| The Central Emergency Response Fund must be fully funded from additional resources. | UN | ويجب تمويل الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث بشكل كامل من الموارد الإضافية. |
| We welcome the transformation of the Central Emergency Revolving Fund into the Central Emergency Response Fund. | UN | ونرحب بتحويل الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ إلى الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث. |
| In that regard, the establishment of the Central Emergency Response Fund (CERF) constitutes a major improvement. | UN | وفي ذلك الصدد، يمثـل تأسيس الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث تحسينـا رئيسيـا. |
| The qualitative improvement of the international humanitarian response resulted also in the creation of the Central Emergency Response Fund. | UN | وقد ترتب على التحسن النوعي في الاستجابة الإنسانية الدولية أيضا إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث. |
| C. Ensuring predictable financing: the Central Emergency Response Fund | UN | جيم - ضمان تمويل يمكن التنبؤ به: الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث |
| We also welcome the establishment of the Central Emergency Response Fund to enhance the capability of the international community to respond to urgent humanitarian needs. | UN | ونرحب أيضاً بإنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث بهدف تعزيز قدرة المجتمع الدولي على تلبية الاحتياجات الإنسانية الملحة. |
| One of the historic achievements of the sixtieth session of the General Assembly was the decision to establish the Central Emergency Response Fund for the rapid deployment of relief and assistance to countries stricken by natural disasters. | UN | وقد كان من بين المنجزات التاريخية للدورة الستين للجمعية العامة إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث بغرض تقديم الغوث والمساعدة على وجه السرعة للبلدان التي تصيبها كوارث طبيعية. |
| In the area of humanitarian assistance, the establishment of the Central Emergency Response Fund and the innovative cluster coordination system are important modifications to the existing humanitarian assistance system. | UN | وفي مجال المساعدات الإنسانية، يعد إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث والنظام الإبداعي للتنسيق بين المجموعات من التعديلات الهامة على النظام الحالي للمساعدة الإنسانية. |
| A substantial grant from the Central Emergency Response Fund has allowed helicopter access to remote areas, but only for a three-month period. | UN | وسمحت منحة كبيرة قدمها الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث بالوصول إلى مناطق نائية بواسطة الطوافات، لكن لمجـرد ثلاثة أشهـر. |
| Clearly, such a development would have important implications for key initiatives such as the Central Emergency Response Fund. | UN | ومن الواضح أن هذا التطور سينطوي على آثار هامة بالنسبة للمبادرات الرئيسية من قبيل الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث. |
| 30. CARICOM welcomed the launch of the Central Emergency Response Fund, for which it urged long-term support. | UN | 30 - وأضافت أن الجماعة الكاريبية ترحب بإنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث. |
| It was in that context that we welcomed the launch of the Central Emergency Response Fund (CERF) to ensure a more predictable and timely response to humanitarian emergencies, and recognized the innovative grant element in the improved Fund. | UN | وذلك كان السياق الذي رحبنـا فيـه بإطلاق الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث بغية ضمان استجابة يمكن التنبـؤ بهـا بقدر أفضل وحسنـة التوقيـت للحالات الإنسانية الطارئـة، والذي اعترفنا فيـه بالعنصر الإبداعـي بالنسبة لتقديم المنـح في الصندوق المعـزز. |
| Kazakhstan trusts that the United Nations will continue to play a leading role in coordinating relief operations and believes that the establishment of the Central Emergency Response Fund will allow the Organization to launch relief operations in the early days of crises and ensure more adequate distribution of relief. | UN | وتثق كازاخستان بأن الأمم المتحدة ستواصل الاضطلاع بدور قيادي في تنسيق عمليات الإغاثة، وترى أن إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث سوف يتيح للمنظمة القيام بعمليات للإغاثة في الأيام الأولى للأزمات وكفالة توزيع الغوث على نحو أكثر عدلا. |
| In the area of funding, the recent establishment of the grant facility of the Central Emergency Response Fund (CERF) promises to be an important element in ensuring that reliable emergency relief funds are available upon short notice. | UN | أما في مجال التمويل، فإن إنشاء مرفق المنح ألا وهو الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث في الفترة الأخيرة يعد بأن يكون عنصرا هاما في ضمان أن تكون الأموال اللازمة للإغاثة في حالات الطوارئ متوفرة خلال وقت قصير. |
| I am pleased to emphasize the positive moves that we have made since last September on issues such as development, the environment, HIV/AIDS, Secretariat reform, establishment of the Central Emergency Response Fund and the Peacebuilding Fund. | UN | ويسرني أن أؤكد على تحركاتنا الإيجابية منذ أيلول/سبتمبر الماضي بشأن مسائل من قبيل التنمية، والبيئة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإصلاح الأمانة العامة، وإنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث وصندوق بناء السلام. |
| It was therefore in that context that we welcomed the launching of the Central Emergency Response Fund (CERF) on 9 March as a means to ensure a more predictable and timely response to humanitarian emergencies and recognized the innovative grant element in the improved Fund. | UN | ذلك كان السياق الذي رحبنـا فيـه بافتـتاح الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث في 9 آذار/مارس كوسيلة لضمان استجابة يمكن التنبـؤ بهـا بقدر أفضل وحسنـة التوقيـت للحالات الإنسانية الطارئـة، والذي اعترفنا فيـه بالعنصر الإبداعـي بالنسبة لتقديم المنـح في الصندوق المعـزز. |
| CARICOM member States take this opportunity to recall the important function of the Advisory Group, as established pursuant to resolution 60/124, to provide advice to the Secretary-General on the use and impact of the Central Emergency Response Fund. | UN | وتغتنم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية هذه المناسبة لتذكر بالوظيفة المهمة التي يضطلع بها الفريق الاستشاري، على نحو ما حددها القرار 60/124، وهي توفير الاستشارة للأمين العام بشأن استعمال وتأثير الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث. |
| No correlation has been established between the pattern of consolidated and flash appeals and that of withdrawals from the Central Emergency Revolving Fund (hereafter referred to as the Revolving Fund, a current cash flow reserve component of the Central Emergency Response Fund). | UN | 105- لم يثبت وجود أي علاقة طردية بين نمط النداءات الموحدة والعاجلة ونمط السحب من الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ() (يشار إليه فيما يلي بالصندوق المتجدد، هو عنصر احتياطي للتدفق النقدي الحالي من عناصر الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث). |
| Item 5 - - Special economic, humanitarian and disaster relief assistance - - Central Emergency Response Fund - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] Communications to the Editor | UN | A/61/85/Add.1-E/2006/81/Add.1 البند 5 - المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث - الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
| An additional $4.9 million have been allocated through the new Central Emergency Response Fund grant under " neglected underfunded emergencies " , to finance critical projects in the areas of health, water and sanitation, and for the protection of internally displaced persons. | UN | وخُصص مبلغ إضافي قدره 4.9 ملايين دولار عبر منحة جديدة من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث تحت بند " حالات الطوارئ المهملة ناقصة التمويل " ، بغرض تمويل المشاريع البالغة الأهمية في مجالات الصحة، والمياه والمرافق الصحية، وحماية الأشخاص المشردين داخليا. |