ويكيبيديا

    "الصومال لفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Somalia for a
        
    • AMISOM for
        
    • Somalia for an
        
    • UNOSOM II for
        
    9. Decides to authorize member States of the African Union to maintain a mission in Somalia for a further period of six months, which shall be authorized to take all necessary measures as appropriate to carry out the following mandate: UN 9 - يقرر أن يأذن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بمواصلة بعثة في الصومال لفترة ستة أشهر أخرى، يؤذن لها باتخاذ جميع التدابير اللازمة، حسب الاقتضاء، للاضطلاع بالولاية التالية:
    9. Decides to authorize member States of the African Union to maintain a mission in Somalia for a further period of six months, which shall be authorized to take all necessary measures as appropriate to carry out the following mandate: UN 9 - يقرر أن يأذن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بمواصلة بعثة في الصومال لفترة ستة أشهر أخرى، يؤذن لها باتخاذ جميع التدابير اللازمة، حسب الاقتضاء، للاضطلاع بالولاية التالية:
    On 20 August 2007, the Security Council authorized member States of the African Union to maintain a mission in Somalia for a further period of six months. UN وفي 20 آب/أغسطس 2007، أذن مجلس الأمن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بالإبقاء على بعثة في الصومال لفترة 6 أشهر إضافية.
    11. Decides to renew the mandate of AMISOM for a further period of 12 months with effect from 16 January 2012; UN 11 - يقرر تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية مدتها 12 شهرا تبدأ في 16 كانون الثاني/يناير 2012؛
    I welcome the decision of AU to deploy troops in Somalia for an initial period of six months, as well as the intention of Ethiopia to withdraw its forces. UN وإنني أرحب بقرار الاتحاد الأفريقي القاضي بنشر قوات في الصومال لفترة ستة أشهر أولية، كما أرحب بعزم إثيوبيا على سحب قواتها.
    1. Decides to extend the mandate of UNOSOM II for a final period until 31 March 1995; UN ١ - يقــرر تمديــد ولايــة عمليــة اﻷمــم المتحــدة الثانيـة فـي الصومال لفترة نهائية حتى ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    1. The Commission on Human Rights, in its resolution 2003/78, decided to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requested him to report to the Commission at its sixtieth session. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2003/78، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    In its resolution 2000/81, the Commission decided to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requested the independent expert to report to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2000/81، أن تمدد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبت إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إليها تقريرا في دورتها السابعة والخمسين.
    9. Decides to authorize member States of the African Union to maintain a mission in Somalia for a further period of six months, which shall be authorized to take all necessary measures, as appropriate, to carry out the following mandate: UN 9 - يقرر أن يأذن للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بالإبقاء على بعثة في الصومال لفترة ستة أشهر أخرى، يؤذن لها باتخاذ جميع التدابير اللازمة، حسب الاقتضاء، للاضطلاع بالولاية التالية:
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2001/81 of 25 April 2001, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and to request the future independent expert to report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/81 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية خبير مستقل يعنى بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبها إلى الخبير المستقل الذي سيعين في المستقبل أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    Decides: (a) To extend the mandate of an independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requests the future independent expert to report to the Commission at its fifty-eighth session; UN (أ) أن تمدد ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إلى الخبير المستقل الذي سيعين في المستقبل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/88 of 26 April 2002, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and to request the independent expert to report to the Commission at its fiftyninth session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/88 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وأن تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    (a) To extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requests the independent expert to report to the Commission at its fiftyninth session; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/88 of 26 April 2002, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and to request the independent expert to report to the Commission at its fiftyninth session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/88 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وأن تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    (a) To extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requests the independent expert to report to the Commission at its fiftyninth session; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (a) To extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requests the independent expert to report to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إليها أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2003/78 of 25 April 2003, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and its request to the independent expert to report to the Commission at its sixtieth session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/78 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبها إلى الخبير المستقبل أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    15. Decides to extend the mandate of AMISOM for an additional period of six months; UN 15 - يقرر تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة ستة أشهر إضافية؛
    On 18 July 2007, our Peace and Security Council met to review the developments in that country, and decided, among other things, to renew the mandate of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) for another period of six months. UN فقد اجتمع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد في 18 تموز/يوليه 2007 من أجل استعراض التطورات في ذلك البلد، واتخذ قرارات من بينها تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    Welcoming the communiqué of the 214th meeting of the African Union Peace and Security Council of 8 January 2010, which renewed the mandate of AMISOM for an additional period of twelve months, UN وإذ يرحب بالبيان الذي أصدره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 214 المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2010، والذي يجدد فيه ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية قدرها اثنا عشر شهرا،
    Welcoming the communiqué of the Peace and Security Council of the African Union of 18 January 2008, which states that the African Union will extend the mandate of its mission to Somalia for an additional six months, UN وإذ يرحب بالبلاغ الذي أصدره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 18 كانون الثاني/يناير 2008 والذي ورد فيه أن الاتحاد الأفريقي سيمدد ولاية بعثته إلى الصومال لفترة ستة أشهر أخرى،
    Welcoming the communiqué of the Peace and Security Council of the African Union of 29 June 2008, which states that the African Union will extend from 17 July 2008 the mandate of its mission to Somalia for an additional six months, UN وإذ يرحب بالبلاغ الذي أصدره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 29 حزيران/يونيه 2008 والذي ورد فيه أن الاتحاد الأفريقي سيمدد ابتداء من 17 تموز/يوليه 2008 ولاية بعثته إلى الصومال لفترة ستة أشهر أخرى،
    " 3. Decides, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, to renew the mandate of UNOSOM II for an additional period expiring on 31 May 1994; UN " ٣ - يقرر، متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، تجديد ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لفترة أخرى تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد