It's consumed you. You can't even tell right from wrong. | Open Subtitles | إنه يستهلكك، لا يمكنك حتى تفريق الصواب من الخطأ |
It's consumed you. You can't even tell right from wrong. | Open Subtitles | إنه يستهلكك، لا يمكنك حتى تفريق الصواب من الخطأ |
Every being in the universe knows right from wrong, Mark. | Open Subtitles | كل كائن في الكون يعرف الصواب من الخطأ مارك |
beat the shit out of them, tell them right from wrong, it ain't gonna get through. | Open Subtitles | تضربهن بشدة، تعرفهن على الصواب من الخطأ، هذا لن يُثمر. |
This is your one chance to do the right thing for her. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك الوحيدة لفعل الصواب من أجلها |
When you're that pretty, you can't tell right from wrong. | Open Subtitles | عندما كنت جميلة أن، لا يمكنك معرفة الصواب من الخطأ. |
To legislate over life and death, we need people who understand right from wrong. | Open Subtitles | التشريع على الحياة والموت، نريد أشخاص يفهمون الصواب من الخطأ |
Whatever I did, I couldn't tell right from wrong. | Open Subtitles | أياً ما كان ما فعلته.. لم أستطيع تحديد الصواب من الخطأ |
But I'm a child of the system, no one ever taught me right from wrong. | Open Subtitles | لكني ابنة النظام , لم يعلمني احد الصواب من الخطأ |
They wouldn't listen. I tried to teach them right from wrong. | Open Subtitles | أنهم لم يستمعوا , حاولت تعليمهم الصواب من الخطئ |
Yes, I know, but I also know right from wrong. | Open Subtitles | نعم، أعلم لكنني أيضاً أعرف الصواب من الخطأ. |
One person who sees things the way you do and knows right from wrong. | Open Subtitles | شخص يرى الأمور كما تراها و يعلم الصواب من الخطأ |
He taught me right from wrong, and ever since, he was always there for me. | Open Subtitles | علمني الصواب من الخطأ، ومنذ ذلك الوقت كان دائما بجانبي |
So he can't even see right from wrong. | Open Subtitles | حتى انه لا يستطيع ان يميز الصواب من الخطأ |
How about, she finally grew old enough to understand right from wrong? | Open Subtitles | لابد أنها كبرت بما فيه الكفاية لتعرف الصواب من الخطأ |
You do know right from wrong,'cause you didn't take it. | Open Subtitles | تعلمين الصواب من الخطأ لأنك لم تتقبلي الأمر غادرتي |
He taught us right from wrong, good from evil. | Open Subtitles | علّمنا الصواب من الخطأ، الصالح من الطالح. |
Just so you know, my mom did teach me right from wrong, so my actions should in no way influence your opinion of her as a parent. | Open Subtitles | فقط لمعرفتك , أمي علمتني الصواب من الخطأ .. لذلك تصرفاتي يجب أنها من شيء آخر التأثير على رأيك منها كوالدة |
But the point is, he'll know right from wrong because you did your job. | Open Subtitles | لكن الغاية هي ، سيعرف الصواب من الخطـأ ، لأنك أنجزت عملك |
Two years you did whatever the hell you wanted because that's what you do, and you still can't do the right thing by your wife. | Open Subtitles | عامين كنت تفعل كل ما ترغب به لأن تلك هي ماهيتك ومازلتُ غير قادر على فعل الصواب من أجل زوجتك لقد تماديتِ كثيرًا |
No. Trying to help you do right by your wife. | Open Subtitles | لا، أحاول مساعدتكَ على فعل الصواب من أجل زوجتك |
I'm not saying I know what's right or wrong in a situation like this. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنى أعرف الصواب من الخطأ فى موقف كموقفنا هذا |