6. Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines. | UN | 6- ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية. |
D. Admissibility criteria 5. Project admissibility criteria, outlined in the Fund's guidelines, require that a project be presented by a non-governmental organization. | UN | 5 - ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية. ولكي يحظى مشروع بالقبول يتعين أن تقدمه منظمة غير حكومية. |
D. Admissibility criteria 4. Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines. | UN | 4 - ترد معايير المقبولية في مبادئ الصندوق التوجيهية. |
4. Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines. | UN | 4- ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية. |
Moreover 14 staff, including the heads of sub-offices in Ghana, were under service contract agreements, contrary to the UNFPA guidelines for decentralized offices. | UN | وعلاوة على ذلك، كان 14 موظفا، بمن فيهم رؤساء المكاتب الفرعية في غانا، يعملون بموجب اتفاقات عقود الخدمات، خلافا لما تنص عليه مبادئ الصندوق التوجيهية للمكاتب اللامركزية. |
5. The project admissibility criteria are defined in the Fund's guidelines, which are sent to all applicants. | UN | 5 - تحدد المعايير المتعلقة بمقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية وهي ترسل إلى كل ملتمس. |
5. Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines. | UN | 5 - ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية. |
D. Admissibility criteria 4. Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines. | UN | 4 - ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية. |
D. Admissibility criteria 4. Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines. | UN | 4 - ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية. |
38. The Fund's guidelines, as approved by the Secretary-General, allow it to subsidize training and experience-sharing seminars for professionals offering direct assistance to victims of torture. | UN | 38- وفقاً لنصوص مبادئ الصندوق التوجيهية التي أقرها الأمين العام، يمكن للصندوق أن يقدم العون المالي لتنظيم حلقات تدريبية وحلقات تبادل الخبرات للفنيين الذين يقدمون مساعدات مباشرة إلى ضحايا التعذيب. |
28. Grant requests should be received by the secretariat no later than 30 November so that it can consider them and decide whether they are admissible under the Fund's guidelines. | UN | 28- تُقدم طلبات الإعانة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر لتنظر فيها الأمانة التي تقرر مدى مقبوليتها وفقاً لمبادئ الصندوق التوجيهية. |
Grant requests should be submitted no later than 30 November each year for consideration by the secretariat of the Fund, which decides whether they are admissible under the Fund's guidelines. | UN | فطلبات الإعانة تقدم في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر من كل سنة لتنظر فيها الأمانة التي تقرر مدى مقبوليتها بالقياس إلى مبادئ الصندوق التوجيهية. |
19. Grant requests should be received by the secretariat no later than 30 November so that it can consider them and decide whether they are admissible under the Fund's guidelines. | UN | 19 - تُقدم طلبات الإعانة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر لتنظر فيها الأمانة التي تقرر مدى مقبوليتها بالقياس إلى مبادئ الصندوق التوجيهية. |
15. Applications which do not follow the secretariat's form, do not provide all the information requested on all the items, or do not comply with all of the Fund's guidelines will be declared inadmissible by the Fund secretariat. | UN | 15 - ولا تقبل أمانة الصندوق الطلبات التي لا تتبع استمارة الأمانة ولا تقدم جميع المعلومات المطلوبة بشأن كافة البنود أو لا تمتثل لجميع مبادئ الصندوق التوجيهية. |
Grant requests should be submitted each year by 30 November for consideration by the Fund secretariat, which decides whether they are admissible under the Fund's guidelines. | UN | فيجب أن تقدم طلبات الإعانة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر لتنظر فيها أمانة الصندوق التي تبت في مقبوليتها بالقياس لمبادئ الصندوق التوجيهية. |
26. The Fund secretariat continued its practice of making field visits to ensure that grants from the Fund are being properly used in accordance with the Fund's guidelines (A/57/268, para. 21). | UN | 26- واصلت أمانة الصندوق ممارستها المتعلقة بزيارة المشاريع في عين المكان لتتأكد من أن إعانات الصندوق تستخدم على أحسن وجه طبقاً لمبادئ الصندوق التوجيهية (انظر A/57/268، الفقرة 21). |
According to the Fund's guidelines, applications for support for assistance to victims of torture can be submitted by any non-governmental organization; projects financed by the Fund can cover a variety of kinds of assistance and expenditure, including the salaries of specialized practitioners who have, where necessary, previously received training for the purpose through a specialized agency with Fund support. | UN | وتجيز مبادئ الصندوق التوجيهية للمنظمات غير الحكومية تقديم طلب للحصول على إعانة مالية تفيد بها ضحايا التعذيب. وتغطي المشاريع التي يمولـها الصندوق شتى أنواع المساعدات والنفقات ولا سيما مرتبات المتمرسين المختصين الذين يحصلون - إذا دعا الأمر - على تدريب يمول بمساعدة من الصندوق وعن طريق وكالة متخصصة. |
21. The Board greatly appreciated the on-site visits made by the Fund's secretariat between May 2002 and May 2003 in order to ensure that the grants awarded were being used in conformity with the Fund's guidelines. | UN | 21 - أعرب المجلس عن عظيم تقديره للزيارات التي قامت بها أمانة الصندوق للميدان في الفترة ما بين أيار/مايو 2002 وأيار/مايو 2003 بغية التأكد من التقيد بمبادئ الصندوق التوجيهية في استخدام الإعانات الممنوحة. |
7. Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines (annex IV), which are available on the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, together with grant request forms and other useful information, and are sent to every organization that applies for a grant. | UN | 7 - ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية (المرفق الرابع) وهي متاحة في موقع المفوضية على الإنترنت، شأنها شأن استمارة طلب الإعانة وغير ذلك من المعلومات، ويجري إبلاغها إلى كل منظمة تلتمس إعانة. |
This arrangement, which is inconsistent with the UNFPA guidelines for decentralized offices, also implies that UNFPA left its role of monitoring and supervising the two sub-offices to the host Government. | UN | وهذا الترتيب لا يتسق مع مبادئ الصندوق التوجيهية بشأن اللامركزية، بل هو يوحي بأن الصندوق قد تخلى للحكومة المضيفة عن الدور الموكل إليه الذي يتمثل في مراقبة المكتبين الفرعيين والإشراف عليهما. |
(b) The existing UNFPA guidelines for decentralized offices did not clearly define what support and oversight the focal points should provide to decentralized offices. | UN | (ب) لم تحدد مبادئ الصندوق التوجيهية للمكاتب اللامركزية بوضوح طبيعة الدعم والرقابة اللذين يتعين أن تقدمهما جهات التنسيق إلى المكاتب اللامركزية. |