Three new income-generating activities were launched in two prisons, employing 155 prisoners for the production of bread, soy milk and textiles. | UN | وشُرع في تنفيذ ثلاثة أنشطة جديدة مدرة للدخل في سجنين، يعمل فيهما 155 سجيناً لإنتاج الخبز وحليب الصويا والمنسوجات. |
I made some batter with soy milk just for you. | Open Subtitles | لد صنعت بعض الخليط , مع الصويا فقط لاجلك |
The prosecution claimed she force-fed him an entire bottle of soy sauce. | Open Subtitles | كان الإدعاء يدّعي أنها أطعمته بالإجبار عبوة كاملة من صلصة الصويا |
After those allocations, the balance of cereals and soybeans is reserved for other worker households and institutions through the public distribution system. | UN | وبعد اقتطاع هذه المخصصات، يخصص ما تبقى من الحبوب وفول الصويا لباقي أسر العمال والمؤسسات من خلال نظام التوزيع العام. |
The four major genetically modified crops are soybean, cotton, maize and canola. | UN | والمحاصيل الأربعة الرئيسية المحورة وراثيا هي فول الصويا والقطن والذرة والكانولا. |
Because you are all out of soya vanilla. They say "soya." | Open Subtitles | لأنه نفدت لديكم جميعاً فانيلا الصويا , انهم يقولون سويا |
She's allergic to soy, and wheat if she has too much. | Open Subtitles | إنها حساسه من فول الصويا والقمح إن تناولت الكثير منه |
Can't feed him soy milk. You're driving him to murder. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطعميه حليب الصويا أنت تدفعينه للجريمة |
How about some of that delicious soy milk to go on top? | Open Subtitles | ماذا عَنْ البعض مِنْ ذلك حليب الصويا اللذيذِ للطُلوع على القمةِ؟ |
These occupiers are going to make some noise then sing Kumbayah and smoke a little weed and eat soy burgers. | Open Subtitles | هؤلاء المعتصمون سوف يكتفون بإثارة بعض الضجيج، على الأرجح سوف يغنوا قليلاً، ويدخنوا بعض الماريجوانا ويأكلوا برجر الصويا. |
You eat it with small amounts of this thing called soy sauce. | Open Subtitles | أنت أكله مع كميات صغيرة من هذا الشيء دعا صلصة الصويا. |
I don't think so. Now, pass the soy sauce. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، الآن مرري إليّ صلصة الصويا. |
I know -- you brought me a bottle of soy sauce. | Open Subtitles | لقد أحضرتي قنينة من صلصة الصويا. أجل، هيا لنقومَ بفتحِها. |
Major crops to which it is applied include soy, cotton, rice, and tea. | UN | ومن بين المحاصيل الرئيسية التي يستخدم فيها فول الصويا والقطن والأرز والشاي. |
Commodities dominating imports are soybeans, soy oil and soy meal. | UN | والسلع الأساسية الغالبة في الواردات هي فول الصويا وزيت الصويا وطحين الصويا. |
soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils | UN | الديزيل الأحيائي الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية |
We have some experience in Bolivia, where credits at zero interest have been given to producers of rice, wheat, corn and soy at zero interest. | UN | ولدينا بعض الخبرة في بوليفيا، حيث تمنح القروض بدون فائدة على الإطلاق لمنتجي الأرز والقمح والذرة وفول الصويا. |
When the United States embargo came into effect, Brazil and Argentina became the main suppliers of soybeans and derived products. | UN | ومنذ أن فرضت الولايات المتحدة الحصار على كوبا، أصبحت البرازيل والأرجنتين الموردين الرئيسيين لها من فول الصويا ومشتقاته. |
It was used in Canada as a herbicide for control of annual grasses and broadleaf weeds in corn and soybeans. | UN | وقد استخدمت في كندا كمبيد للأعشاب من أجل مكافحة الحشائش الموسمية والأعشاب ذات الأوراق العريضة في الحنطة وفول الصويا. |
And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. | Open Subtitles | ومن ثم سأقوم بشكل شخصي بشراء عصير الصويا لك حتى تستطيع إستكمال نظامك الغذائي النباتي |
The forest gives way to cattle ranches or soybean farms. | Open Subtitles | فالغابات تحول الى طعام للماشية أو الى مزارع الصويا |
Brazil was already testing biodiesel produced from soya, cotton and groundnuts to fuel vehicles. | UN | والبرازيل تقوم بالفعل باختبار إنتاج الديزل الأحيائي من فول الصويا والقطن والفول السوداني كوقود للمركبات. |
Well, actually, I heard they're working on a soy-based protein. | Open Subtitles | جيد ,فىالواقع ,لقد سمعت أنهم يعملون على فول الصويا للبروتين |
It's nice, but what I think is that if you're gonna eat tofu why pretend it's turkey, or burgers or whatever? | Open Subtitles | انه رائع لكن ما اظنه انك ان ستأكلين صلصلة حبوب الصويا ـ لما تدعين انه ديك رومي او لحم او مهما كان ؟ |
Food commodities provided were rice, oil, beans and corn-soy blend for supplementary feeding to vulnerable groups. | UN | وكانت السلع الغذائية المقدمة هي اﻷرز والزيت والفاصوليه ومزيج من الذرة وفول الصويا للتغذية التكميلية للفئات الضعيفة. |