين بحسب الصناعات الرئيسية والعمر |
Likewise, extraordinary measures were taken in order to build major industries. | UN | وكذلك، اتُخذت تدابير استثنائية بغية بناء الصناعات الرئيسية. |
27. One of the major industries on Guam is construction. | UN | 27 - البناء هو إحدى الصناعات الرئيسية في غوام. |
key industries from a range of sectors, as well as retailers, have taken major steps forward. | UN | وأحرزت الصناعات الرئيسية ضمن مجموعة من القطاعات، إضافة إلى تجار التجزئة، خطوات كبيرة إلى الأمام. |
Sources of revenue: the structure of Liberia's key industries | UN | مصادر الإيرادات: هيكل الصناعات الرئيسية الليبرية |
Although tourism was one of the main industries in Aruba, the prevalence of AIDS infection was relatively low. | UN | وبالرغم من أن السياحة تعتبر من الصناعات الرئيسية في آروبا، فإن انتشار عدوى الايدز منخفض نسبيا. |
Increased involvement support from key industry and non-governmental organization leaders for the aims of the Basel Convention; | UN | ● زيادة إشراك الصناعات الرئيسية وقادة المنظمات غير الحكومية لتحقيق أهداف اتفاقية بازل؛ |
Females Numbers of employed persons by major industry and age | UN | عدد الأشخاص العاملين بحسب الصناعات الرئيسية والعمر |
Tackling climate change is perceived to have wide-ranging economic impacts, including on some major industries. | UN | ومن المتصور أن لمعالجة تغير المناخ آثاراً اقتصادية واسعة النطاق، منها ما يمس بعض الصناعات الرئيسية. |
The major industries within these industrial zones include: aluminium, leather tanning, textile dyeing, batteries, fiberglass, plastics, and other chemical industries. | UN | وتشمل الصناعات الرئيسية الموجودة داخل هذه المناطق الصناعية: الألمونيوم والدباغة وصباغة النسيج والبطاريات والزجاج الليفي واللدائن وغيرها من الصناعات الكيماوية. |
The major industries within these industrial zones include: aluminium, leather tanning, textile dyeing, batteries, fibreglass, plastics and other chemical industries. | UN | وتشمل الصناعات الرئيسية الموجودة داخل هذه المناطق الصناعية: اﻷلمنيوم والدباغة وصباغة النسيج والبطاريات والزجاج الليفي واللدائن وغيرها من الصناعات الكيماوية. |
The destruction of major industries and damage to essential services has resulted in the bulk of workers becoming jobless overnight. | UN | ونتيجة لتدمير الصناعات الرئيسية واﻷضرار التي لحقت بالخدمات اﻷساسية أصبحت الغالبية العظمى من العمال دون عمل بين عشية وضحاها. |
The major industries that already use biological catalysts include food processing, leather and textiles, personal care, pharmaceuticals and cleaning. | UN | ومن الصناعات الرئيسية التي تستخدم بالفعل الحفازات البيولوجية صناعات تجهيز الأغذية، والجلود والمنسوجات، ومواد العناية الشخصية، والمواد الصيدلانية، ومواد التنظيف. |
42. As mentioned earlier, one of the major industries on Guam is construction. | UN | 42 - كما ذكر آنفا، يعد البناء إحدى الصناعات الرئيسية في غوام. |
This is particularly the case for key industries such as the construction sector, utility companies and information and communication technology businesses. | UN | وينطبق هذا تحديداً على الصناعات الرئيسية مثل قطاع البناء، وشركات الخدمات العامة وشركات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In this regard, technical panels and a mechanism for consultation with key industries that could make a significant contribution to addressing global emissions drew particular interest. | UN | وفي هذا الشأن استرعت اهتماماً خاصاً اﻷفرقة التقنية وآلية للتشاور مع الصناعات الرئيسية التي يمكنها تقديم مساهمة ذات شأن في التصدي للانبعاثات العالمية. |
For instance, in a dynamic context the long-term benefits of promoting indigenous capabilities in key industries may require careful consideration. | UN | فالفوائد الطويلة اﻷجل في السياق الحركي، لتعزيز القدرات المحلية في الصناعات الرئيسية مثلا، قد تتطلب النظر بعناية. |
His Government continued to support the main industries on the islands, including fishing, tourism and communications, without preference or discrimination. | UN | وتواصل حكومته دعم الصناعات الرئيسية في الجزر، بما في ذلك صيد الأسماك، والسياحة، والاتصالات، بدون تفضيل أو تمييز. |
Its main industries have suffered from the electricity shortage and are reported to be barely turning over, if they have not already ceased operating. | UN | وتعاني الصناعات الرئيسية للبلد من النقص في الكهرباء وتعمل بأقل من طاقتها، ان لم تكن قد توقفت عن العمل على الاطلاق. |
51. During the period 19902001, women's pay has improved compared with men's in the main industries. | UN | 51- وخلال الفترة 1990-2001، تحسنت الأجور المدفوعة للنساء مقارنة بالأجور المدفوعة للرجال في الصناعات الرئيسية. |
These were developed in consultation with key industry groups and stakeholders, for use in the Government's media, advertising and public relations campaigns. | UN | وقد وضعت هذه المبادئ بالتشاور مع مجموعات الصناعات الرئيسية وأصحاب المصلحة، لاستخدامها في وسائل الإعلام الحكومية، والإعلانات، وحملات العلاقات العامة. |
33. Tourism is a major industry linked to the rural economy because of the ecotourism subsector. | UN | 33 - السياحة من الصناعات الرئيسية المتصلة بالاقتصاد الريفي بسبب القطاع الفرعي، قطاع السياحة الرفيقة بالبيئة. |