ويكيبيديا

    "الصور النمطية الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender stereotypes
        
    • gender stereotyping
        
    This event explored the way women and girls are represented in popular culture and how education can be used as a way to challenge gender stereotypes. UN واستطلع هذا الحدث الطريقة التي تمثَّل بها المرأة والفتاة في الثقافة الشعبية والطريقة التي يمكن بها استخدام التعليم كوسيلة لتحدي الصور النمطية الجنسانية.
    According to information received by the Committee, gender stereotypes are reinforced by the media. UN وفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، يتم تعزيز الصور النمطية الجنسانية عن طريق وسائط الإعلام.
    The elimination of gender stereotypes from text books UN إزالة الصور النمطية الجنسانية من الكتب المرجعية
    56. In Northern Ireland, measures to tackle gender stereotypes and prejudice include: UN 56 - وفي أيرلندا الشمالية، تشمل التدابير المتخذة لمعالجة الصور النمطية الجنسانية والتحيُّز ما يلي:
    We embed understanding of body image and gender stereotyping issues across government policy. UN نقوم بترسيخ فهم صورة الجسم وقضايا الصور النمطية الجنسانية في سائر السياسات العامة الحكومية.
    gender stereotypes enforced by societies continue to create a world in which women and girls are barred from achieving their fullest potential. UN ما انفكت الصور النمطية الجنسانية التي تفرضها المجتمعات تنشئ عالما يُحال فيه بين المرأة والفتاة وبين تحقيق إمكانياتهما بالكامل.
    It is in the way that religion is interpreted that socially created gender stereotypes which increase society's reticence to change are perpetuated. UN فما يكرس الصور النمطية الجنسانية التي يصنعها المجتمع وتزيد من عزوف المجتمع عن التغيير، هو الطريقة التي يُفسَّر بها الدين.
    6. According to information received by the Committee, gender stereotypes are reinforced by the media. UN 6 - وفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، يتم تعزيز الصور النمطية الجنسانية عن طريق وسائط الإعلام.
    Therefore, the Government of Portugal has been for many years, continuously intervening in formal and nonformal education with a view to eliminating gender stereotypes and mainstreaming gender in education. UN ولذلك، ما فتئت حكومة البرتغال لسنوات عديدة، تتدخل باستمرار في قطاعي التعليم الرسمي وغير الرسمي بهدف القضاء على الصور النمطية الجنسانية وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في التعليم.
    2006-2008: Coordinator of the European Social Fund project entitled " gender stereotypes in the Labour Market " UN 2006-2008: منسقة المشروع الذي أقامه الصندوق الأوروبي الاجتماعي تحت عنوان ' ' الصور النمطية الجنسانية في سوق العمل``
    The customary law currently condones gender stereotypes and unequal division of gender roles and creation of male and female images. UN أما القانون العرفي فهو يتغاضى حاليا عن الصور النمطية الجنسانية الجامدة وعن التوزيع غير المتكافئ لأدوار الجنسين عن إيجاد صور نمطية للذكر والأنثى على السواء.
    The drawback of that programme however was that the curriculum was perpetuating gender stereotypes and the then Government's political ideology and propaganda. UN ومع ذلك فمن سلبيات البرنامج أن المنهج الدراسي أدى إلى إدامة الصور النمطية الجنسانية الجامدة في ظل الأيديولوجية والدعايات السياسية التي كانت تتبعها الحكومة آن ذاك.
    Nevertheless, her Government had continued its efforts to increase women's employment by establishing quotas for women in job programmes and providing vocational training to overcome gender stereotypes. UN وبالرغم من ذلك فقد واصلت حكومتها جهودها لزيادة فرص العمل للمرأة بتحديد حصص للمرأة في برامج الوظائف وتوفير التدريب المهني للتغلب على الصور النمطية الجنسانية.
    19. Ms. Maiolo wished to know what specific measures, over and above conferences and seminars on the matter, the Government had taken and planned to take in order to eliminate gender stereotypes and to change the image of women in, for instance, the media. UN 19 - السيدة مايولو: أعربت عن رغبتها في معرفة التدابير المحددة التي اتخذتها الحكومة أو تخطط لاتخاذها، علاوة على المؤتمرات والحلقات الدراسية المتعلقة بالموضوع، بغرض القضاء على الصور النمطية الجنسانية وتغيير صورة المرأة في وسائط الإعلام، على سبيل المثال.
    It was important not only to establish specific committees to address each of those issues, but also to combat gender stereotypes and traditional practices harmful to women at all levels of education, including parental education, and in the media. UN وقالت إن من المهم ليس فقط إنشاء لجان محددة لمعالجة كل واحدة من هذه القضايا ولكن أيضا محاربة الصور النمطية الجنسانية والممارسات التقليدية المضرة بالمرأة على جميع المستويات في مجالات التعليم بما في ذلك تثقيف الآباء وفي وسائط الإعلام.
    (c) Common education and elimination of gender stereotypes in schoolbooks and programs UN (ج) التعليم المشترك والقضاء على الصور النمطية الجنسانية في الكتب والبرامج الدراسية
    1.4 Networks of youth volunteers have been established to end violence against women and children. They work throughout the country as leaders to change gender stereotypes. UN 1-4- شبكات لمتطوعي الشباب من أجل إنهاء العنف ضد المرأة والطفل وهم يعملون في كل أنحاء البلاد بوصفهم قادة لتغيير الصور النمطية الجنسانية الجامدة.
    While noting the initiatives taken by the State party to eliminate gender stereotypes, such as the establishment of an observatory to monitor discrimination against women in the media, the Committee is concerned that the measures are not sufficiently comprehensive to eliminate gender stereotypes in all spheres. UN وفيما تنوِّه بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف للقضاء على الصور الجنسانية النمطية المقولبة، ومن ذلك مثلاً إنشاء مرصد لرصد التمييز ضد المرأة في وسائل الإعلام، إلاّ أن اللجنة تشعر بالقلق لأن هذه التدابير ليست شاملة بما يكفي للقضاء على الصور النمطية الجنسانية المقولبة في جميع المجالات.
    Similar resources on gender stereotyping are planned for 2013. UN ومن المقرر إنتاج موارد مماثلة بشأن الصور النمطية الجنسانية لعام 2013.
    :: All Civil Service staff receive equality and diversity training to raise awareness of equal opportunities and diversity issues, including gender stereotyping. UN :: يتلقى جميع موظفي الخدمة المدنية تدريبا في مجال المساواة والتنوع لتوعيتهم بقضايا تكافؤ الفرص والتنوع، بما في ذلك الصور النمطية الجنسانية.
    Although the wedding and the funeral are demonstrations of communality and solidarity, gender stereotyping is also enhanced by such occasions. UN 13-4-4- وبرغم أن الأعراس والجنازات أمثلة تتبدى فيها روح التآزر والتضامن الاجتماعي إلا أن الصور النمطية الجنسانية الجامدة تتعزز في ظل هذه المناسبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد