ويكيبيديا

    "الصواب والخطأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • right and wrong
        
    • right from wrong
        
    • right or wrong
        
    Society makes these distinctions between right and wrong, but the heart doesn'T. Open Subtitles المجتمع جعل هذه الفروق بين الصواب والخطأ لكن القلب لم يفعل
    You have a strong sense of right and wrong, which I'm sure is what drew you to law first. Open Subtitles وعندك احساس قوي بين الصواب والخطأ الذي أنا متأكد منه انه سحبك الى القانون في المقام الأول
    I know what is right and wrong. I wasn´t taught this.. Open Subtitles أنا أعرف ما هو الصواب والخطأ لكنني لم أقم بدراسته
    The most important issues addressed dealt with the child’s maturity and ability to differentiate/understand right and wrong, to understand the legal process in court and to brief counsel. UN وتناولت أهم المواضيع المعالجة مرحلة نضج الطفل وقدرته على التفريق بين الصواب والخطأ وفهمهما، ومعرفة سير إجراءات الدعوى القانونية في المحكمة وإطلاع المحامي على الأمر.
    This is an act that completely reverses right and wrong and confounds black and white. UN وهذا عمل يعكس تماما معايير الصواب والخطأ ويخلط بين أمور يستحيل الخلط بينها.
    Thereafter, until the age of 16, the concept of right and wrong and the meaning of values and duties must be instilled. UN وبعد ذلك وإلى سن الـ 16، يجب تلقينهم مفهوم الصواب والخطأ ومعنى القيم والواجبات.
    Who knows what's right and wrong in this new world? Open Subtitles من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟
    And I'm not gonna try to justify it by telling you I was raised in the foster system with no one to teach me the difference between right and wrong, or that I ran away when I was 13, lived on the streets, Open Subtitles ولن أحاول تبرير فعلتي بإخبارك أني تربيت بنظام تبني بدون أن يعلمني أحد الفرق بين الصواب والخطأ أو أني هربت
    You scoundrels have changed the whole definition of right and wrong. Open Subtitles انتم أيها الأوغاد من غيّـر معاني الصواب والخطأ
    And with the help of a leather crop, learning the difference between right and wrong. Open Subtitles وتعلم الفرق بين الصواب والخطأ بقليل من الساعدة
    His psych evaluation said he knew the difference between right and wrong. Open Subtitles لقد بيّن تقييمه النفسي أنه يعرف الفارق بين الصواب والخطأ.
    You know the difference between right and wrong, real and imaginary. Open Subtitles وتفرقّين بين الصواب والخطأ الحقيقة والخيال
    Yeah, you've always had such a strong sense of what's right and wrong. Open Subtitles أجل، لطالما كان لديك شعور قوي بماهو الصواب والخطأ.
    And I believe he understood the difference between right and wrong when he opened fire on that bus. Open Subtitles و أؤمن أنه فهم الفرق بين الصواب والخطأ عندما أطلق الرّصاص على الحافلة
    You don't have to be an intellectual property expert to understand the difference between right and wrong. Open Subtitles لاتحتاج أن تكون خبيراً في الممتلكات الفكرية لتعرف وتميز بين الصواب والخطأ
    To know the difference between right and wrong without me having to tell them. Open Subtitles وليميّزوا الفرق بين الصواب والخطأ دون أن أبيّن لهم ذلك
    I know, but here's the thing, we can use the lawyers to parse the law, but we really need people who actually know the difference between right and wrong. Open Subtitles أعلم , ولكن ها هو الأمر يمكننا الإستعانة بمحامون لتنفيذ القانون ولكن نحتاج حقاً لأشخاص يعلمون الفرق بين الصواب والخطأ
    Unlike you, the way I was raised, we believe in right and wrong. Open Subtitles تجعلنا نعتقد فى الصواب والخطأ الشىء الأخلاقى واللاأخلاقى
    Every day, we face questions of right and wrong and decisions about whether to take action or stay out of the game. Open Subtitles كل يوم نواجه اسئلة حول الصواب والخطأ والقرارات حول اتخاذ موقف
    It's also our job to determine right from wrong. Open Subtitles وظيفتنا تُحتّم علينا تحديد الصواب والخطأ كذلك.
    We don't have to think about do or don't or right or wrong. Open Subtitles لسنا مضطرين للتفكير في التصرف أو الامتناع، أو الصواب والخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد