ويكيبيديا

    "الصندوق الاستئماني دعما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Trust Fund in support
        
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان؛
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنـه قدمت تبـرعات إلى الصندوق الاستئماني دعما للعملية السلمية في السودان،
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund in support of the peace process in the Sudan, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنـه قد قُدمت تبـرعات إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly UN الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة
    Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and in this regard encourages Member States to contribute to the Fund. UN تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وفي هذا الصدد، تشجع الدول الأعضاء على المساهمة في الصندوق.
    T Since the adoption of resolution 66/294, a number of contributions have been made to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly. UN منذ اتخاذ القرار 66/294، قُدم عدد من المساهمات إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة.
    T Since the adoption of resolution 66/294 a number of contributions have been made to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly. UN منذ اعتماد القرار 66/294، قُدم عدد من المساهمات إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة.
    Increased contributions to the Trust Fund in support of the work of the Commission and to support the secondment of personnel from other organizations would facilitate the implementation of the recommendations. UN وزيادة المساهمات في الصندوق الاستئماني دعما لعمل اللجنة ولانتداب الموظفين من المنظمات الأخرى خليق بأن ييسر تنفيذ التوصيات.
    In that connection, her delegation announced that it would be making another contribution of $500,000 to the trust fund, in support of efforts to bring peace to East Timor. UN وفي هذا الصدد يعلن وفدها بأنه سيساهم بمبلغ إضافي قدره 000 500 دولار في الصندوق الاستئماني دعما للجهود الرامية إلى إحلال السلم في تيمور الشرقية.
    OIOS is of the view that the Trust Fund for Electoral Assistance and the rapid response component in the Trust Fund in support of political affairs meet the current funding needs of the Division. UN ويرى المكتب أن الصندوق الاستئماني للمساعدة الانتخابية وعنصر الاستجابة السريعة في الصندوق الاستئماني دعما للشؤون السياسية يلبيان احتياجات التمويل الحالية للشعبة.
    50. Efforts to transfer equipment sourced by the Trust Fund in support of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) continued during the reporting period. UN 50 - وتَوالى بذل الجهود في الفترة المشمولة بالتقرير لنقل المعدات التي يوفرها الصندوق الاستئماني دعما لبعثة الدعم الدولية ذات القيادة الأفريقية في مالي.
    28. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and in this regard encourages Member States to contribute to the Fund; UN 28 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وفي هذا الصدد، تشجع الدول الأعضاء على على المساهمة في الصندوق؛
    Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes in this regard that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly, and invites Member States to consider contributing to the Fund. UN تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ في هذا الصدد أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق.
    28. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and in this regard encourages Member States to contribute to the Fund; UN 28 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وفي هذا الصدد، تشجع الدول الأعضاء على المساهمة في الصندوق؛
    28. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, and in this regard encourages Member States to contribute to the Fund; UN 28 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وفي هذا الصدد، تشجع الدول الأعضاء على المساهمة في الصندوق؛
    A note verbale soliciting extrabudgetary contributions to the Trust Fund in support of preparatory activities and travel of representatives of developing countries to preparatory meetings was circulated to the Permanent Missions to the United Nations in New York on 17 August 2000. UN وعممت على البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 17 آب/أغسطس 2000 مذكرة شفوية تدعو إلى تقديم تبرعات خارج الميزانية إلى الصندوق الاستئماني دعما للأنشطة التحضيرية ولسفر ممثلي البلدان النامية إلى الاجتماعات التحضيرية.
    58. The transfer of equipment sourced by the Trust Fund in support of the African-led International Support Mission in Mali continued during the reporting period, with eight vehicles and 96 containers of field defence stores, accommodation units, generators and other supplies. UN ٥٨ - واستمر خلال الفترة المشمولة بالتقرير نقل المعدات التي يوفرها الصندوق الاستئماني دعما لبعثة الدعم الدولية ذات القيادة الأفريقية في مالي، حيث تم توفير ثماني مركبات، و 96 حاوية لوحدات حفظ مخزونات الدفاع الميداني، ومولدات كهربائية، ولوازم أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد