One telling statistic was that fishermen's catches fell by around 50 per cent from 2008 to 2009. | UN | وتفيد إحدى الإحصائيات بأن مصيد الصيادين انخفض بنحو 50 في المائة من عام 2008 إلى عام 2009. |
The warming of the ocean is likely to seriously affect fish habitats, which will affect the livelihoods of millions of fishermen. | UN | ومن المرجح أن يؤثر احترار المحيطات تأثيرا خطيرا على موائل الأسماك، مما يؤثر على أسباب رزق الملايين من الصيادين. |
You have your people slaughtering the American hunters, which, naturally, I applaud. | Open Subtitles | حملتِ جماعتك على قتل الصيادين الأمريكيين. وهو شيء أشيد به طبعاً. |
Some hunters found the body about an hour ago. | Open Subtitles | بعض الصيادين وجدوا الجثه منذ قرابه النصف ساعه |
This measure had the unintended effect of removing many of the Maori fishers from the commercial industry. | UN | وكان لهذا التدبير أثر غير مقصود تمثل في إخراج العديد من الصيادين الماوريين من هذه المهنة التجارية. |
Well, your wife's a hunter, and she took your daughter. | Open Subtitles | حسنا , زوجتك واحده من الصيادين وهى أخذت ابنتك |
(ii) Considering the introduction of exclusive artisanal fishing zones and exclusive user rights for small-scale and subsistence fisheries, where appropriate; | UN | ' 2` النظر في استحداث مناطق خالصة للصيد الحرفي وحقوق انتفاع خالصة لصغار الصيادين ولصيد الكفاف، حسب الاقتضاء؛ |
fishermen aiming to fish in areas up to six nautical miles were ordered by Israel by megaphone to return to within three nautical miles. | UN | وأمرت بمكبر صوت الصيادين الذين يريدون الصيد في مناطق تصل إلى ستة أميال بحرية بألا يفعلوا إلا في حدود ثلاثة أميال بحرية. |
The fishermen were subsequently released but their vessels were confiscated. | UN | وقد أُفرجَ عن الصيادين لاحقا إلا أن سفنهم صودرت. |
I'm surprised none of the other fishermen saw him. | Open Subtitles | أنا لا يفاجأ من شهد له الصيادين الآخرين. |
A couple fishermen saw the deer floating in the river. | Open Subtitles | إثنين من الصيادين وجدا الغزال عائماً على وجه الماء |
Do all South Koreans treat lost fishermen like this? | Open Subtitles | هل جميع الكوريين الجنوبيين يُعاملون الصيادين التائهينَ هكذا؟ |
- Go. I will give the hunters more time. | Open Subtitles | اذهب فحسب، سأبقى وأمهل الصيادين المزيد من الوقت |
Check into any inn or bed-and-breakfast in Westmoreland and you'll notice a serious decline in hunters and birdwatchers alike. | Open Subtitles | تاكد من الحانة , السرير , الفطور وسوف تلاحظ هبوط عدد الصيادين وقناصين الطيور على حد سواء |
The further we are from the witch hunters, the better. | Open Subtitles | كلما إبتعدنا عن السحرة الصيادين كلما كانَ هذا افضل |
I've seen a lot of hunters live and die. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً |
Because the next generation of hunters has to be better. | Open Subtitles | لأن الجيل القادم من الصيادين عليه أن يكون أفضل |
Two surveys were conducted in the Vietnamese portion of the Gulf of Tonkin, which besides cetacean sightings included data collection of fishing vessels and interviews with fishers. | UN | وأجريت دراستان استقصائيتان في الجزء الفيتنامي من خليج تونكين شملتا، بالإضافة إلى عمليات رصد الحيتان، جمع البيانات عن سفن الصيد وإجراء المقابلات مع الصيادين. |
This measure had the unintended effect of removing many of the Maori fishers from the commercial industry. | UN | وأحدث هذا الإجراء أثراً غير مقصود هو إخراج العديد من الصيادين من أبناء الماوري من الصناعة التجارية. |
Commercial fisheries comprise about 300 boats, with 50 per cent of the fishers owning their fishing gear. | UN | ويضم أسطول الصيد التجاري قرابة 300 مركب وتصل إلى 50 في المائة نسبة الصيادين الذين يملكون المعدات اللازمة للصيد. |
Outside his own kingdom, the hunter becomes the hunted. | Open Subtitles | خارج مملكتِه الخاصةِ يصبح الصيّاد مطارد من الصيادين |
Israel limits fishing for Palestinian fishermen to within three nautical miles of the coast of Gaza. | UN | وتحظر إسرائيل على الصيادين الفلسطينيين الصيد سوى في نطاق ثلاثة أميال بحرية من ساحل غزة. |
I am plagued by poachers too, and they are all vagabonds. | Open Subtitles | أنا أعاني من الصيادين الغير شرعيين أيضاً و جميعهم مشردين |
I'm looking for a couple of fisherman who probably do business here. | Open Subtitles | أبحث عن اثنين من الصيادين الذين ربما لهم أعمال تجارية هنا |
It would appear that the gentle fisherfolk are not so effing gentle after all. | Open Subtitles | اريد ان اوضح ان الصيادين اللطفاء لم يكونوا لطفاء للغايه |
On several occasions, the Lebanese Armed Forces apprehended the hunters and confiscated their hunting weapons. | UN | وفي مناسبات عدة، أوقف الجيش اللبناني الصيادين وصادر أسلحة الصيد التي كانت في حوزتهم. |
And you are one of the most notorious slave catchers out there. | Open Subtitles | وأنت أحد الصيادين الأكثر شهرة في المنطقة |
They're arriving. Every huntsman of note from every chapter house in Europe. | Open Subtitles | هم يتوافدون، جميع الصيادين وصلهم استدعاء من جميع مراكز أوروبا |
The Australian Aborigines were nomadic hunter-gatherers. | Open Subtitles | السكان الأصليين في استراليا كانوا من الصيادين الرُحَّـل |
I thought I might find you here, tending your beloved fisher folk! | Open Subtitles | ظننت بأني سأجدك هنا. تعتني بأحبائك الصيادين. |