ويكيبيديا

    "الصيني التقليدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • traditional Chinese
        
    The gills of manta rays ended up in all the traditional Chinese medicine stores and the dried-seafood stores. Open Subtitles انتهت الخياشيم من أشعة مانتا يصل في جميع متاجر الطب الصيني التقليدي ومخازن جافة المأكولات البحرية.
    I got a perfect score on the N.C.C.A.O.M. exam in acupuncture and on the foundations of traditional Chinese medicine Open Subtitles حصلت على درجة كاملة في امتحان في الوخز بالإبر و في أسس الطب الصيني التقليدي
    [ chirping ] these bears are hunted for the bile contained in their gallbladders... highly valued in traditional Chinese medicine. Open Subtitles تصطاد هذه الدببة لأجل المادة الصفراء التي تحتويها مراراتهم، إنها مادة قيمة جداً في الطب الصيني التقليدي
    DH has also entered into a funding and service agreement with Pok Oi Hospital (POH) for the provision of a one-year smoking cessation pilot programme using traditional Chinese medicine with effect from 1 April 2010. UN ودخلت إدارة الصحة أيضاً في اتفاق للتمويل والخدمة مع مستشفى بوك أوي لتوفير برنامج تجريبي للتوقف عن التدخين مدته عام واحد باستخدام الطب الصيني التقليدي يبدأ سريانه من 1 نيسان/أبريل 2010.
    Secondly, we tap the potential of traditional Chinese medicine to treat HIV/AIDS. UN ثانيا، بدأنا باستغلال إمكانيات الطب الصيني التقليدي في علاج الفيروس/الإيدز.
    Reimbursement of expenditure on traditional Chinese medicine UN تسديد النفقات على الطب الصيني التقليدي
    To address those concerns, the Government established the Preparatory Committee on Chinese Medicine to advise on the promotion, development and regulation of traditional Chinese medicine. UN واستجابة لتلك الشواغل، أنشأت الحكومة اللجنة التحضيرية المعنية بالطب الصيني لتوجيه النصح بشأن تعزيز الطب الصيني التقليدي وتطوره وتنظيمه.
    On the basis of its recommendations, the Government plans to introduce legislation to regulate the practice, use and trading of traditional Chinese medicines in order to safeguard public health and to give its practitioners a statutory professional status. UN وعلى أساس توصياتها، تعتزم الحكومة سنّ تشريع لتنظيم تعاطي الأدوية الصينية التقليدية واستعمالها والمتاجرة بها بغية المحافظة على الصحة العامة، وإعطاء ممتهني الطب الصيني التقليدي مركزاً مهنيا قانونيا.
    In 2002, it continued to develop basic medical infrastructure in poor areas with investments amounting to 300 million yuan in hospitals dedicated to traditional Chinese medicine and other medical specialties. UN وفي عام 2002، واصلت الحكومة تطوير البنية الأساسية الطبية في المناطق الفقيرة باستثمارات وصلت إلى 300 مليون يوان في مستشفيات مخصصة للطب الصيني التقليدي وميادين التخصص الطبية الأخرى.
    In certain cases it is the uniqueness of the training which attracts foreign students, and such as the case, for example, of traditional Chinese medicine. UN وفي حالات معينة، يكون تفرد التدريب هو ما يجذب الطلاب اﻷجانب، وهذا هو واقع اﻷمر، على سبيل المثال، بالنسبة للطب الصيني التقليدي.
    China used the traditional value system to promote the development of the notion of human rights; for example, traditional Chinese religious thought emphasized that heaven gave birth to many things, but the most important was the human being. UN وقال إن الصين استخدمت نظام القيم التقليدية لتشجيع تطوير مفهوم حقوق الإنسان؛ فالفكر الديني الصيني التقليدي مثلاً يركز على أن السماء أنجبت العديد من الأشياء، لكن أهمها هو الإنسان.
    traditional Chinese medicine has-has been around for centuries. Open Subtitles تواجد الطب الصيني التقليدي لقرون
    traditional Chinese medicine UN الطب الصيني التقليدي
    The public and private sectors in China have jointly developed a strategy to attract foreign consumers, to export health providers and to set up foreign commercial presence, mainly based on the uniqueness of traditional Chinese medicine (TCM). UN ٨٨- اشترك القطاعان العام والخاص في الصين في وضع استراتيجية لجذب المستهلكين اﻷجانب، وتصدير المشتغلين بتقديم العلاج الصحي وإنشاء حضور تجاري أجنبي، تستند باﻷساس على تفرد الطب الصيني التقليدي.
    We are prepared to continue our cooperation with the countries and international agencies concerned in such areas as financing; developing prevention and treatment projects; lowering drug prices; and further leveraging the advantage of traditional Chinese medicine in treatment in a bid to contribute to the fight against the epidemic in China and around the globe. UN ونحن على استعداد لمواصلة تعاوننا مع البلدان والوكالات الدولية المعنية في مجالات التمويل؛ وإقامة مشاريع وقاية وعلاج؛ وتخفيض أسعار الأدوية؛ وزيادة تأثير العلاج الصيني التقليدي في محاولة للإسهام في مكافحة هذا الوباء في الصين وفي جميع أنحاء المعمورة.
    Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, the traditional Chinese new year, the Year of the Rooster, has just arrived. UN السيد هو (الصين) (الكلمة بالصينية): السيد الرئيس، حلَّ لتوه العام الصيني التقليدي الجديد، وهو عام الديك.
    traditional Chinese medicine UN الطب الصيني التقليدي
    But we are also aware that many Hong Kong people use traditional Chinese medicine either exclusively or (more usually) together with conventional ( " Western " ) medicine. UN غير أننا ندرك أيضا أن سكان هونغ كونغ يستخدمون الطب الصيني التقليدي إما حصرا أو (بصورة عامة أكثر) إلى جانب الطب ( " الغربي " ) العادي.
    Moreover, launching the patriotic health movement, improving rural water and sanitation, promoting health education, raising the overall level of health, placing equal emphasis on traditional Chinese and Western medicine, and strengthening exchange and cooperation with the international community are all part of China's strategy to achieve the Millennium Development Goals related to public health. UN وعلاوة على ذلك، يعتبر إطلاق الحركة الصحية الوطنية، وتحسين المياه والصرف الصحي في المناطق الريفية، وتعزيز التثقيف الصحي، ورفع المستوى العام للصحة، وإيلاء نفس القدر من الأهمية للطب الصيني التقليدي والطب الغربي، وتعزيز التبادل والتعاون مع المجتمع الدولي، كل ذلك جزءا من استراتيجية الصين لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة العامة.
    Ms. Tope stated that while traditional Chinese medicine had its own rationale not subjectable to the same scientific discipline as modern medicine, evidence had not been provided that demonstrated the improved efficacy of CFC metereddose inhalers containing traditional Chinese medicines as compared with other, CFC-free forms of traditional Chinese medicines for asthma. UN وأوضحت السيدة توب أنه على الرغم من أن الطب الصيني التقليدي لا يخضع لنفس القواعد العلمية التي يخضع لها الطب الحديث، فإن الأدلة المقدمة لم تثبت تحسن كفاءة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على أدوية صينية تقليدية مقارنة بغيرها من الوسائل الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي تحتوي على أدوية صينية تقليدية لعلاج الربو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد