ويكيبيديا

    "الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special Voluntary Trust Fund
        
    • voluntary special trust fund
        
    • sur le Fonds d'affectation
        
    • Fonds d'affectation spéciale
        
    Parties could choose to do nothing other than utilize the Special Voluntary Trust Fund that has already been established. UN ويمكن للأطراف أن تختار ألا تفعل شيئاً غير استغلال الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص الذي تم إنشاؤه بالفعل.
    An additional option of continued use of the Rotterdam Convention Special Voluntary Trust Fund is noted. UN ولا يغيب عن البال ذلك الخيار الإضافي المتعلق بمواصلة استخدام الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص التابع لاتفاقية روتردام.
    (viii) BHL - Special Voluntary Trust Fund for Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Balance to be transferred to voluntary special trust fund UN الرصيد الذي سيرحل إلى الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص
    Could result in the procurement of greater financial resources, especially co-finance, than may be available through the voluntary special trust fund as it is presently conceived; UN يمكن أن يؤدي إلى شراء موارد مالية أكبر وبخاصة التمويل المشترك أكثر مما يمكن إتاحته من خلال الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص بفكرته الحالية؛
    The Rotterdam Convention could, in principle, support the foundational capacity needs of developing countries through the Special Voluntary Trust Fund. UN ويمكن لاتفاقية روتردام، من ناحية المبدأ، أن تدعم احتياجات البلدان النامية إلى القدرة التأسيسية من خلال الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص.
    2. Rotterdam Convention Special Voluntary Trust Fund UN 2- الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لاتفاقية روتردام
    (viii) BHL - Special Voluntary Trust Fund for Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (viii) BHL - Special Voluntary Trust Fund for Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Further, the initial, additional expense for the DNAs, and ultimately the full cost, would not be covered by the Multilateral Fund replenishment. Instead, it would have to come from contributions to the Rotterdam Convention Special Voluntary Trust Fund or from other sources. UN وعلاوة على ذلك فإن النفقات الأولية الإضافية للسلطات الوطنية المعينة وبالنهاية التكاليف الكاملة لن تغطيها عمليات تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف فبدلاً من ذلك يجب أن ترد من المساهمات في الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لاتفاقية روتردام أو من مصادر أخرى.
    BHL - Special Voluntary Trust Fund for Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol through 31 December 2009; UN ' 5` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الإحيائية، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    As mentioned above, the Rotterdam Convention's Special Voluntary Trust Fund is, like the Basel Technical Cooperation Trust Fund, a voluntary, stand alone financial mechanism. UN 44 - وكما سلف ذكره، فإن الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لاتفاقية روتردام هو مثله مثل الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل هو آلية مالية طوعية قائمة بذاتها.
    (h) BHL -- Special Voluntary Trust Fund for Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2015; UN (ح) BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها لبروتوكول السلامة الأحيائية، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    BHL - Special Voluntary Trust Fund for Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2015; UN (ح) BHL- الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها لبروتوكول السلامة الأحيائية، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    BHL - Special Voluntary Trust Fund for the Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities, which was established in 2004 with an expiry date of 31 December 2007 (Biosafety Protocol of the Convention on Biological Diversity); UN `3` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها، الذي أنشئ في عام 2004 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (بروتوكول السلامة الأحيائية التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي)؛
    BHL - Special Voluntary Trust Fund for the Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities, which was established in 2004 with an expiry date of 31 December 2007 (Biosafety Protocol of the Convention on Biological Diversity); UN ' 3` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها، الذي أنشئ في عام 2004 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (بروتوكول السلامة الأحيائية التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي)؛
    7. Encourages donors to continue contributing generously to the Convention's voluntary special trust fund; UN 7 - يستحث الجهات المانحة على مواصلة المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للاتفاقية؛
    Procedure for the allocation of funding from the voluntary special trust fund (RV) for facilitating the participation of Parties in meetings of the Conference of the Parties UN إجراء لتخصيص التمويل من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص (RV) لتيسير مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف
    Operational budget funded via the General Trust Fund (RO) and estimated activities funded via the voluntary special trust fund (RV) - summary tables of total costs per budget code levels UN الميزانية التشغيلية الممولة عبر الصندوق الاستئماني العام (RO) والأنشطة التقديرية الممولة عبر الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص (RV) - جداول وجيزة للتكاليف الإجمالية لكل من مستويات رموز الميزانية
    The estimated cost under this scenario for activities funded from the voluntary special trust fund for the biennium 2012 - 2013 is $5,105,114, a 16.5 per cent increase over the estimated cost of such activities for the triennium 2009 - 2011 taken note of by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 27 - والتكلفة المقدرة في إطار هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لفترة السنتين 2012 - 2013 تبلغ 114 105 5 دولاراً، بزيادة 16.5 في المائة على التكلفة التقديرية لهذه الأنشطة لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 التي أحاط بها مؤتمر الأطراف علماً في اجتماعه الرابع.
    The estimated cost under this scenario for activities funded from the voluntary special trust fund for the biennium 2012 - 2013 is $4,890,414, an 11.6 per cent increase over the estimated cost of such activities for the triennium 2009 - 2011 taken note of by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 31 - والتكلفة المقدرة في إطار هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لفترة السنتين 2012 - 2013 هي 414 890 4 دولار، بزيادة 11.6 في المائة على التكلفة المقدرة لهذه الأنشطة لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 التي أحاط بها مؤتمر الأطراف علماً في اجتماعه الرابع.
    Pour faciliter la transition et garantir la viabilité du Réseau, le Secrétariat avait fourni 54 000 dollars prélevés sur le Fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires de la Convention de Stockholm que des donateurs avaient attribués aux fins du Réseau et il avait provisoirement transféré un fonctionnaire au PNUE pour aider à son administration. UN وتيسيراً لعملية النقل وضمان استدامته، قدمت الأمانة مبلغ 000 54 دولار أمريكي من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لاتفاقية استكهولم وهو المبلغ الذي خصصته جهات مانحة للشبكة ونقلت موظفاً بصورة مؤقتة إلى برنامج البيئة للمساعدة في إدارته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد