ويكيبيديا

    "الصيد الرشيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Responsible Fisheries
        
    Mauritius stated that its measures complied with the FAO Code of Conduct on Responsible Fisheries. UN وأعلنت موريشيوس أن تدابيرها تمتثل لمدونة السلوك الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة بشأن الصيد الرشيد.
    The Conference adopted the Reykjavík Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem. UN واعتمد المؤتمر إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري.
    Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem UN إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري
    (vii) FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries UN ' 7` مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة
    A special programme of global partnerships called FISHCODE was then established to promote Responsible Fisheries. UN وأنشئ بعد ذلك برنامج خاص للشراكات العالمية سُمي برنامج مدونة الصيد الرشيد بهدف تشجيع الصيد المتسم بالمسؤولية.
    It is believed that the recent adoption of the Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem could provide an impetus for the effective implementation of this important approach to fisheries conservation and management. UN ويعتقد أن اعتماد إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الأيكولوجي البحري يمكن أن يوفر دافعا للتنفيذ الفعال لهذا النهج الهام لتناول حفظ مصائد الأسماك وإدارتها.
    The FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, in its articles 5.2 and 12.18, recommends that States and relevant international organizations strengthen the research capacities of developing countries in the areas of data collection and analysis, information, science and technology, human resources development and provision of research facilities. UN وتوصي مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة بأن تعزز الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة قدرات البلدان النامية على إجراء الأبحاث في مجالات جمع البيانات وتحليلها، والمعلومات، والعلوم والتكنولوجيا، وتنمية الموارد البشرية، وتوفير مرافق البحث.
    However, one important development occurred in the search for better conservation and management of marine living resources, namely the Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem, adopted by the joint FAO-Government of Iceland Conference on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem in October 2001. UN بيد أن تطورا هاما حـدث في السعي إلى تحسين حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية، ألا وهـو إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري، الذي اعتمده المؤتمر المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وحكومة أيسلندا المعني بالصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    53 See FAO Technical Guidelines for Responsible Fisheries, No. 4: Fisheries Management (Food and Agriculture Organization of the United Nations, 1997). UN (53) انظر المبادئ التوجيهية التقنية لتحقيق الصيد الرشيد لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، العدد 4: إدارة مصايد الأسماك (منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 1997).
    52. The FAO Committee on Fisheries is currently developing international guidelines for securing sustainable small-scale fisheries, a follow-up to the Global Conference on Small-Scale Fisheries, held in Bangkok in October 2008, and a complement to the Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN 52 - تقوم لجنة مصايد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة حاليا بوضع مبادئ توجيهية دولية لتأمين استدامة مصايد الأسماك الصغيرة النطاق، تمثل متابعة للمؤتمر العالمي المعني بمصايد الأسماك الصغيرة النطاق المعقود في بانكوك في تشرين الأول/أكتوبر 2008، واستكمالا لمدونة قواعد السلوك بشأن الصيد الرشيد.
    133. The guidelines are intended to assist States and regional fisheries management organizations and arrangements in the management of by-catch and the reduction of discards in conformity with the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN 133 - ويراد بالمبادئ التوجيهية مساعدة الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في إدارة المصيد العرضي والتقليل من المصيد المرتجع وفقا لمدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد().
    134. The United States fully supported the goals of FIRMS programme as a tool to implement the FAO Code of Conduct on Responsible Fisheries and the FAO Strategy for Improving Information of Status and Trends in Capture Fisheries. UN 134 - وتؤيد الولايات المتحدة تأييدا تاما أهداف برنامج نظام رصد موارد مصائد الأسماك باعتباره أداة لتنفيذ مدونة السلوك الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة بشأن الصيد الرشيد واستراتيجية المنظمة لتحسين المعلومات المتعلقة بحالة مصائد الأسماك واتجاهاتها.
    They are aimed at promoting Responsible Fisheries by minimizing the capture and mortality of species and sizes that will not be used; providing guidance on measures that contribute to more effective management of by-catch and reduction of discards; and improving reporting and the accounting of all components of the catch of which by-catch and discards are subsets. UN وهي تهدف إلى تشجيع الصيد الرشيد عن طريق خفض صيد ونفوق الأنواع والأحجام التي لن يستفاد منها؛ وإسداء التوجيه بشأن التدابير التي تساهم في زيادة فعالية إدارة المصيد العرضي والتقليل من المصيد المرتجع؛ وتحسين جميع مكونات الصيد الذي يمثل المصيد العرضي والمصيد المرتجع مجموعتين فرعيتين منه().
    Training was also provided to assist in the implementation of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, fisheries livelihood programmes and large marine ecosystem projects, and to address the impact of illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices on marine habitats and biodiversity. UN وتم توفير التدريب أيضا للمساعدة في تنفيذ مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة؛ وبرامج سبل كسب الرزق من مصايد الأسماك؛ ومشاريع النظم البحرية البيئية الكبيرة؛ وللتصدي لآثار ممارسة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وممارسات الصيد المدمرة على الموائل البحرية والتنوع البيولوجي.
    24. Article 10.1.8 of the draft Code of Conduct is concerned with responsible fish utilization within the overall context of post-harvest practices and trade, and the text notes that " States should encourage those involved in fish processing, distribution and marketing to reduce post-harvest losses and waste, and improve the utilization of by-catch to the extent that it is consistent with Responsible Fisheries management practices. " UN ٢٤ - وتتعلق المادة ١٠-١-٨ من مشروع مدونة قواعد السلوك باستغلال لﻷسماك بطريقة تتسم بالمسؤولية، في السياق العام لما يتم عقب الاجتناء من ممارسات وتجارة، ويشير النص الى " ينبغي للدول أن تشجع أولئك العاملين في مجال تصنيع اﻷسماك وتوزيعها وتسويقها على الحد من الخسائر والفاقد بعد الاجتناء، وتحسين استغلال المصيد العرضي، بما يتفق وممارسات إدارة الصيد الرشيد " .
    286. The review panel considered that the NEAFC Convention and measures adopted by NEAFC generally implemented global instruments dealing with fisheries issues, in particular the Agreement, the FAO Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas and the FAO Code of Conduct on Responsible Fisheries. UN 286 - رأى فريق الاستعراض أن في اتفاقية لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي والتدابير التي اعتمدتها اللجنة إعمال عام للصكوك العالمية التي تتناول المسائل الخاصة بمصائد الأسماك، ولا سيما الاتفاق، واتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن تعزيز امتثال سفن الصيد للتدابير الدولية لحفظ وإدارة البيئة في أعالي البحار (اتفاق الامتثال)، ومدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد