ويكيبيديا

    "الصوافيري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sawafeary
        
    The destruction of the Sawafeary chicken farms 942-961 204 UN باء - تدمير مزارع دواجن الصوافيري 942-961 275
    In relation to the incident at the Sawafeary house recounted above, the Mission cannot say for certain if this missile was meant to warn or to kill. UN وفيما يتعلق بحادثة منزل الصوافيري المذكورة آنفا، لا يمكن للبعثة أن تجزم إن كان هذا الصاروخ قُصد به الإنذار أم القتل.
    The Juha family and their neighbours, the Sawafeary family, walked down al-Sekka Street for 100 metres in the direction of Rafah. UN 757- وسار أفراد عائلة جحا وجيرانها من أفراد عائلة الصوافيري في شارع السكة نزولاً، مسافة 100 متر باتجاه رفح.
    Mr. Sawafeary was near to him at the front of the group. UN وكان السيد الصوافيري بالقرب منه في مقدمة المجموعة.
    The Mission also visited the site of the Sawafeary chicken farms. UN وزارت البعثة أيضا موقع مزارع دواجن الصوافيري.
    The missile passed over several of Mr. Sawafeary's children and grandchildren, who were lying on the floor. UN ومر الصاروخ فوق العديد من أطفال السيد الصوافيري وأحفاده الذين كانوا مستلقين على الأرض.
    The hands of the men and the boys were tied behind their backs, except for one of Mr. Sawafeary's sons who has only one arm. UN وقيدوا أيادي الرجال والفتيان خلف ظهورهم، إلا واحدا من أبناء السيد الصوافيري لم تكن له إلا ذراع واحدة.
    The Sawafeary family spent the following five days in terror. UN 947- وقضت أسرة الصوافيري الأيام الخمسة التالية في رعب.
    Mr. Sawafeary stated that he saw less, as he was watching through a small opening because he was afraid of being seen and shot. UN وصرح السيد الصوافيري أن ما شاهده كان أقل لأنه كان ينظر من خلال شق صغير لخوفه من أي يُرى ويتعرض للقتل.
    The remains of some dead chickens were still visible and Mr. Sawafeary stated that it had been a mammoth task to clean up the area when he returned. UN وكانت بقايا جثث الدواجن لا تزال مرئية، وذكر السيد الصوافيري أنه واجه عند عودته المهمة الشاقة المتمثلة في تنظيف المكان.
    The Mission rejects the idea that the Sawafeary farm was destroyed in the pursuit of any military objective. UN وترفض البعثة فكرة أن مزرعة الصوافيري قد دمرت لتحقيق أي هدف عسكري.
    The events preceding and following the shooting of Ibrahim Juha are described in greater detail in chapter XIII below in connection with the destruction of the Sawafeary chicken farms. UN وترِدُ الأحداث التي سبقت وأعقبت إطلاق النار على ابراهيم جحا بمزيد من التفصيل في الفصل الثالث عشر أدناه فيما يتصل بتدمير مزارع الصوافيري لتربية الدواجن.
    Sameh Sawafeary is a chicken farmer. His family has been in the egg production business for many years. UN 943- إن سامح الصوافيري من مربي الدواجن، وكانت عائلته تعمل في إنتاج البيض لسنوات عديدة.
    Mr. Sawafeary told the Mission that he and his family together supplied approximately 35 per cent of the egg market in Gaza. UN 954- وأفاد السيد الصوافيري البعثة بأنه وأسرته يوردون معا نحو 35 في المائة من كمية البيض المطروحة في السوق في غزة.
    The command investigations conducted with regard to this incident reveal that the Sawafeary chicken coops were destroyed for reasons of military necessity. UN 123 - وتظهر التحقيقات القيادية التي أجريت بشأن تلك الحادثة أن حظائر دواجن الصوافيري دُمرت لأسباب الضرورة العسكرية.
    The Sawafeary chicken coops were located only a few meters away from one of the key IDF positions. UN 127 - وكانت حظائر دواجن الصوافيري موجودة على بعد أمتار قليلة فقط من أحد المواقع الأساسية لجيش الدفاع.
    51. The chicken farms of Mr. Sameh Sawafeary in the Zeytoun neighbourhood south of Gaza City reportedly supplied over 10 per cent of the Gaza egg market. UN 51- وأفادت التقارير بأن مزارع دواجن السيد سامح الصوافيري في حي الزيتون جنوبي مدينة غزة كانت تورد أكثر من 10 في المائة من احتياجات سوق البيض في غزة.
    The testimonies of Mr. Mu'een Juha and Mrs. Juha, Mr. Sameh Sawafeary and Mr. Rajab Darwish Mughrabi, as well as of Mrs. Abir Hajji, all establish that there were no combat operations in the area at the time of the incident. UN 763- وتثبت جميع الشهادات التي أدلى بها السيد معين جحا والسيدة جحا، والسيد سامح الصوافيري والسيد رجب درويش المغربي، وكذلك السيدة عبير حجـي، أنه لم تكن هناك عمليات قتال في المنطقة وقت وقوع الحادث.
    B. The destruction of the Sawafeary chicken farms UN باء - تدمير مزارع دواجن الصوافيري
    At around 11 p.m., Mr. Sawafeary heard the sound of helicopters flying over his house followed by soldiers landing on his roof. UN 945- وحوالي الساعة الحادية عشرة مساء، سمع السيد الصوافيري صوت طائرات هليكوبتر تحلق فوق منزله، وأعقب ذلك صوت هبوط جنود على سطح منزله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد