Sand and gravel extraction continued to be a major marine mineral industry. | UN | ما زال استخراج الرمل والحصى يشكل إحدى الصناعات المعدنية البحرية الرئيسية. |
ARISING FROM mineral industry ACTIVITIES . 16 20 | UN | القضايا المتعلقة بحماية البيئة وإصلاحها الناجمة عن أنشطة الصناعات المعدنية |
(iv) " Development of African metal industries based on South-South cooperation " ; | UN | `٤` تنمية الصناعات المعدنية الافريقية على أساس التعاون بين بلدان الجنوب؛ |
Surprisingly, despite various large international acquisitions, the level of concentration had so far changed little in the majority of metal industries. | UN | ومن المدهش أنه رغم حدوث عمليات شراء دولية كبيرة ومختلفة، فإن مستوى التركُّز لم يتغير إلا قليلاً حتى الآن في أغلبية الصناعات المعدنية. |
Thermal processes in the metallurgical industry not mentioned in Annex C part II | UN | عمليات حرارية في الصناعات المعدنية لم تُذكر في الجزء الثاني |
- Mineral industries of Asia and the Pacific, international review | UN | - الصناعات المعدنية في آسيا والمحيط الهادئ، استعراض دولي |
Our enterprise was subordinate to the military-industrial complex of the Soviet Union, and in particular to the Ministry of Non-ferrous metallurgy of the USSR. | UN | وكانت منشآتنا تخضع لإشراف مجمَّع الصناعات العسكرية السوفياتية، وعلى وجه التحديد وزارة الصناعات المعدنية غير الحديدية السوفياتية. |
10. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. | UN | ١٠ - قضايا حماية البيئة وحفظها الناجمة عن أنشطة الصناعات المعدنية. |
6. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. | UN | ٦ - قضايا حماية وإصلاح البيئة الناشئة عن أنشطة الصناعات المعدنية. |
6. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities | UN | ٦ - قضايا حمايـة وإصلاح البيئة الناشئة عن أنشطة الصناعات المعدنية |
6. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. | UN | ٦ - قضايا حماية البيئة وإصلاحها الناشئة عن أنشطة الصناعات المعدنية. |
Report of the Secretary-General on the development and application of state-of-the-art technologies for the utilization/reprocessing of mineral industry wastes with the aim of reducing the ecological burden on the environment | UN | تقريــر اﻷميــن العــام عن تطوير أحدث التكنولوجيات وتطبيقها بغرض استغلال إعادة تجهيز مخلفات الصناعات المعدنية بغية تخفيف العبء الايكولوجي عن البيئة. |
This is the case of the Central Machine Tools Institute established in Bangalore, described in box 1, or the metal industries Development Centre established in Sialkot, described in box 2. | UN | وهذا هو حال المعهد المركزي ﻷوات اﻵلات الذي أنشئ في بانغالور، والذي ورد وصفه في اﻹطار ١، أو مركز تنمية الصناعات المعدنية الذي أنشئ في سيالكوت، والذي ورد وصفه في اﻹطار ٢. |
XVII.CHINA NONFERROUS metal industries CORPORATION 577 - 609 112 A. Contract losses in Iraq 578 - 588 112 1. | UN | سابع عشر - شركة الصناعات المعدنية غير الحديدية في الصين 577-609 134 ألف - الخسائر التعاقدية في العراق 578-588 134 |
For detailed descriptions of various technologies for non-ferrous metal production, please refer to the EC Draft Reference Document for Non-ferrous metal industries at http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/. | UN | وللاطلاع على وصف مفصل لمختلف التكنولوجيات لإنتاج الفلزات غير الحديدية، يرجى الرجوع إلى مشروع الوثيقة المرجعية للجماعة الأوروبية بشأن الصناعات المعدنية غير الحديدية، على الموقع: http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/. |
Table 2: Emission reduction of PCDD/F in the metallurgical industry | UN | الجدول ٢ - خفض انبعاثات الديوكسين/الفيوران في الصناعات المعدنية خيارات التصريف |
Thermal processes in the metallurgical industry | UN | 5-دال العمليات الحرارية في الصناعات المعدنية |
Thermal processes in the metallurgical industry not mentioned in Annex C Part II | UN | 6-باء عمليات حرارية في الصناعات المعدنية لم تذكر في الجزء الثاني 6-جيم |
- Mineral industries of the Middle East, international review | UN | - الصناعات المعدنية في الشرق اﻷوسط، استعراض دولي |
There has long been no Soviet Union on the map of the world, and accordingly the former Ministry of Non-ferrous metallurgy, to which the mercury, antimony and mining and metallurgical combines were subordinate, is also no longer in existence. | UN | ولقد اختفى الاتحاد السوفياتي من خريطة العالم منذ مدة طويلة، وبالتالي فقد اختفت أيضا وزارة الصناعات المعدنية غير الحديدية، التي كانت تشرف على مصانع الزئبق والقصدير وعلى مجمعات استخراج وتجهيز المعادن. |
The calculated emission factor for releases from thermal production processes in the metal industry is 428.4 ng TEQ per tonne secondary copper (aluminium: 142.8; zinc: 125.7; lead: 20.1; Ba et al., 2010). | UN | أما عامل الانبعاث المحسوب للإطلاقات من عمليات الإنتاج الحراري في الصناعات المعدنية فهو 428.4 نانو غرام من مكافئات السمية الشاملة لكل طن من النحاس الثانوي (الألومنيوم: 142,8، والزنك: 125,7، والرصاص: 20,1؛ با وآخرون، 2010). |
(g) The Occupational Federation of metallurgical and Electrical Industry Workers' Unions; | UN | 7- الاتحاد المهني لنقابات عمال الصناعات المعدنية والكهربائية. |
Technical assistance is also provided for the production of such technologies locally through capacity-building of the metalworking industries and relevant institutions. | UN | وتقدم مساعدة تقنية أيضا لاستحداث مثل هذه التكنولوجيات محليا من خلال بناء قدرات الصناعات المعدنية والمؤسسات ذات الصلة. |