ويكيبيديا

    "الصين وماليزيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • China and Malaysia
        
    China and Malaysia widened their exchange rate bands in 2005, and there has been significant currency appreciation since that time. UN وسََّعت الصين وماليزيا مجال تعويم سعر الصرف سنة 2005، وارتفعت قيمة العملة بشكل كبير منذ ذلك الوقت.
    These enterprises have operations in neighbouring countries such as China and Malaysia. UN ولدى هذه المشاريع عمليات في البلدان المجاورة مثل الصين وماليزيا.
    The Committee also noted that China and Malaysia were using the space debris mitigation guidelines as their reference in developing a national regulatory and licensing framework. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الصين وماليزيا تستعملان مبادئ اليادك التوجيهية مرجعا في صوغ إطار لائحي وترخيصي وطني.
    These days in Uganda there are fraudulent companies which have emerged to make money out of Ugandan girls by exporting them to Asian countries like China and Malaysia. UN وظهرت مؤخرا في أوغندا شركات احتيال تتكسّب من تصدير الفتيات الأوغنديات إلى بلدان آسيوية مثل الصين وماليزيا.
    Statements were made by the representatives of China and Malaysia. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الصين وماليزيا.
    Encouraged by this, plans were under way to expand both corporate and private sector fund-raising efforts to countries such as China and Malaysia. UN وقد شجع هذا الموقف على إعداد خطط لتوسيع نطاق الجهود المبذولة لجمع التبرعات من كل من قطاع الشركات والقطاع الخاص لتشمل بلدانا مثل الصين وماليزيا.
    This could be done by incorporating all EPZ legislation into one country-wide law, or by having one law governing specific zones, as in China and Malaysia. UN ويمكن أن يتم ذلك بإدماج كل تشريعات هذه المناطق في قانون واحد يسري على جميع أنحاء البلد، أو بوضع قانون واحد يسري على مناطق محددة، كما هي الحال في الصين وماليزيا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of China and Malaysia (A/C.2/49/SR.35). UN ٣٤ - بعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الصين وماليزيا ببيانين (A/C.2/49/SR.35).
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Malaysia; statements against the motion were made by the representatives of the Netherlands (on behalf of the European Union) and the United States. UN وأدلى ممثلا الصين وماليزيا ببيانين تأييدا للاقتراح ؛ وأدلى ممثلا هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة ببيانين عارضا فيهما الاقتراح.
    55. Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Malaysia; statements against the motion were made by the representatives of the Netherlands (on behalf of the European Union) and the United States of America (see A/C.3/59/SR.47). UN 55 - وأدلى كل من ممثل الصين وماليزيا ببيان أيّد فيه التأجيل؛ وأدلى كل من ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية ببيان عارض فيه التأجيل (انظر A/C.3/59/SR.47).
    In each region, some countries have emerged as leaders in terms of attracting private sector investment -- including China and Malaysia in East Asia; Mexico, Brazil and Argentina in Latin America; and Morocco in North Africa. UN وفي كل منطقة من هذه المناطق، احتلت بعض البلدان مركز الصدارة من حيث اجتذاب استثمار القطاع الخاص - بما في ذلك الصين وماليزيا في شرق آسيا؛ والمكسيك والبرازيل والأرجنتين في أمريكا اللاتينية؛ والمغرب في شمال أفريقيا.
    In some host countries (e.g. China and Malaysia), ethnicity and social connections played a role in motivating Singaporean investments there. UN وفي بعض البلدان المضيفة (مثل الصين وماليزيا)، يؤدي العامل الإثني والصلات الاجتماعية دوراً في دفع المستثمرين السنغافوريين إلى الاستثمار فيها().
    81. At the 22nd meeting, on 30 June 2006, the representative of Malaysia introduced draft resolution A/HRC/1/L.7, sponsored by China and Malaysia (on behalf of States Members of the United Nations who are members of the Non-Aligned Movement). UN 81- في الجلسة 22 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، عرضت ممثلة ماليزيا مشروع القرار A/HRC/1/L.7 المقدم من الصين وماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز).
    Only two States, namely China and Malaysia, clearly recognize the obligation to report information concerning any offence or violation of their respective laws. UN 64- تعترف دولتان فقط هما الصين() وماليزيا()، بوضوح بالالتزام المتعلِّق بالإبلاغ عن أية معلومات بشأن أي جرم أو انتهاك للقوانين ذات الصلة في كل منهما.
    However, opiates originating in Afghanistan have also been finding their way to South-East Asia (notably China and Malaysia) and North America. UN 43- على أن المواد الأفيونية الأفغانية المنشأ تجد طريقها أيضاً إلى جنوب شرق آسيا (لا سيما الصين وماليزيا) وأمريكا الشمالية.
    Moreover, opiates from South-West Asia were also finding their way to new markets in South-East Asia (notably China and Malaysia) and North America (notably Canada). UN أضف إلى ذلك أن المواد الأفيونية الواردة من جنوب غربي آسيا تجد طريقها أيضاً إلى أسواق جديدة في جنوب شرقي آسيا (خاصة الصين وماليزيا) وأمريكا الشمالية (خاصة كندا).
    516. Also at the 58th meeting, the representative of Malaysia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the NonAligned Movement and China) introduced draft resolution E/CN.4/2005/L.69, sponsored by China and Malaysia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the NonAligned Movement). UN 516- في الجلسة 58 أيضا، عرض ممثل ماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) مشروع القرار E/CN.4/2005/L.69 المقدم من الصين وماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين).
    That meeting considered a number of additional systems regulating the trading, custody, clearing and settlement of securities, including in Asia (China and Malaysia), Europe (Spain and several Nordic countries) and Latin America (Brazil and Colombia). UN ونظر ذلك الاجتماع في عدد من النظم الإضافية التي تنظم التجارة في الأوراق المالية وحفظها ومقاصتها وتسويتها، بما في ذلك نظم في آسيا (الصين وماليزيا) وأوروبا (إسبانيا وعدد من بلدان الشمال) وأمريكا اللاتينية (البرازيل وكولومبيا).
    Some countries have emerged as significant sources of FDI not only in their own region but also in other developing regions (table 3): for example, China and Malaysia are among the top 10 sources for FDI in Africa. UN 31- ولم تظهر بلدان بصفتها مصدراً هاماً للاستثمار الأجنبي المباشر في منطقتها فحسب بل برزت في مناطق نامية أخرى (الجدول 3): فعلى سبيل المثال، تعد الصين وماليزيا من المصادر العشرة الأوائل للاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا.
    As a consequence of this mixed set of motivations, SMEs from Singapore tend to invest regionally in nearby host countries that are both cheaper in terms of production costs and culturally closer in terms of ethnic relations (e.g. China and Malaysia). UN ونتيجة لهذه المجموعة المختلطة من الدوافع، تنزع المؤسسات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى الاستثمار إقليمياً في البلدان المضيفة المجاورة الأرخص من حيث تكاليف الإنتاج والأقرب ثقافياً من حيث العلاقات الإثنية (كما في حالة الصين وماليزيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد