At the Dalian mini ministerial meeting, it was noted that there was a need to seek a middle ground between the Swiss formula and the Uruguay Round approaches. | UN | وفي الاجتماع الوزاري المصغر في داليان، أشير إلى الحاجة إلى التماس حل وسط بين الصيغة السويسرية ونهوج جولة أوروغواي. |
NAMA Swiss formula tariff cuts | UN | الصيغة السويسرية لخفض التعريفات في إطار الوصول إلى الأسواق غير الزراعية |
At the Dalian mini-ministerial meeting, the need was noted to seek a middle ground between the Swiss formula and the Uruguay Round (UR) tariff cut formula | UN | وفي الاجتماع الوزاري المصغر بداليان لوحظت الحاجة إلى السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة بين نهجي الصيغة السويسرية وصيغة جولة أوروغواي لتخفيض التعريفات. |
Some developed countries have raised concern that the flexibilities need to be limited to a given number of tariff lines and to a given proportion of imports, and thus should be related to the overall level of tariff cuts under the Swiss formula. | UN | وأعربت بعض البلدان المتقدمة النمو عن اهتمامها بأن تقتصر أوجه المرونة على عدد معين من خطوط التعريفات الجمركية وعلى نسبة معينة من الواردات، وبالتالي ينبغي أن تكون ذات صلة بالمستوى العام لتخفيضات التعريفة الجمركية في إطار الصيغة السويسرية. |
B=1 Swiss formula | UN | الصيغة السويسرية |
To this end, they opted for the " Swiss formula " , with coefficients permitting to reduce trade barriers of all types and take into account the needs of developing countries, including a lower level of reciprocity in commitments. | UN | ولهذا الغرض، اختاروا " الصيغة السويسرية " التي تقضي معاملات تسمح بتخفيض الحواجز التجارية من جميع أنواعها مع مراعاة احتياجات البلدان النامية، بما في ذلك خفض مستوى التزامات المعاملة بالمثل. |
The structure of the formula -- the " Swiss formula " -- which reduces higher tariffs by a higher percentage than lower tariffs, had been agreed as a major concession of developing countries. | UN | وجرى الاتفاق على تلك الصيغة " الصيغة السويسرية " التي تخفض بموجبها التعريفات العالية بنسبة أكبر من التعريفات المنخفضة الأمر الذي قبلته البلدان النامية على مضض شديد. |
Non-agricultural market access tariff reduction is based on harmonizing the " Swiss formula " , which reduces higher tariffs to a greater extent. | UN | فتخفيض تعريفات وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق يقوم على أساس المواءمة " الصيغة السويسرية " التي تخفض التعريفات المرتفعة إلى حد كبير. |
The sectors in which they most benefit from deep preferences are those where most favoured nation tariffs are high but would be reduced to a greater extent owing to the harmonizing Swiss formula, such as the clothing and fish sectors. | UN | والقطاعات التي تحقق فيها أكبر استفادة من المعاملات التفضيلية العريضة هي القطاعات التي تكون فيها تعريفات معاملة الدولة الأكثر رعاية مرتفعة لكنها قد تخفض بشكل كبير بسبب الصيغة السويسرية الموحدة، كما في قطاعي الملابس والأسماك. |
The " less than full reciprocity " principle, and translating the concept into operational parameters of the " Swiss formula " , a tariff-cutting formula that reduces higher tariffs to a greater extent, has been a key issue for many developing countries. | UN | فأحد الشواغل الأساسية لدى الكثير من الدول المتقدمة هو إرساء مبدأ " عدم التقيد بالمعاملة بالمثل بشكل كامل " ، وترجمة مفهومه إلى معايير تنفيذية لتطبيق " الصيغة السويسرية " - وهي صيغة لخفض التعريفات المرتفعة بدرجة أكبر. |
There are two broad approaches to the formula, namely the " simple Swiss " formula and " Swiss-type " approaches. | UN | وهناك نهجان واسعان تجاه الصيغة وهما الصيغة " السويسرية البسيطة " والنهج من " نوع الصيغة السويسرية " . |
26. Under the " simple Swiss " formula approach, a coefficient would be selected that would in effect set a maximum rate across countries by compressing high rates. | UN | 26 - وفي إطار نهج الصيغة " السويسرية البسيطة " سيتم اختيار مُعامِل من شأنه أن يحدد فعليا معدلا أقصى في جميع البلدان، وذلك بتقليص المعدلات العالية. |
8 The Swiss formula produces steeper cuts on higher tariffs and leads to harmonization of tariff structures across the board. | UN | (8) تحدث الصيغة السويسرية اقتطاعات حادة في التعريفات المرتفعة وتؤدي إلى تنسيق الهياكل التعريفية الشاملة. |
It was stressed that the adoption of the Swiss formula was part of a broader package that contained other elements vital to ensuring that results in NAMA negotiations were respectful of the principles of special and differential treatment and of less than full reciprocity. | UN | وجرى التشديد على أن اعتماد الصيغة السويسرية هو جزء من مجموعة تدابير أكثر اتساعاً تشمل عناصر أخرى ذات أهمية للتأكد من أن نتائج حيوية المفاوضات المتعلقة بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق تحترم مبدأ المعاملة الخاصة والتفاضلية ومبدأ عدم التقيد بالمعاملة بالمثل. |
Translating LTFR into the concrete parameters of the Swiss formula has been a key negotiating issue in NAMA, especially in view of the increased importance attached to sectorals. | UN | وقد ظلت ترجمة مبدأ عدم التقيد تماماً بشرط المعاملة بالمثل إلى البارامترات الملموسة المنصوص عليها في الصيغة السويسرية مسألة رئيسية ضمن المفاوضات في إطار الوصول إلى الأسواق غير الزراعية، ولا سيما بالنظر إلى الأهمية المتزايدة التي تولى للأنشطة القطاعية. |
27. The " Swiss formula " for tariff reductions, which would lead to more than proportionate reductions on higher tariffs, was adopted in the area of non-agricultural market access, although the technical details remained to be negotiated. | UN | 27 - وتم اعتماد " الصيغة السويسرية " المتعلقة بخفض التعريفات والتي سوف تفضي إلى المزيد من التخفيضات غير التناسبية في التعريفات المرتفعة في مجال وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق بالرغم من أن التفاصيل التقنية لا تزال قيد التفاوض. |
34. The July text linked the Swiss formula coefficients (which are equal to maximum ceiling tariffs) with differing degrees of flexibilities, thereby establishing tradeoffs between the two. | UN | 34 - ويربط نص تموز/يوليه معامِلات الصيغة السويسرية (التي تعادل السقف الأعلى للتعريفات) بدرجات مرونة متفاوتة، وهو ما يخلق توازنا بين الاثنين. |
56. The December 2008 draft modalities were the first to include specific parameters for the Swiss formula coefficients determining the depth of tariff cuts - coefficient 8 for developed, and 20, 22 or 25 for developing countries. | UN | 56- وكان مشروع الطرائق الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2008 أول مشروع يتضمن بارامترات محددة لمعاملات الصيغة السويسرية تحدد عمق التخفيضات في التعريفات، حيث يخص المعامل 8 البلدان المتقدمة وتخص المعاملات 20 و22 و25 البلدان النامية. |
In the negotiations on industrial goods, the " Swiss formula " , never before used, will slash tariffs for industrial goods in developing countries, damaging or even destroying many local industries. | UN | 15- وفي المفاوضات المتعلقة بالسلع الصناعية، ستؤدي " الصيغة السويسرية " ، التي لم تُستخدَم قط من قبل، إلى خفض التعريفات الجمركية على السلع الصناعية في البلدان النامية، مما يُلحِق الضرر بصناعات محلية كثيرة، بل وقد يؤدي إلى تدميرها. |